Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Звездный ветер
Шрифт:

— Вообще-то «Огурчик» — это дама! Беременная!

— Землянин, а ты уверен, что знаешь о нас все? — не оборачиваясь, ядовитым тоном процитировал киборг надпись на футболке, в которой я осмелилась явиться на работу, пользуясь отсутствием начальницы (и в знак протеста).

Я задохнулась от возмущения и попыталась придумать адекватный ответ, но тут наконец-то отозвался Меркьюри Клайв:

> нужно сделать пункцию мозгового вещества и проверить на состав химических элементов. я вышлю таблицу нормы для муар-мана

> как мне это сделать?

> умница вы моя. возьмите

бур для панцирей кибер-машин и просверлите небольшую дырочку в покрове. что-то такое лабораторный анализатор знаете? это такая коробочка с кнопочками

— Коробочка с кнопочками, — я передразнила профессора самым своим противным голосом. — Тебя бы… пробурить.

Внимательно осмотрела муарманца, стараясь не встречаться взглядом с его «глазами». До воскресенья еще три дня, нельзя пускать происходящее на самотек.

— Помочь?

Я подпрыгнула чуть на полметра над полом — Эл слез с подоконника и бесшумно подкрался ко мне сзади, заглянув в комфон.

— Помоги, — сказала сердито. — Держать будешь.

Мы пошли в лабораторию.

— Тебе тут что, везде можно шляться? — ворчливо поинтересовалась я по дороге.

— Нет, только по третьему этажу.

— Это второй этаж.

— Да? — «удивился» киборг. — Сбой программы, наверное.

— Врешь и глазом не моргнешь.

— Условно-живые организмы лишены способности к умышленной передачи заведомо ложной фактической и эмоциональной информации с целью создания или поддержания в индивидууме убеждения, которое сам передающий считает не соответствующим истине, — любезно сообщил Эл. — Это противоречит самой концепции использования искусственных био…

— Понятно, — перебила его я. Да, самообучение и хитрость налицо.

В лаборатории было пусто, помощницы профессора Бронски не считали нужным задерживаться на работе даже на пять лишних минут. Я поставила муарманца на стол и, найдя в ящике бур для биопанцирей, продезинфицировала его со всей тщательностью.

— Ну, — виновато сказала я, подходя к Огурчику, — не думаю, что будет больно. Такая ма-а-аленькая дырочка. В любом случае, это ведь для пользы дела. Держи его, — велела я киборгу. — Вдруг дернется.

Я прицелилась к точке на шкуре муарманца, подальше от деток, включила бур и коснулась зеленой кожи… Огурчик не дернулся, но взвыл. Плотная, осязаемая волна звука ударила по ушам. Словно в замедленной съемке или в искаженной реальности, падая на металлический стол за спиной, я наблюдала странное явление: комната вытянулась, уйдя высоко вверх, стены лаборатории заросли гибкими лианами, а ко мне по серому грунту бежала целая стая муарманцев. Я удивилась. Страшно не было. Было странно. Вспомнился пост одного эко-туриста, по ошибке забытого на Муар-Мане нерадивым экскурсоводом. Проведя в джунглях планеты три дня и благополучно вернувшись на землю ненадкушенным, турист писал, что маурманцы способны воздействовать на сознание местной фауны и человека иллюзиями. Отсюда и их контроль над хищниками. Очень интересно!

Голова моя, очень хорошо работающая, несмотря на ситуацию, уже готовилась к роковой встрече с острым углом лабораторного стола, но рука Эла успела ее предотвратить.

Мы сидели на полу у стола, чуть не забравшего мою жизнь. Я наложила гель от ушибов на руку Эла и ждала, когда средство впитается.

— Ты ведь не просто киборг? — спросила я.

— Не просто, — согласился Эл. — Я сложный киборг. Двадцатиуровневый процессор.

— Я не об этом.

— У тебя инопланетянин убегает.

Огурчик «бродил» по лаборатории, оставляя следы.

— Пусть погуляет. Как ты думаешь, муарманцы разумны?

— Даже не сомневаюсь в этом. Мы же с ним беседовали.

— Некоторые ученые считают, что речь муарманцев не сложнее общения дельфинов.

— Огурчик вполне разумен. Кстати, пока ты приходила в себя, он извинился. Сказал, у него все хорошо, дети скоро…э-э-э… не знаю, как перевести… в муарманском это звучит как «заведут отдельный дом». Тело в муарманском — тоже синоним дома.

— Здорово! — обрадовалась я.

— Кью милый.

— Кью?

— Огурчик — это слишком долго. Я подумал, такому малышу больше подходит сокращение. (*от англ. cucumber — огурец)

— Ты с ним общаешься вовсю, а я даже двух слов выговорить не могу.

— Если быть точными, в языке Муар-Мана мало того, что мы привыкли называть словами. Есть неустойчивые семантические комбинации, напоминающие двоичный код с числом разрядов, зависящим от места обитания. Так что ты ни в чем не виновата, как и большинство ксенолингвистов, пытающихся изучать этот язык. Я мог бы написать специальную программу…

— Напиши.

— У тебя комфон звонит, — сказал Эл. — Принять вызов?

— А ты можешь?

— Могу. На свой канал. У тебя комфон не защищен — даже элементарной защиты нет.

— Не надо. Я посмотрю, кто это… Дейв! Третий раз за день. Это мой бойфренд, бывший. То есть он еще не знает, что он бывший. Не получилось у нас. Наверное, у меня проблемы с общением, из-за того, что я росла в детском доме.

— Как ты туда попала?

— Отец погиб, когда мне было четыре. Поначалу меня отправили в Йоркшир, в приют. А через несколько лет выяснилось, что папа оставил наследство. Все еще тогда удивлялись, откуда он взял деньги. Он всю жизнь проработал камердинером в богатой семье, но они не то чтобы его баловали. Он даже в космос со своим хозяином отправился, чтобы больше заработать. Но не успел, — я смотрела на Огурчика, наматывающего круги по полу лаборатории.

— А твоя мама?

— Она меня бросила. Познакомилась с одним богатым шалопаем из окружения хозяина папы и сбежала. Я росла «при дворе», с горничными и прочими слугами в доме, где служил отец. Когда он погиб, меня отправили в приют. Там было плохо. Меня брали в семьи, но каждый раз возвращали. Не помню, почему. Наверное, я была не самым послушным ребенком. В одной семье даже стоял выбор между мной и ай-кабом. Я прожила там два месяца, мне уже и фамилию поменяли, кстати, я ее оставила, уж слишком много документов переделывать. В итоге, та семья выбрала ай-каба. У них уже была девочка, и они хотели мальчика. Он был очень милый. Мы даже подружились немного.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2