№1 в Чикаго
Шрифт:
Когда Джо вошел, из-за деревянной скульптуры появился Миллер.
— Что за девочка? — Миллер указал глазами на юную фигурку с лицом мадонны.
— Они используют в качестве шпиков даже четырнадцатилетних детей.
— Они в качестве шпиков используют всех. Кроме того, ей все семнадцать. Посмотри на ее грудь.
— По этой части я не специалист, повел бровью Джо. Миллер, прикрыв лицо проспектом, усмехнулся.
— Я уже однажды сказал, что твоя скромность граничит с бесстыдством. С полицией договорился?
— Порядок! Лейтенант
— Этот лейтенант — ленивая бестия. Он только и мечтает ничего не делать, но чтобы при этом преступления раскрывались сами собой. Он дал тебе глянуть на досье?
Джо скривился.
— И это называется досье! Папка толщиной с нейлоновый чулок, два листка — и все.
— «Шевроле» Рони видел?
— Не успел еще.
— Чем же ты был занят?
— Наводил справки о Рэссе. Осмотрел его дом и некоторые из филиалов.
— И что собираешься предпринять? — Миллер нервничал.
— Заняться остальными филиалами. В каждом из них у Рэсса был небольшой кабинет. У него только крупных магазинов больше двух десятков. Так что пока я их осмотрю, пройдет много времени.
— Нашел хоть какую-то зацепку, печку, от которой можно танцевать?
— К сожалению, нет. Магазины, оптовые закупки и финансы в полном порядке. Это подтверждает ревизор. У Рэсса не пропадает ни одна банка томатного пюре, ни один цент, я бы сказал, ни один чих.
— Черт возьми! — воскликнул раздосадованный шеф ФБР. — С чего же начинать? За какую петельку зацепиться?
Джо пожал плечами.
— Если человек исчезает, на это всегда есть причина.
— А если Рони заставили исчезнуть?
— Тем более для этого должен быть серьезный мотив.
Пятьдесят пятая улица проходила через центр Даунерс Гроув в западной части Чикаго. В этот вторник движение было не слишком оживленным. Машина, прибывшая из Лайсла около семи часов вечера, возможно, ехала быстрее, чем следовало. Она подошла к перекрестку, когда горел красный свет, и резко затормозила. Водитель явно спешил, он все время порывался дать газ и откровенно нервничал.
Через двести метров, на углу супермаркета Рэсса, опять зажегся красный свет. В последнюю минуту машина успела остановиться, почти вплотную прижавшись к грузовику. Между ними оставалось не более метра.
Водитель в раздражении жевал сигару, время от времени встряхивая головой. Он видел только светофор, ничего больше, поэтому не заметил женщины, которая вышла из супермаркета. Держа в обеих руках пакеты с продуктами, она остановилась у края тротуара и посмотрела вверх, на светофор. Увидев красный свет, она шагнула на мостовую и быстро пошла мимо грузовика. В этот момент зажегся зеленый свет, но шофер грузовика наблюдал за женщиной, ожидая, пока она пройдет.
Тот, что курил сигару в лимузине, смотрел только на светофор.
Машина сбила ее с ног, она закричала, но тут же смолкла: две тысячи килограммов сделали свое дело. По тому, как подпрыгнуло переднее колесо, водитель понял, что произошло. Тогда он затормозил и проволок несчастую женщину еще несколько метров. Это ее доконало. Водитель испугался и дал полный газ.
Когда женщину уносили, она была еще жива, но страшно изуродована.
Один из прохожих, свидетель этой сцены, сказал:
— Я ее знаю. Она живет в конце Даунерс Гроув.
— Имя пострадавшей? — спросил полицейский.
— Не знаю. Мы с ней знакомы не были. Оказавшийся поблизости врач осмотрел пострадавшую и шепнул полицейскому:
— Дело плохо, вызывайте «Скорую помощь». Довольно быстро, сигналя сиреной, примчалась машина с голубыми фарами. Санитары положили женщину на носилки, и тогда она еще была жива.
В приемном покое больницы Ломбарда все уже было приготовлено к срочной операции. Ведущий хирург осмотрел пострадавшую.
— Тяжелый случай, — заявил он, — перелом основания черепа, бедра и таза. Все зависит от того, справится ли сердце.
Анестезиолог уже занял свое место, хирург давал последние указания. Выходя, чтобы приготовиться к операции, он сказал:
— У нее на руке обручальное кольцо, видимо, замужняя. Надо сообщить родным. Адрес известен?
Одна из сестер открыла сумочку и стала искать записную книжку. Она рылась долго, наконец, что-то нашла.
— Миссис Сара Гарнер, актриса.
— Телефон есть?
— По-видимому, нет.
— Тогда пусть полиция сообщит семье.
Через десять минут Сара Гарнер лежала на операционном столе. Операция длилась больше часа. Хирург работал с огромным напряжением, но в конце концов анестезиолог дал знак прекратить операцию.
— Этого я и боялся — сердце! — пробормотал хирург, рот и нос которого были закрыты маской.
Когда Сару Гарнер вывезли из операционной, она все еще была жива.
Полицейские нашли Гари Гарнера в кухне его деревянного дома. Он сидел перед наполовину опорожненной бутылкой виски. Он не понял того, что ему сказали. В эти сутки на него свалилось столько, что голова отказывалась переваривать очередные вести.
Но потом, в больнице Ломбарда, сидя перед высокой кроватью, на которой медленно умирала Сара, когда ясность сознания вернулась к нему, он стал различать происходящее вокруг.
«Она скоро умрет, — думал он без всякого сожаления. — Это провидение так решило, она не сможет больше меня обманывать, ей не придется признаваться в задуманном покушении. Что я ей сделал? Сара, почему ты решила так поступить со мной?..»
Когда она умерла, он перестал ломать голову над тем, что побудило ее нанять убийцу. Он не чувствовал к ней ненависти. Больше того, когда он держал руку мертвой, она была ему почти так же близка, как вчера.