007. Вы живёте только... трижды
Шрифт:
— Очевидно, раздвоился, — хмуро ответил аналитик. — Непонятно, каким образом. Тушка одного из них лежит в реанимации. Второй шлёт нам аутентичные радиограммы и, судя по всему, чувствует себя неплохо, раз сумел просидеть рядом с работающим передатчиком три часа, и его не накрыли.
— А можно их не собирать обратно? — робко попросила мисс Манипенни. — А лучше ещё и этих двоих расщепить! Четыре Бонда ведь лучше, чем один? Может, тогда и мне перепадёт…
— Самый странный случай раздвоения личности в моей карьере, — прошипела Эм, нервно вышагивая по возвышению. — Группа радиоперехвата, вы засекли источник?
— Нет, мэм, — покачал головой бородач из третьего ряда компьютеров. — Сумели только выяснить,
— Вы же хвалились, что засечёте любого воробья и пересчитаете ему все перья!
— Как только вы докажете мне, что радиограмма — это воробей…
— Так. Чтобы завтра по всей этой местности было не продохнуть от наших людей. Но тихо и незаметно. С пеленгаторами, и пусть они скоординированно прочёсывают эфир. Когда Бонд выйдет на связь, я хочу знать номер дома, номер квартиры, количество находящихся в ней людей и цвет их носков быстрее, чем он закончит передачу первого слова, ясно?
— Если, мэм, — рискнул поправить бородач.
— Когда! — строго возразила Эм. — В конце концов, это же наш Бонд, а не какой-то там мальчишка. Я не удивлюсь, если завтра он сам заявится сюда, восседая у похитителей на плечах.
В это время Бонд, обесточив передатчик, несколькими умелыми взмахами руки вновь придав ему вид разломанной игровой приставки и спрятав псевдо-приставку в груде сломанных игрушек в углу комнаты, вернулся к разбудившему его объекту.
Большая снежно-белая полярная сова настороженно смотрела на него, сидя на собственной клетке и вцепившись в крышу внушающими уважение когтями.
— Ух ты, птичка! — потрясённо пробормотал Поттер, прикидывая, чем можно будет сшибить сову, если ей вдруг вздумается полакомиться его глазами.
— Ух, — покладисто согласилась с этим определением сова, переступая с ноги на ногу. Огромные чёрные когти играючи сминали прутья клетки.
До сих пор всё знакомство Бонда с птицами сводилось к поглощению последних первым на всевозможных вечеринках коллективного сцеживания яда, на великосветском языке именующихся «раутами», «приёмами» и «банкетами». К своему стыду он был вынужден признать, что сожрал не один десяток пернатых, но сов среди них, вроде бы, не было. И потом, совы ведь не мстительны, правда? С другой стороны, птица, доведённая до готовности и сервированная умелым шеф-поваром, мало чем отличается по внешнему виду от другой птицы в аналогичном состоянии, поэтому наверняка утверждать об отсутствии сов в его рационе Бонд не мог. Но ведь совы, правда, не мстительны! Или?..
Если Поттер и был знаком с какими-либо совами, включая эту конкретную, сейчас он об этом не знал.
— Хорошая птичка, — пробормотал Поттер, затаив дыхание.
Сова снова тихонько ухнула и вытянула к Гарри свою шею. Гарри, зажав костяшку указательного пальца зубами, протянул вторую руку сове. Сова строго посмотрела на вытянутые к ней пальцы и с видимым удовольствием почесала об них шею.
Гарри ощутил странное чувство, словно он погрузил кончики пальцев внутрь мягкой тёплой перьевой подушки. Осмелев, он начал почёсывать сову и поглаживать её снежно-белые перья, которые словно светились в темноте.
— Хорошая птичка! — решил Гарри, наслаждаясь общением с совой. — Ты домашняя, да?
Сова укоризненно посмотрела сначала на него, потом на клетку.
— Да, сам вижу, конечно, домашняя. — Гарри с интересом наблюдал, как сова умело забирается в клетку. — Интересно, какому придурку пришла в голову мысль держать дома сову?
Сова уставилась на Гарри большими круглыми глазами.
— Вот как? Да, это на меня похоже. Знаешь, я ведь совсем ничего не помню. Полная,
5
Это называется «биографическая амнезия», и о ней подробно рассказывается здесь: http://www.evrika.ru/show/7028.
Сова нахохлилась, переваривая эти сведения, а затем просияла и потёрлась клювом о кормушку.
— Нет, то, что совы плотоядные и предпочитают кормиться сами, я как раз помню, — улыбнулся Гарри. — А ещё я не вижу здесь никакой еды для тебя, уж извини. Меня и самого-то сегодня оставили без ужина за то, что я утром напугал эту прямоходящую свинью, моего кузена. И где здесь справедливость, я тебя спрашиваю, — напугал утром, а оставили меня без вечерней еды. Как тебя зовут, совушка?
Птица постучала клювом по табличке на клетке и почесалась, разом потеряв свой высокомудрый вид.
— «Хедвига [6] », — прочитал Гарри. — Красивое имя. Так значит, ты — моя сова, да?
Сова нахохлилась, презрительно давая понять, что это Гарри — её человек, и закрыла большие глаза.
— Может, тебе… Того? Клетку почистить, песочек поменять? — предложил Гарри, отчаянно стремясь сохранить общение хоть с кем-то, кто знал его до инцидента с потерей памяти. Пусть даже с совой. Его дражайшие родственники, вывалив на него историю его жизни, поспешили снова запереть его в маленькой спальне на втором этаже, очевидно, опасаясь, что он начнёт задавать слишком умные вопросы относительно нестыковок, которые торчали из этой истории во всех направлениях.
6
В книге «Гарри Поттер и философский камень» издательства «Росмэн» имя совы переведено как «Хедвиг» (см., например, стр. 107 в издании 2001 года). Это очевидно мужское имя, калька с английского Hedwig. А уже в книге «Гарри Поттер и тайная комната» Хедвиг стала Буклей (стр. 97 в издании 2002 года). Но Гарри назвал свою сову женским именем, вычитанным в книге «История магии». В нашем мире не было ни одной женщины по имени Букля, а вот женщины по имени Хедвига были, поэтому я считаю себя вправе дать сове Гарри имя Хедвига.
Сова не отреагировала. Она деловито завернулась сама в себя и явно пыталась заснуть.
— Вот так всегда, — Гарри подошёл к окну, намереваясь задёрнуть шторы. — Стоит найти умного человека, как он тут же оказывается совой и собирается задрыхнуть на ночь глядя. Это только мне так повезло — стать обладателем единственной в мире совы, которая спит по ночам?
Лёгкий свист приближающегося массивного тела заставил Гарри окинуть небо взором, но эта ночь, как на грех, выдалась безоблачной, и небо над крышами домов было чёрным. Гарри знал, что, находясь в неосвещённой комнате, он незаметен снаружи, но странный свист приближался, и Гарри счёл за лучшее отойти от окна, так и не тронув штору.
Внезапно пушечное ядро ворвалось в открытое окно и начало носиться по комнате, натыкаясь на стены и пронзительно свистя. Гарри, опешив, протянул руку и схватил его. Это оказалась ещё одна сова, точнее, маленький серый совёнок, который выглядел очень гордым и довольным собой. К его лапке был привязан свёрнутый в трубочку листок плотной бумаги.
Гарри внимательно рассмотрел не перестающего свистеть совёнка и бумагу. Во-первых, за сегодняшний вечер он столкнулся с большим числом сов, чем за всю свою предыдущую жизнь. Во-вторых, на бумаге зелёными чернилами было выведено его имя.