Звездные войны: Старая Республика: Роковой союз
Шрифт:
— Да … госпожа! — смиренно ответил посыльный с покрасневшим от удушья лицом.
Она отпустила его, и он быстро удалился выполнять её распоряжение.
Позади нее, пилот с солдатом, переругиваясь между собой, спускались по трапу. У них в руках находился контейнер с обломками гекса. Они несли его с величайшей осторожностью. Она предупредила их о важности груза. Если что–то случится с остатками гекса, то вся её миссия пойдет насмарку.
— Мне нужно отдельное и изолированное помещение, чтобы
— Да, госпожа. — Он чётко развернулся на каблуках и провёл ее в конец ангара — к стене, где за большим застеклённым окном находилось помещение. Вслед за ними понесли контейнер.
Это помещение было не очень большим, но хорошо оборудованным. Контейнер положили на пол рядом с блестящим металлическим столом. Прибыл, запыхавшийся специалист по дроидам, и Акс велела отщелкнуть задвижки.
— Внутри контейнера находятся обломки дроида, — объясняла она прибывшему специалисту. — А, внутри дроида находится очень важная информация. Вы должны извлечь её.
— Я поняла вас, госпожа.
— Прекрасно. Ну, открывайте его!
Специалист Педизик открыла крышку у контейнера, заглянул на мгновение внутрь. Выведенный из строя гекс, за время перелёта сжался до размером человеческого ребенка. Его конечности прижались к корпусу, словно защищали его. Темно–коричневая жидкость разлилась по всему контейнеру.
— Я никогда не видел ничего подобного, — сказала ей Педизик, вытирая куском материи внутренности контейнера.
— То, что ты видела или не нет — меня не касается, — произнесла Акс. — Главное сейчас то, что находится здесь и сейчас. Так вот — это вопрос жизни и смерти, и я не преувеличиваю. Тебя это, тоже, касается.
Педизик сглотнула от волнения: — Позвольте мне послать за некоторым дополнительным оборудованием, и я сразу приступлю к работе.
Акс кивнула в знак согласия: — У тебя есть один час.
Она вышла из помещения, у дверей которого уже стояло двое часовых, и отправилась на встречу со своим Учителем.
Удар был получен ниоткуда и сразу, как только она вошла. Она не смогла избежать этого, хотя и ожидала с того момента, когда совершила посадку на «Парамаунт». Она чувствовала, как Сила отбросила её в сторону ближайшей переборки, прижав к ней — отчего она была не в состоянии даже пошевелиться.
— Тебя отправили к хаттам, чтобы достать одну вещь.
Смертельное шипение голоса Учителя вонзалось в её голову через правое ухо, как раскаленная игла. Она могла чувствовать его рядом с ней, хотя в темной каюте никого не было. Она ощущала его присутствие так, как будто вокруг неё горело жаркое пламя.
— Только одну, — повторил он, — но ты вернулась без неё. Ты находишься здесь, а официального Посла Императора убили. И ты, где–то задержалась, не выполнив моего повеления — немедленно прибыть ко мне. Что мне с тобой сделать, Элдон Акс? Какое наказание будет для тебя наиболее подходящим?
— Посол был марионеточным, — начала
— Неважно, но он для всех является лицом, представляющим Императора. Империи нанесено оскорбление. А ты, в это время, сбежала с планеты. Должен ли я ему сообщить, как ты позволила допустить неуважение к нему? Пострадал его авторитет.
— Нет, Учитель. Это произошло непреднамеренно.
— Может быть — это так и было. Трудно быть уверенным — не зная всего. Твоё сознание в замешательстве. Оно ослаблено, возможно, из–за снятия мною блокады памяти на воспоминания о твоей матери …
Она вздрогнула от этих слов, как будто от полученного удара: — Это не правда! — воскликнула она, хотя часть ее сознания считало, что это могло быть правдой.
Внезапно вспыхнули лампы освещения. Она сползла на пол, освобожденная от захвата Силой, и заморгала от яркого света, бьющего в глаза. Каюта была квадратной, с черными стенами. В ней, кроме саркофага для медитации, надежно закрепленного в центре, ничего не было. Дарт Хратис был в нем, его иссушенное лицо было видно под прозрачной крышкой.
Оказывается, он всё время находился там.
— Позвольте мне всё объяснить, Учитель.
— Если ты этого не сделаешь, я стеру тебя в порошок.
Она начала свой рассказ с попытки проникнуть в хранилище и быстро перешла к ее противостоянию с падаваном джедаев, а затем с Дао Страйвером. Дарт Хратис был недоволен тем, что она не смогла убить кого–нибудь из своих врагов. Она почувствовала это по его желанию перебить её, но она старалась говорить быстро и без остановок. Ее судьба, теперь, зависела от того, как она сможет объяснить внезапное появление гексов.
— Дроиды, зашипел он. — Лима Зандрет была дроидоделом.
— Это, вне всякого сомнения, подтверждает, что «Чинзия» была связана с ней.
— У тебя есть какие–то другие доказательства?
Она вспомнила постоянный визг гексов. — Они в первую очередь напали на меня, как если бы их запрограммировали ненавидеть ситов. На других они нападали только тогда, когда на них нападали, или преграждали путь к бегству.
— Это действительно заслуживает внимания. Ты говоришь, что мандалорец сдерживал себя во время боя, как будто он видел, что–то подобно раньше?
— Он сдерживал себя до тех пор, пока не стало ясно, что гексы собираются бежать.
— Я считаю, что этот факт, тоже заслуживает внимания.
— Хатты точно не знали, что они нашли, Учитель. Они, возможно, не стали бы продавать их, зная, что это такое.
— Как ты думаешь, твоё присутствие повлияло как–то на их пробуждение?
— Нет, Учитель. Это был вопрос целесообразности. Установка по производству дроидов оставалась относительно спокойной, пока обстоятельства не заставили её действовать по другому, и она тут же сменила тактику. Если бы аукцион был проведен через неделю, я думаю, что гексы попытались бы прорваться на космодром, а оттуда улететь на свой родной мир.