006
Шрифт:
– Ты видишь меня?
– спросила Авурр.
– Нет. Я ничего не вижу.
– проговорила девчонка и пошла на голос Авурр.
– Помогите мне, я потерялась.
Авурр оказалась рядом с ней и подняла из кустов. Девчонка закричала, ощутив прикосновение к шерсти Авурр.
– Не кричи, это я.
– сказала Авурр.
– Я испугалась.
– проговорила она, успокоившись.
– Я думала, меня схватил зверь.
– А может я и есть зверь.
– ответила Авурр, продвигаясь через кусты.
– Звери
– Звери бывают разные.
– ответила Авурр.
– Есть такие, которые разговаривают. Но ты не бойся, я тебя не съем.
– Кто ты?
– спросила девчонка, проводя рукой по спине Авурр.
– У тебя такая странная одежда?
– Это не одежда. Это моя шерсть.
– Нет. Ты хочешь меня напугать.
– А что ты делашь в лесу, да еще ночью?
– спросила Авурр.
– Я заблудилась. Я не знаю куда идти.
– А где ты живешь?
– В деревне.
– В какой?
– Я не знаю.
– Ты не знаешь, как называется твоя деревня?
Авурр оказалась рядом с Харгрет и Ниу и опустилась на землю.
– Где мы?
– спросила девчонка.
– Рядом с моими друзьями.
– ответила Авурр.
– Кто там, мама?
– спросила Харгрет.
– Это ребенок человека.
– ответила Авурр.
– Я не понимаю.
– проговорила девчонка.
– Как тебя зовут?
– спросила ее Авурр.
– Линва. Вы говорите на другом языке?
– Да. Здесь Харгрет и Ниу. Харгрет не понимает языка, на котором ты говоришь. Ложись и можешь положить голову на меня.
– сказала Авурр, укладывая девочку.
– Вы не разжигаете костер?
– спросила Линва.
– Нам незачем его разжигать.
– ответила Авурр.
– А если придет дикая кошка?
– Я сама кошка.
– ответила Авурр.
– Нет. Ты не кошка.
– сказала Линва.
– А ты поторогай мои лапы.
– сказала Авурр. Линва провела рукой по лапе Авурр и ощутив когти на концах закричала и вскочила. Авурр уложила ее обратно.
– Не кричи. Я же не дикая кошка.
– Авурр повернула голову и Линва снова вскрикнула, ощутив прикосновение головы Авурр, покрытой шерстью.
– Что она кричит?
– спросила Харгрет.
– Она только сейчас поняла что я не человек.
– ответила Авурр и снова заговорила с девчонкой.
– Не надо кричать. Я же сказала, что тебе нечего бояться. Лучше погладь меня по голове. Мне это нравится.
Линва подняла руку и коснулась головы Авурр. В ней чувствовался страх. Авурр сама стала тереться об ее руку и воздействовала на нее успокаивающим полем. Линва несколько успокоилась и постепенно заснула.
Все проснулись от рычания Ниу. Линва тут же бросилась в крик, увидев Ниу. Ее взгляд коснулся Харгрет о Линва решив, что Харгрет человек, вскочила, бросилась к ней и обхватила, стараясь спрятаться.
Рядом
Авурр повернулась к Линве. Харгрет оставалась на месте, не зная что делать с человеком, державшим ее в своих объятиях. Линва не смотрела на Харгрет. Ее взгляд был направлен на Авурр.
– Не бойся, нас.
– сказала Авурр, обращаясь к Линве. Ниу уже снова лег на землю и смотрел на девчонку.
Харгрет уже опомнилась и сама обняла Линву руками.
– Не бойся.
– произнесла она на своем языке.
– Мы не злые.
Линва повернулась к ней и только в этот поняла, что рядом с ней не человек. Она с криком шарахнулась назад, упала на землю и заплакала, закрыв лицо руками.
Авурр подошла к Линве и села рядом.
– Не плачь, Линва.
– сказала Авурр, обняв ее.
– Я хочу домой.
– сказала она.
– Ты же не знаешь, где твой дом. Хочешь, мы отведем тебя в какую нибудь деревню к людям?
– Вы?
– переспросила она, с каким-то сомнением в голосе.
– Конечно. Мы знаем лес и знаем где живут люди.
– Вы правда меня отведете?
– Можем даже отвезти. Харгрет, наверно это будет интересно. Она никогда не возила людей.
– Она лошадь?
– Нет. Она халкен. Вставай, Линва.
Линва поднялась и Авурр объяснила Харгрет что надо сделать. Через несколько минут Линва оказалась на ее спине и крепко вцепилась в ее гриву.
– Ты должна быть осторожна, Харгрет. Не скачи, как раньше и иди ровно. Иначе, она вылетит с твоей спины.
Харгрет пошла осторожно, как ей было сказано. Авурр предупредила ее на счет веток деревьев и Харгрет старалась идти в местах, где ветки не задевали ее.
Авурр и Ниу шли рядом. Авурр говорила с Линвой, рассказывая всякие истории, услышанные от людей. Девчонка через некоторое время тоже разговорилась и рассказала о том, как она ходила по лесу. Авурр сказала ей несколько примет, по которым можно было искать людей, если заблудился в лесу. Через два часа пути впереди послышались какие-то крики людей. Они усиливались по мере продвижения вперед.
– Это моя мама!
– вскрикнула Линва.
– Мама! Мама!
– закричала она.
– Линва!
– послышался голос откуда-то со стороны.
– Ну теперь ты не потеряешься.
– сказала Авурр, показывая Харгрет куда поворачивать.
Женский голос нарастал и вскоре впереди послышался шум, а затем среди деревьев появилась женщина.
– Лин..
– вскрикнула она и остановилась, увидев впереди трех зверей. Она не видела Линву за спиной Харгрет. Авурр, Харгрет и Ниу остановились. Женщина стояла в оцепенении, не зная куда деться.