«...И ад следовал за ним»
Шрифт:
Проверив сложный диоптрический прицел, начальник участка чуть подкрутил колесико, добиваясь того, чтобы пули полетели строго в точку прицеливания, находящуюся на удалении меньше пятидесяти ярдов.
Ковбои у него в руках.
Начальник участка упер приклад в плечо и вдруг застыл, ошеломленный. Из каюты катера вышел еще один ковбой, худенький, и снял шляпу. На плечи ковбою рассыпались каскады длинных светлых волос, и начальник участка понял, что это девушка!
Девчонка, черт побери!
Почему-то это обстоятельство его несказанно взбесило. Девчонка! Среди нападавших была девчонка, приложившая руку к тому аду, который
Девчонка!
Поерзав и покрутившись, начальник участка устроился поудобнее, поводил стволом пистолета-пулемета в ту и в другую сторону и наконец остановил большую мушку на груди девушки, поместив ее в самый центр диоптрического прицела.
Крепко стиснув свою любимую «Мейбел Луизу», он начал нажимать на спусковой крючок.
Он станет героем!
Глава 72
Птицы каким-то шестым чувством ощутили приближение катастрофы, и теперь ночная темнота была наполнена пернатыми тенями, которые испуганно метались и пронзительно кричали, кружили на месте и устремлялись вниз. Поразительно, сколько птиц обитало в сосновом лесу; а их способность видеть будущее и определять, что оно несет беду, была просто необъяснимой. Они поднялись в воздух, словно самолеты палубной авиации, еще до появления воды.
Рассеянно думая о том, что будет представлять из себя приближение воды, Эрл готовил к плаванию тюремную плоскодонку: искал горючее, чтобы долить в топливный бак, добавлял в него машинное масло, разбирался с примитивным механизмом управления. В конце концов он разбил приборную доску рядом с замком зажигания (у него не было времени искать ключ) и попробовал замкнуть провода напрямую, чтобы завести двигатель.
Эрл пытался сосредоточиться, но у него не получалось. Приближался конец мира, по крайней мере, этого мира, и это было делом его рук. Ему необходимо было увидеть все собственными глазами, убедиться в том, что конец наступит и все вокруг окажется погребено под водой.
Птицы в воздухе. Звери, испуганно несущиеся через заросли. Ощущение надвигающейся беды. Живые существа чувствовали наводнение так же, как и пожар, и спешили спастись бегством.
Наконец вода пришла, и пришла она крадучись. Эрлу вспомнились японские морские пехотинцы, кравшиеся сквозь туман, искусно используя складки местности, — гении скрытности и бесшумности движений. Мгновение назад черной воды еще не было здесь — и вот она появилась, хотя сначала ее присутствие выдавало лишь какое-то странное ощущение мерцающей ряби или вибрации; но затем вода уже была повсюду, неудержимая, беспощадная, могучая в своей безмолвной настойчивости. Она не бежала, не бурлила, не поднимала белую пену; она не вздымалась волнами и валами. Вода просто разливалась среди деревьев, прибывая с дьявольской скоростью, и за считанные секунды почва полностью исчезала из виду и оставались только деревья, торчащие из черной воды. Течение было сильным, ибо на поверхности быстро проносились сломанные ветки, вырванные с корнем кусты и время от времени трупы мертвых животных.
Эрл понял: пора.
«Ну же, давай, черт бы тебя побрал!» — мысленно произнес он, соединяя два зачищенных провода. Наконец сверкнула искра, маленькая полоска света, которая разорвала хаос мрака, обосновавшегося под приборной панелью. Двигатель старой лодки чихнул, дернулся, выплюнул облачко густого сизого дыма и заревел, пробуждаясь к жизни.
Эрл повел плоскодонку
Старая плоскодонка рассекала черную воду под ночным небом, усеянным яркими звездами. Эрл вел лодку по прямой к противоположному берегу, где было безопаснее всего.
Оглянувшись, он увидел, что вода поглотила «дом утопленников». Приливная волна размыла основание; сарай отчаянно сопротивлялся, но в конце концов сдался и рухнул, исчезнув в мутном потоке.
Взошло солнце. Ослепительные лучи, пробиваясь с востока, озарили водную гладь миллионами бликов. Вскоре над горизонтом показался сам огненный диск, и небо быстро сменило цвет, став из черного свинцово-серым, затем тускло-синим и наконец ярко-голубым.
Быстро рассвело. Эрл следил за облаками птиц, круживших над противоположным берегом, хотя слово «берег» уже не совсем соответствовало действительности. Остатки плотины еще держались, но кое-где под действием естественных сил, постичь которые было трудно, насыпь обрушилась, и новые потоки воды устремились в низину, где была расположена Фиванская исправительная колония штата Миссисипи (для цветных).
Эрл взял курс на юг, в сторону города, точнее, того, что от него осталось. Таким образом, ему пришлось проплыть вдоль всей колонии. Эрл внимательно смотрел по сторонам, изучая степень разрушений. Они были значительными. Из четырех сторожевых вышек с пулеметами уцелела только одна, остальные уступили напору воды; да и та, что еще стояла, опасно накренилась, готовая в любой момент рухнуть. Повсюду бушевала вырвавшаяся на свободу река, и тем не менее кое-где к небу еще поднимались струйки дыма, отголоски ночных пожаров. А над всем этим кружились птицы, пытаясь найти себе новый кров.
Проплывая мимо того места, где должны были находиться особняк, контора и «дом порок», Эрл ничего не увидел. Но разумеется, ему никогда не приходилось смотреть на эти здания со стороны реки, так что он не смог определить, разрушены ли они. Однако оттуда доносился гул прибывающей воды, и Эрл убедился, что все эти строения будут затоплены.
Последняя миля пути оказалась спокойной. По столбам дыма, поднимающимся над Фивами, Эрл определил, что и в самом городке тоже по каким-то причинам вспыхнул пожар. Но вот наконец он увидел то, ради чего спускался вниз: плот, который медленно тащился вдоль берега против течения, на нем трое сварливых белых стариков с шестами, громко ругающих друг друга, еще один старик на носилках и девушка, стоящая чуть поодаль.
Сорвав с головы ковбойскую шляпу, девушка замахала Эрлу. Увидев, что она осталась в живых, Эрл внезапно ощутил прилив радости. Если честно, за одну Салли он переживал больше, чем за всех стариков.
— Эй, держитесь, я уже спешу! — окликнул Эрл тех, кто находился на плоту.
— Проклятие, Эрл, где ты раздобыл эту чертову лодку?
— Забрал ее ночью в одном месте. Подождите, сейчас я приму всех вас на борт.
— Осторожнее, с нами есть еще пятый.
Эрл не сразу понял, что имеет в виду Элмер, но затем он разглядел на плоту еще один гроб, который не использовался в качестве понтона.