12 шагов к мистеру Совершенство
Шрифт:
— Итак, ты знаешь о каких-нибудь мероприятиях, происходящих на этой неделе? Я хотела бы проверить еще несколько мест по моему списку.
Линк постучал по бумаге под его рукой.
— Я просмотрю ее и дам тебе знать, — один уголок его рта приподнялся, и этот лукавый наклон привел мою оборону на высокий уровень готовности, — если только ты не будешь по три часа отвечать на мои сообщения, играя в хладнокровие и делая вид, что ты слишком занята.
Моя челюсть упала.
— Я была занята.
Линк пожал плечами — идеальное изображение
Бариста подвинула три стаканчика кофе в нашу сторону, и я схватила мой и Эбигейл.
— Еще раз спасибо за кофе, но я лучше вернусь к моей клиентке, — сказала я, указав на Эбигейл. — У нее в прошлом был тяжелый период с парнями, но иногда трудности встряхивают тебя и помогают увидеть, что ты достойна большего.
Линк бросил на меня косой взгляд.
— Скажи мне правду. Ты ешь мотивирующие заявления на завтрак, поэтому можешь извергать их в любой момент?
Я ткнула его локтем в бок, довольная его ворчанием.
— Нет. Я вложила их в мой мозг путем изучения. Ты помнишь метод изучения, да?
— Я помню, как притворялся, что учусь у тебя дома, потому что ты всегда заказывала тонну китайской еды для сеансов зубрежки, — его глаза засветились. — Я знаю! Сегодня вечером я приду к тебе с китайской едой, как в старые времена. Я захвачу ее по дороге из бейсбольного лагеря и буду у тебя около шести.
— Я…
— Что? Есть планы? Ты, — он сделал руками воздушные кавычки, — занята?
— Это так невероятно?
— Нет. Но я гарантирую, что со мной ты проведешь время намного лучше. Так что отмени все планы, которые ты делаешь вид, что у тебя есть, потому что ты и я ужинаем вместе.
— Видишь, — сказала я, наклоняя мой стаканчик кофе к нему, — властный.
Он усмехнулся, будто я сделала ему огромный комплимент.
— Позже, Гэмбл.
Я заставила себя думать, что Линк произносил мою фамилию, будто я была в его команде, а не как обещание ночи сексуального веселья.
Это было не так.
Именно поэтому его нахождение в моем лофте было плохой идеей.
И все же внутренние часы в моей голове заработали, отсчитывая минуты до того, как я увижу его снова.
Глава 19
К тому времени, как Линк прибыл в мой лофт, я уже в течение двадцати минут пыталась выставить тетю Велму за дверь. Она зашла, чтобы обсудить последние детали вечеринки в пятницу, что заняло только около десяти минут. Остальная часть часа была потрачена на выведывание моей личной жизни и критику всего: от моего декора до кулинарных навыков. Не могла ли я, по крайней мере, украсить жилище несколькими свежими цветами? Почему я выбрала голубой для кухни? Знаю ли я, как испечь пирог с нуля? А что насчет печенья? Многие южные джентльмены были завоеваны именно женским печеньем.
Я задействовала весь свой самоконтроль, чтобы не начать спорить
Я не стала говорить ей, что почти всю неделю ходила только в платьях, потому что изо всех сил пыталась подтолкнуть ее к двери. И самым быстрым способом заставить тетю Велму перестать давать мне советы - кивать и соглашаться. Мне кажется, что в определенный момент я даже согласилась пройтись с ней по магазинам ради покупки «правильного дивана».
Чем ближе было шесть часов, тем сильнее поднималось мое артериальное давление. Надо было сказать ей, что мне нужно встретиться с кем-то вне дома. Тогда я могла уйти, а она была бы вынуждена уехать. Конечно, я бы сразу же вернулась.
Но было уже слишком поздно для «следовало и могла». Сейчас все, что я могла сделать, это познакомить тетю Велму с парнем, который появился у моей двери.
— Линкольн, это моя тетя Велма, которая как раз собиралась уходить. Тетя Велма, это кузен Иви, Линкольн Уэллс.
Другими словами, не нужно превращать это в нечто большее, чем есть на самом деле, и думать, что мы встречаемся.
— Мэ-эм, — сказал он, добавив учтивый кивок.
Тетя Велма тщательно осмотрела его, но никак не прокомментировала его джинсы. Вместо этого она заулыбалась, словно дебютантка, и я инстинктивно поняла, что мне не понравятся последующие за этим слова.
— Как приятно познакомиться, Линкольн.
«Ладно, это не было так уж плохо».
— Саванна, ты должна привести Линкольна на вечеринку в пятницу.
«Ииии… вот оно». Я выстрелила в Линка извиняющимся взглядом поверх ее плеча.
— Я уверена, он занят. Наверное, он должен работать.
— На самом деле, нет — сказал Линк, даже не пытаясь мне помочь. — И если есть вечеринка…
— Это годовщина моих родителей. Там будет много стариков.
Тетя Велма задохнулась.
— Саванна Грейс Гэмбл! Я не старая, и там будут люди всех возрастов.
— Прости, тетя Велма. Конечно, ты не старая, — я быстро обняла ее и в процессе развернула к открытой двери. — До свидания. Увидимся в пятницу.
Когда я закрывала дверь, она выдала время и адрес. Моим щекам нужна была пара дополнительных секунд, чтобы остыть, поэтому я сделала глубокий вдох, прежде чем медленно повернуться.
— Извини за это. У моей семьи проблемы с границами, — я жестом указала на диван. — Присаживайся.
Запах чеснока и специй заставил заурчать мой желудок. Линк вытащил белые и красные коробки и разложил их на моем кофейном столике. Я села рядом, и он протянул пластиковую вилку и завернутые в бумагу палочки для еды, прямо как в старые времена. «За исключением отсутствия сложенных учебников колледжа и стресса от предстоящих тестов, слава Богу».
Бастард
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Чапаев и пустота
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Адвокат
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Князь Мещерский
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Моя на одну ночь
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
