Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Звездные Войны. Бегун
Шрифт:

— Говори им правду, — думал Сидиус, — и оберни их эмоции для собственной пользы. Ослепленные естественными желаниями, они легко поддаются манипуляциям. Обман, сам по себе, слишком грубый инструмент мастера. Настоящие творцы всегда оперируют только правдой, выводя ей словно резцом скульптора нужные для собственного дела грани. Великий обман, заключенный в оболочку местечковой правды, вот истинный рецепт власти.

Слегка наклонив голову Палпатин наблюдал за ходом голосования. Сенаторы один за другим отдавали свои голоса в поддержку нового закона. Холодным, ничего не выражающим взглядом, Сидиус смотрел на их волеизъявление.

Внезапно

его коснулось волна Силы. Слабая, едва уловимая, сравнимая с лёгким летним ветерком, она прокатилась по залу задевая разумных. Почувствовав себя странно, сенаторы забеспокоились, оглядываясь по сторонам. Крайне удивленный подобным явлением, Сидиус слегка приспустил Сокрытие Силы, дабы определить источник этого возмущения. Зацепившись мыслью за распространяющуюся волну, опытный ситх окунулся в океан Силы, практически сразу ухватив нить тянущуюся к окраинам галактики. Всё дальше и дальше уносила его мысль, в неизведанные регионы. Уже почти потеряв истаявшую нить, Палпатин наконец увидел внутренним взором небольшую жёлтую планету, вокруг которой вращались два солнца. Остатки эманаций возмущения Силы ощущались здесь явным образом, оказывая давление на Тёмную Завесу.

— Прорыв, — понял Сидиус. На мгновение его охватил дикий страх, когда ситх подумал о том, что это вернулся из Силы его бывший учитель, Дарт Плэгас. Собрав в кулак всю свою волю, Сидиус задавил в себе это трусливое предположение. — Однако, как бы то ни было, баланс сил пошатнулся. — раздраженно подумал он.

Резко встав, Палпатин не говоря ни слова подобрал полы своей длинной мантии и покинул ложу. Проводивший его удивленным взглядом Мас Амедда не стал спрашивать о причинах столь поспешного ухода, попытавшись успокоить голосующих сенаторов.

***

Татуин. Юндленская пустошь.

К месту встречи они вышли двумя группами. Основная группа на двух лендспидерах должна была сделать небольшой крюк и зайти с восточной стороны каньона. Хафф, Берт и ещё трое фермеров, на одном большом лендспидере зашли с севера. Предполагалось что обе группы прибудут в точку назначения одновременно, но по какой-то причине основная группа задерживалась.

Хафф Дарклайтер лёжа на гребне бархана наблюдал в тактический бинокль за развернувшейся на плоскогорье трагедией. В этом месте пески отступали и начинались скалистые каньоны Юндленской пустоши. На камнях чадили остатки двух подбитых лендспидеров и ещё один, по виду вполне целый, упал в песках, лишь немного не добравшись до скал. Сильно воняло горелым мясом и пластиком. Вокруг разбитой техники в самых разнообразных позах лежали тела попавших в засаду разумных. Вероятно кто-то пытался убежать, тела таких бедолаг виднелись чуть дальше от машин. Другие либо не успели среагировать, либо пытались дать отпор нападающим. Оставшись рядом с лендспидерами они обгорели до черноты, так что даже определить в них расу было затруднительно.

— Как я и говорил, — сказал Хафф, опуская бинокль. — Их ждали.

— Не похожи они на наших… — задумчиво ответил лежащий рядом Берт. — И спидеры у них другие.

— Как ты это определил? Там же сплошное месиво из дюрастали.

— Я техник, не забывай. — криво ухмыльнулся Берт. — Да вон почти целый экземпляр. — кивнул он в сторону застрявшего в песках

красного лендспидера. — Спортивный X-34 Соро-Сууб. У наших таких нет, слишком дорогая модель. Да и маленькая, семью на таком не увезешь, товары не доставишь. Похоже, здесь был кто-то из залётных мажоров.

— Кто же тогда послал сигнал?

Берт на это лишь пожал плечами.

Снова подняв бинокль, Хафф принялся рассматривать уцелевший спидер.

— Хм… — озадаченно протянул он через некоторое время.

— Что там? — повернул к нему голову Берт.

— Похоже, есть кто-то живой.

— Сколько?

— Трудно сказать. Слишком много дыма. Но мне показалось, что там кто-то шевелится. — внимательно осматривая местность сказал Хафф.

— Это вряд ли, — покачал головой один из фермеров, стоящий чуть ниже. — Песчаные люди не оставляют после себя живых. Тем более, единым куском.

— Ты уверен, что это сделали песчаные люди?

— Да больше некому. — пожал тот плечами. — Кому ещё нужны нищие переселенцы.

— Не похожи они на нищих, — пробормотал Берт.

— Рабы тоже ценный товар, — оторвался от бинокля Хафф. — Как бы то ни было, ждать мы не можем. Если там есть живые, нужно спуститься и проверить.

— Хозяин… — посмотрел на Дарклайтера Берт, — Стоит ли рисковать?

— Мы уже тут. Предлагаешь уйти?

— Нет-нет, — поднял руки старый слуга. — Просто я могу сходить один, а вы…

— Берт! — чуть громче чем следовало оборвал его Хафф. — Ты забываешься! Мать просила тебя присматривать за мной, а не нянчится!

— Прости, — отвернулся смущенный старик, — я понимаю. Но и ты пойми…

— Вместе пойдём. — решил Хафф. — Если что, прикроешь. Нашел ещё кого-нибудь? Песчаные люди?

— Нет. Всё чисто.

— Тогда вперёд. — Дарклайтер повернулся к остальным и махнул им рукой. — За мной!

Перехватив поудобнее старую винтовку, Хафф поднялся и слегка пригибаясь ловко спрыгнул вниз, петляя словно вомп-крыса. Следом за ним, держась чуть позади, последовали остальные.

Осторожно ступая по песку Дарклайтер приблизился к красному лендспидеру. Тот лежал на боку, левым двигателем зарывшись в песок. Пилот похоже успел выпрыгнуть из машины, но уйти ему не дали. Раскинув на песке руки молодой человек с немалым удивлением и обидой смотрел застывшими глазами в бездонное, голубое небо.

Хафф медленно обогнул спидер, внимательно поглядывая по сторонам. Рядом шел Берт, двумя руками уверенно сжимающий переделанный карабин таскенов, внешне как две капли воды похожий на винтовку Дарклайтера. Старик явно нервничал, то и дело осматриваясь и стараясь встать так, чтобы всё время находиться между Хаффом и дальними холмами пустоши.

— Да где же они! — воскликнул в сердцах Берт, очевидно имея ввиду вторую группу.

— На связь не выходили? — не поворачиваясь к нему спросил Дарклайтер.

— Помехи, — поморщился старик. — Сам знаешь, связь в этом районе неустойчивая.

Задумчиво кивнув, Хафф подошел к второму телу. Небольшого роста, хрупкого телосложения в стандартной одежде переселенца. Разумный лежал на левом боку, спиной к машине, а его голова и часть тела были прикрыты куском порванной ткани, по-видимому остатками тяжелого плаща. Правая рука была вывернута под неестественным углом и висела плетью. Вытянув вперед кончик ружья Дарклайтер подцепил укрывавший тело плащ и сбросил его с тела… Девушки?!

Поделиться:
Популярные книги

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Босс Мэн

Киланд Ви
Любовные романы:
современные любовные романы
8.97
рейтинг книги
Босс Мэн

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно