Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Между тем на мониторе снова началось какое-то движение. Кто-то, судя по телосложению — мужчина, появился с противоположной стороны стола, напротив записывающего устройства. Он был облачён в нечто среднее между кимоно и халатом нежно-кремового цвета и украшенного массивными тёмными камнями в районе ключицы. Мужчина сел за стол, и стало видно его лицо, широкое с волевым подбородком, хищный нос с небольшой горбинкой, довольно крупные губы и карие, почти чёрные глаза.

— По-моему, это тот самый мелатец, что встречал нас на станции, —

нахмурился Алекс, пытаясь вспомнить имя, но единственное, что ему удалось вспомнить, это «неправильное» рукопожатие.

— Лорд Веласке, — кивнула Таэр.

Рядом с ним сел седовласый мужчина, с небольшой «академической» бородкой и живыми раскосыми глазами, которые ярко выделялись на покрытом морщинами лице.

— Профессор, с которым разговаривал маркиз Деграсто, — начал Алекс, подняв глаза к потолку и пытаясь вспомнить, как его звали. — По-моему, Таккар, а имя какое-то сложное — Файюр, что ли.

— Файиор, — поправила его «специалистка», не поднимая глаз от монитора.

Между тем к уже собравшимся добавился кто-то третий, судя по мелькнувшей в кадре руке — скорее всего женщина, причём молодая. Но это было всё, что удалось увидеть — она села позади камеры.

— Я рад, что вы смогли найти возможность для этой встречи, — улыбнулся лорд Веласке, прижав левую руку к груди. — Я надеюсь, что мы успеем обсудить происходящее и внести все необходимые коррективы. — Он взял в руки блюдце с чаем и сделал небольшой глоток.

— В первую очередь меня волнует лорд Кассард, — сказал он, выразительно посмотрев на профессора. — Откровенно говоря, мы не думали, что это вызовет такие затруднения, с учётом ваших возможностей. Мне и моим коллегам уже пришлось сильно импровизировать.

— Неизбежные в таких условиях случайности, — философски вздохнул профессор Таккар. — Я уверен, что завтра всё пройдёт успешно. Группа уже на позиции, а ТУР — не то оружие, которое оставляет какие-либо альтернативы для исхода этой атаки.

— Мне хотелось бы на это надеяться, профессор, — раздался искажённый помехами женский голос откуда-то из-за пределов поля зрения камеры. — Из-за неспособности ваших людей справиться с таким простым делом срываются в первую очередь мои сроки.

— Думаю, в этот раз всё пройдёт успешно, — поспешил погасить зарождающийся конфликт лорд Веласке. — И даже если по какому-то невероятному стечению обстоятельств лорд Кассард останется жив, этим вопросом займутся специалисты, которых я уже вызвал. А люди профессора смогут сосредоточиться на их основной задаче, на Таллане.

— Всё и так слишком затягивается, — возразила невидимая собеседница лорда. — Я не могу ждать, пока ещё и ваш «специалист» доберётся до Кассарда. Корабли…

Что за корабли имелись в виду, осталось неизвестным, картинка замерла — запись подошла к концу.

— И за что столько внимания мне одному, — тяжко вздохнул Алекс, наблюдая, как висевший в воздухе экран медленно исчезает, рассыпаясь золотыми искорками.

Таэр

промолчала, проигнорировав этот явно риторический вопрос. Она сидела с отсутствующим видом, слегка наклонив голову, явно погружённая в раздумья, и машинально накручивала на палец прядь волос. Не желая мешать бурному мыслительному процессу своей «специалистки по безопасности», которая в любом случае более осведомлена, Алекс воспользовался повисшей паузой, чтобы собрать свои мысли в кучку.

«Во-первых, „специалисты“, которым перешла почётная эстафета замочить лорда Кассарда в кратчайшие сроки. — Мысль ещё об одном покушении вызвала неприятный холодок в глубине груди. Он вообще всегда считал, что не боится смерти, но целеустремлённая последовательность этих ребят начинала действовать, мягко говоря, угнетающе. — Во-вторых, чем я им всё-таки так не угодил? В-третьих, кто эта леди X и какие вообще у них общие интересы — у лорда Дома Мелато, профессора университета Талланы и таинственной незнакомки. В-четвёртых, может, просто взять и сдать этих горе-заговорщиков местной полиции? Или СБ, или что там у них».

— Обращаться в СБ с этой записью бессмысленно и даже опасно. — Голос Таэр, вышедшей из оцепенения, прозвучал как комментарий к его мыслям. — Мы не сможем доказать подлинность этой записи, а исследование её происхождения СБ или имперской разведкой может создать осложнения такого масштаба… — закатила она глаза, — что лучше даже и не начинать.

— Ну допустим, — кивнул Алекс и с интересом посмотрел на Таэр. — Какие тогда будут предложения?

— Связаться с графиней Дэрларль, как только доберёмся до защищённого терминала, и показать ей эту запись, — категоричным тоном заявила она. — Они явно замышляют нечто против всего нашего дома, и твоё убийство лишь прикрытие. Разведка обязательно должна об этом знать.

— Я не против, чтобы разведка знала об угрозе Дому, — пожал плечами Алекс. — Но как только дейм Эста увидит эту запись, она у меня когтями выскребет её источник, а потом сожрёт их живьём с потрохами. Мне бы не хотелось, чтобы благодарность лорда Кассарда за предоставление жизненно важной информации была выражена в такой форме. «И уж совсем бы мне не хотелось давать графине Дэрларль ещё один рычаг давления на самого себя, на этот раз вполне реальный — факт моей связи с „антиимперцами“», — мысленно добавил он.

Таэр на мгновение задумалась, а потом щёлкнула пальцами с торжествующим видом.

— Я могу сказать, что пакет со стержнем был среди почты. Или просто был подброшен. И не нужно тогда ничего объяснять, пусть сами думают. Можно даже, если хочешь, сказать, что ты ничего об этом пока не знаешь.

— И ты, правда, думаешь, что дейм Эста в это поверит? — поинтересовался Алекс с крайне скептическим выражением лица.

— А что ей остаётся делать? — с невинным видом пожала плечами Таэр. — Других источников информации у неё нет. А я ей ничего не расскажу.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2