Звездные всадники
Шрифт:
Значит, это и впрямь не нападение. Или, по крайней мере, пока не нападение.
– Есть идея насчет того, что это за штуки? У кого-нибудь? – Он бросил взгляд на темпи.
– Не знаю, – ответил Вис-каа за обоих.
Феррол отвернулся с презрением. Стоило ли труда интересоваться их мнением?
– Они, скорее всего, сродни звездным коням, – высказалась Кеннеди. – Та же движущая сила, не говоря о телекинетических способностях.
– И они, должно быть, понимают звездных коней, – пробормотал Димоти.
– С
Димоти, не дрогнув, встретил его взгляд.
– Действие телекинетических способностей звездных коней обычно распространяется на расстояние двадцать километров, от силы двадцать пять. – Он кивнул на Квентина. – По вашим словам, эти создания держатся от него в двадцати семи километрах.
Холод пробежал по спине Феррола.
– Вне пределов телекинетической досягаемости. Сознательно.
На мгновение в шаттле воцарилось молчание.
– Ну, если они вне пределов телекинетической досягаемости Квентина, – сказала потом Кеннеди, – значит, мы вне пределов их.
– Не лишено смысла, – согласился Феррол. – Тогда… давайте потихоньку приближаться к звездному коню и посмотрим, что будет. Со-нгии?
– Твои желания совпадают с нашими. Небольшое ускорение еле заметно вдавило Феррола в кресло, и тут ему пришла в голову вот какая мысль: если эти создания не в состоянии распознать в Квентине детеныша с пока еще очень ограниченными телекинетическими возможностями, значит, не настолько уж они разумны. Это следовало взять на заметку.
– Мы движемся, – безо всякой нужды сообщила Кеннеди. – И эти создания… да, тоже, вместе с нами.
Феррол хмуро уставился на дисплей. Он ожидал, что создания сохранят свою позицию и попытаются помешать приближению шаттла. Однако Кеннеди оказалась права; словно приклеенные к Квентину или каким-то образом подчиненные ему, они скользили перед ним точно на расстоянии двадцати семи километров.
Прямо перед Квентином…
– Кеннеди, – медленно сказал Феррол, – включите ненадолго двигатель и продвиньтесь… вперед и вправо. Хочу слегка обойти Квентина.
– Хорошо.
Двигатель взревел, поводья чуть-чуть провисли; пока шаттл огибал Квентина, Феррол не сводил взгляда с тактического дисплея.
Никаких сомнений. Положение шаттла не интересовало ни создания, ни летящие вместе с ними валуны.
Он повернулся и встретился взглядом с Кеннеди.
– Они остаются с Квентином, – сказал Феррол. Ее губы сжались в бледную линию.
– Думаю, – сказала она, – не мешает выяснить, насколько проницаема для глаз эта груда непонятно чего впереди.
– В этом нет необходимости, – негромко отозвался Со-нгии. – Ты права. Квентин не может видеть сквозь нее.
– Что? – почти прорычал Димоти с каким-то всхлипом в голосе. Такого взрыва эмоций в его голосе Феррол до сих пор не слышал. –
– Зачем? – рассудительно сказал темпи. – Мы все равно не можем прыгать… «Дружба» будет искать нас здесь.
Димоти сделал судорожный вздох, явно стремясь совладать с собой.
– Мы могли бы в самом начале помешать им повиснуть перед Квентином, – сказал он, словно плюнул. – Могли бы развернуться и улететь. А вместо этого получили вот что… – Он махнул рукой.
– Ладно, успокойтесь, – заговорил Феррол. – Конечно, неплохо было бы узнать эту новость чуть раньше, но что толку? Когда эти штуки заняли свою позицию, делать что-либо было уже поздно. И Со-нгии прав: прыгать для нас чрезвычайно опасно. – В глубине сознания он отметил иронию ситуации: надо же, он занял в споре позицию темпи; однако сейчас было не до того. – Когда «Дружба» появится, ей не составит труда избавиться от этой «стенки». А до тех пор, похоже, никакая непосредственная опасность с их стороны нам не угрожает.
– Я бы не утверждала этого с уверенностью, – неожиданно напряженным голосом сказала Кеннеди. – Приглядитесь-ка повнимательнее, Феррол.
Он развернулся к своему пульту. За прошедшие несколько минут шаттл успел значительно продвинуться в сторону неподвижного звездного коня. Настолько, что компьютер теперь сумел обеспечить нужную резкость его изображения…
А точнее – изображения того, что осталось от корабля. Осталось едва ли две трети. Дальше зияла дыра с рваными краями.
Глава 17
Кеннеди негромко выругалась себе под нос.
– Моя рекомендация, Феррол: как можно скорее убираться отсюда к чертям.
– Кто бы спорил, – мрачно ответил Феррол. – Со-нгии, разворачивай Квентина и улетаем. Только медленно и мягко – как бы резкие движения не спровоцировали этих тварей.
– Твои желания совпадают с нашими.
Квентин начал ленивый разворот, и Феррола мягко отжало вбок. Он посмотрел на тактический дисплей и убедился, что облако впереди повторило их маневр, потом повернулся к темпи. Одна мысль не давала ему покоя.
– Вис-каа, – Феррол говорил, тщательно подбирая слова, – ты сказал, что ничего не знаешь об этих созданиях. Я прав?
– Прав.
– Ладно. Тогда скажи мне, может, другие темпи знают что-нибудь о них?
Чужеземец заколебался.
– Не знаю точно, – медленно произнес он. – Знаю лишь, что некоторые говорят, что знают. Это все.
Феррол усмехнулся, без намека на юмор.
– Тогда что один из этих «некоторых» темпи сказал бы о них, окажись он здесь?
Последовало долгое молчание, как будто Вис-каа пытался решить, не втягивают ли его в то, что носит пугающее название «строить предположения».