Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Звезды в твоих глазах
Шрифт:

Ли, как под влиянием гипноза, поднялась и подошла к окну. Она совершенно не помнила, во что был одет Ральф утром, когда состоялся их разговор, но сейчас на нем были бледно-голубые, выбеленные временем и долгой ноской джинсы и белая футболка. И хотя в представлении Ли подобная одежда не соответствовала образу преуспевающего бизнесмена, Ральф не потерял ни грана властной уверенности. Каждый, кто видел его сейчас, мог с абсолютной точностью сказать, что этот человек богат и привык повелевать. Его окружала особая атмосфера, не оставлявшая сомнений в его социальном статусе, — атмосфера богатства и удачливости. Должно быть, он везде выглядит на своем месте:

и в офисе крупной корпорации, и на ранчо, в этой простой одежде у старенького джипа…

Зная, что он не может ее видеть, Ли беззастенчиво разглядывала Ральфа. У него были сильные смуглые руки, а футболка туго обтягивала широкую грудь и мощные плечи. С тихим вздохом Ли признала, что Ральф по праву мог бы носить титул мистер Совершенство: красив, прекрасно сложен, богат и родовит.

Последнее достоинство служило отдельной темой для разговора, стоило только намекнуть, что в его жилах течет — хоть и разбавленная кровью простых смертных — кровь не только испанских и английских дворян, но и королевских особ. Сеньор Гарсиа любил повествовать о своем происхождении, и несколько месяцев назад Ли помогала ему привести в порядок бумаги с генеалогическими изысканиями. Ральф по праву мог гордиться своим происхождением и щедрыми дарами матушки природы.

А еще в число его несомненных достоинств ты забыла включить самое главное. Он холост… — ехидно подсказал внутренний голос, и Ли невольно передернула плечами. Ей-то что за дело до этого обстоятельства! Ей надо держаться от Ральфа подальше, потому что…

В этот момент Ральф повернулся и посмотрел прямо на ее окно, и Ли от неожиданности отпрянула, хотя прекрасно знала, что увидеть он ее не мог. Она, как во сне, наблюдала, как Ральф заглушил мотор джипа и двинулся к дому. Сирена тревоги в ее голове взвыла как сумасшедшая, заставив Ли метнуться к своему столу. В суматохе она уронила стул, который загрохотал так, словно в комнате произошел камнепад. Ее сердце едва не выскочило из груди, но, к счастью, ей удалось справиться с ситуацией до того, как на пороге появился Ральф. Ли склонилась над бумагами, делая вид, что погружена в расчеты. Низко склоненная голова скрывала румянец, выступивший на щеках, и предательски пульсирующую жилку. Дверь скрипнула, и Ли поняла, что Ральф вошел.

— Как продвигается работа, Ли Браун?

Она подняла голову, молясь о том, чтобы он ничего не заметил, но, как назло, щекам стало еще горячее.

— Все хорошо, сеньор Сантес, — дрогнувшим голосом заверила Ли. Ее пальцы с такой силой сдавили карандаш, что бедняга мог переломиться в любой момент.

— Это и есть твой рабочий кабинет?

Он, впрочем, и не ожидал ответа. Ничто не ускользнуло от придирчивого взгляда Ральфа: ни шкафы с аккуратно расставленными папками и справочниками, ни стол, ни несколько циновок и множество горшков с цветами, при помощи которых Ли пыталась создать уют в рабочем кабинете. Осмотревшись, Ральф уставился на Ли. Но к тому времени она сумела взять себя в руки и придать выражению лица толику вопросительности и легкого удивления его визитом.

— Утром я не удосужился поинтересоваться, где готовят таких прекрасных специалистов.

— Вы хотите знать, где я училась? — удивилась Ли.

— Это и еще кое-что. — Ральф уселся на свободный стул, словно приготовившись к долгому разговору.

— Я закончила финансовый колледж в Каракасе. А вы решили собрать на меня досье?

— В конце концов, любой босс должен иметь личное дело своего работника, — непринужденно пояснил он. — А потом,

я имею в виду после окончания колледжа, ты вернулась и стала работать на ранчо?

— Раньше учет вела моя бабушка, но к тому времени, как я окончила колледж, она уже здесь не работала, а мы переехали в город.

— Вы могли бы остаться на ранчо.

— Это было неудобно… В том смысле, что мы занимали бы чье-то место. Сеньор Гарсиа говорил, что хочет, чтобы мы остались, но бабушка отказалась. К тому же ее пошатнувшееся здоровье стало требовать все большего внимания доктора Вуда. А ему было неудобно часто ездить на ранчо…

— А как же ты заняла это место?

— Сначала я работала в магазине Антонио Гонсалеса, набиралась опыта, подрабатывала в еще нескольких местах. Сеньор Гарсиа был в городе по делам, и мы совершенно случайно встретились. Он предложил мне работу на ранчо, и я согласилась… Мне нравится моя работа.

— Неужели? — деланно изумился Ральф. — Поделись секретом, что ты находишь привлекательного в колонках разнокалиберных цифр?

— Вы что-нибудь слышали о магии цифр или поэзии формул? — с улыбкой спросила Ли.

Ральф белозубо усмехнулся.

— Нет, но охотно верю, что подобные казусы еще существуют в природе. Иначе бы ты ни за что не справилась с таким огромным объемом работы.

— Это не так сложно, — все еще улыбаясь, заверила она и, видя его вздернутые брови, пояснила: — Достаточно запустить процесс, а потом лишь изредка следить за правильностью выбранного курса. И все пойдет само собой, как по маслу.

Не выдержав столь явного преуменьшения ее заслуг, он невольно рассмеялся.

— Звучит так, словно под твоим началом дюжина помощников. Но я запомню это удивительное рассуждение и вверну его как-нибудь в одном из заумных разговоров, чтобы меня посчитали гением бизнеса. А тебе не скучно жить здесь, не хотелось бы уехать, поискать счастья в большом городе?

— Это каверзный вопрос, призванный выяснить мою «моральную устойчивость»? — поинтересовалась Ли.

— Считай, что да.

— Нет, мне не хотелось уехать. В душе я настоящий консерватор, перемены немного пугают меня, — невольно призналась она. — И мне нравится моя работа, нравятся люди, которые живут в поместье, размеренный ход жизни, дающий уверенность в завтрашнем дне. Может, это немного скучно, но зато безопасно и надежно. А с некоторых пор я ценю это больше всего… — Ли поняла, что сболтнула лишнего, и неловко замолчала.

— Я понимаю тебя… — сказал Ральф, задумчиво разглядывая Ли.

Сейчас он почему-то представился ей в образе любопытствующего ягуара, который сыт и не спешит нападать, заигрывая с новой жертвой. Ли поняла, что слишком расслабилась в его присутствии. У нее не должно быть никаких заблуждений: Ральф Сантес — владелец ранчо и нескольких компаний, богатый и родовитый, она — всего лишь скромный бухгалтер, наемный работник…

— Но живешь ты по-прежнему в городе.

Он то ли утверждал, то ли спрашивал, и Ли сочла нужным пояснить:

— Конечно, я ведь не могу оставить бабушку одну.

Бровь Ральфа изумленно взлетела.

— Сколько тебе лет, Ли? — насмешливо спросил он.

— Двадцать четыре. Но дело совсем не в том, что я боюсь самостоятельности. Бабушка неважно себя чувствует, а она и мой брат Сэм — это единственные мои близкие люди.

— Ах да, твой брат. Кстати, где он сейчас?

— Он живет в Каракасе. Собеседование закончено?

— Почти. У меня еще один вопрос. Хотел спросить, как ты относишься к нововведениям.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР