Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Звездные Войны. Войны Клонов: Секретные задания. Эпизод II: Проклятие Пиратов Черной Дыры

Уиндем Райдер

Шрифт:

— Сидите смирно, дети, — сказала аркона. — Мы немного прокатимся, и если вы будете вести себя хорошо, может быть, для вас найдется местечко среди нас.

Заработали двигатели пристыкованного вангаардского «Следопыта», и он потянул «Гарпию» к фрегату. Робонино вернулся в кают-компанию и потом вместе с арконой пошел в машинное отделение. Нуру поморщился, наблюдая за их уходом. Все, на что он мог надеяться — что Секач сможет избежать обнаружения. План Ганн зависел от этого.

Когда «Следопыт» подвел «Гарпию» к огромному фрегату, снаружи раздался глухой звук.

Трандошан, наконец, ослабил хватку и толкнул Ганн обратно к Нуру и Вирен. Ганн споткнулась, но смогла удержать равновесие и быстро развернулась, чтобы держать хамоватую рептилию в поле зрения.

Босск ткнул пальцем в открытый трюм и спросил:

— А как случилось, что клоны просто вот так стоят?

— Я как раз собиралась тебе сказать вторую вещь насчет этих солдат, когда ты начал стрелять.

— Ну, так скажи мне сейчас! — огрызнулся Босск.

— Они дефектные, — ответила Ганн, не моргнув глазом.

Глава 7

— Дефектные? — переспросил Босск. — Что значит «дефектные»?

— Это сложно объяснить, — ответила Ганн. — Будет лучше, если я поговорю с вашим лидером.

— Если тебя это так волнует, то главный тут я. Теперь отвечай мне! В чем они дефектные?

Тут Ганн заметила суок-суоки, вернувшегося в кают-компанию «Гарпии». Глядя в лицо Босска, она воскликнула:

— Следи за языком, громила! Чтоб ты знал, среди моих лучших друзей есть суок-суоки!

Услышав это, удивленный суок-суоки остановился и посмотрел на женщину-человека рядом с Босском.

— А? — сказал сбитый с толку выступлением Ганн Босск.

— Ты меня слышал! — продолжила Ганн. — Не знаю, что ты там имеешь против суок-суоки, и знать не хочу! Суок-суоки высокоразумны и не смей отрицать этого!

Она сделала вид, будто впервые видит суок-суоки.

— Ну, наконец-то дружелюбное лицо! — произнесла она на родном языке суоки.

— Что она сказала? — прошептала Вирен

— Не знаю, — шепнул в ответ Нуру.

Суок-суоки повернул мясистую шею посмотреть в коридор позади себя. Никого не увидев там, он посмотрел обратно на Ганн и указал на себя толстым когтистым пальцем.

— Я? — ответил он на суокском.

Босск в замешательстве смотрел, как Ганн подошла к суок-суоки и взяла его чудовищную руку в свою и мягко пожала.

— Я Лало Ганн, — сказала она на основном. — Я капитан этого корабля, или, по крайней мере, была им несколько минут назад. Я так рада, что вы обнаружили меня и моих пассажиров. Вы лидер этих наемников?

— Ты думаешь, он — лидер?! — спросил Босск, глядя на них.

Суок-суоки проигнорировал Босска и растянул зияющую пасть в широкой улыбке, обнажив длинные кривые клыки.

— Я не лидер, — ответил он. — Я Мокшок, старпом капитана Мкгрррра.

— Приятно познакомиться, Мокшок, — сказала Ганн на суокском.

— Эй! — зарычал Босск. — Хватит заниматься ерундой, я с тобой разговаривал!

— Мокшок, — продолжила Ганн на суокском. — Я бы хотела поговорить с тобой и вашим лидером о сотрудничестве.

Бросив пренебрежительный

взгляд на Босска, она добавила:

— Мы не могли бы поговорить наедине?

— Эй! — Босск взревел так громко, что Вирен вздрогнула. — Я тут главный!

— Иди, погуляй, Босск, — сказал Мокшок.

Босск вперился взглядом в Мокшока и прорычал:

— Ты не можешь приказывать мне, ты, большой…

Мокшок ударил мясистым кулаком в лицо Босска и впечатал его в переборку с тошнотворным звуком. Когда Мокшок убрал кулак от лица Босска, колени трандошана подогнулись, и он осел на палубу.

Нуру почувствовал, что удар по голове не прикончил трандошана, а лишь оглушил его. Хотя он и не знал, что сказала Ганн суок-суоки, он понял, что это она подстрекала их к драке.

Мокшок подозвал двух других пиратов.

— Отнесите Босска обратно на «Следопыт» и бросьте его в лазарет.

Пока двое пиратов уносили трандошана с «Гарпии», Ганн рассмотрела глубокую вмятину на переборке, оставленную головой трандошана. Вновь обратив внимание на суок-суоки, она улыбнулась:

— Спасибо, Мокшок. Не знаю, почему этот приятель говорил о тебе такие неприятные вещи.

— Босск придурок, — ответил Мокшок. — Он прибыл в этот сектор всего несколько дней назад, но я едва сдерживался, чтобы не прибить его. Не считая бесконечного хвастовства о том, какой он великий охотник за головами, он постоянно болтал о том, что у Республики есть армия клонов. Ты когда-нибудь слышала такую чепуху?

Ганн и Нуру поняли, что пираты, должно быть, действовали в весьма изолированной области космоса, если не слышали о Войнах Клонов до того, как прибыл Босск.

— Не могу ничего сказать про талант Босска как охотника за головами, но насчет клонов он был прав. Так получилось, что я перевожу четырех из них. Сейчас они безвредны и абсолютно обездвижены, — Ганн указала на открытый люк.

Мокшок подошел к трюму и увидел неподвижных солдат.

— Эти бронекостюмы… там внутри люди?

— Ага, — сказала Ганн.

— Мкгрррр захочет взглянуть на этих ребят.

— Ты сказал, Мкгрррр — ваш капитан?

— Верно, — ответил Мокшок. — Скоро вы встретитесь.

Опять посмотрев на Ганн, он улыбнулся и спросил:

— Где ты научилась говорить на суокском?

— У меня есть друг с Макем Те.

Услышав название родной планеты, Мокшок вздохнул.

— Я бы отдал что угодно, лишь бы увидеть Макем Те снова.

— Что же тебя останавливает?

Мокшок собирался ответить, но тут в отсек вошел мужчина-человек. Он был одет в широкий ворсистый жилет, делавший его похожим на поросшее мехом существо, темную крапчатую тунику, мешковатые штаны и поношенные сапоги из кожи какого-то экзотического существа. Лицо выглядело тяжелым, но строгим, и было отмечено несколькими морщинами, в том числе в уголках его голубых мерцающих глаз, настолько бледных, что они напоминали льдинки. Копна седых волос ниспадала на лоб, а на щеках топорщились серебристые усы. Нуру мог только догадываться о его возрасте — где-то между тридцатью пятью и шестьюдесятью.

Поделиться:
Популярные книги

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Игра с огнем

Джейн Анна
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
9.51
рейтинг книги
Игра с огнем

Попаданка. Финал

Ахминеева Нина
4. Двойная звезда
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Попаданка. Финал

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8