Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

15 Дипломатический иммунитет

Буджолд рис. Пашковского Лоис Макмастер

Шрифт:

— Так где ты сейчас? И что ты ел на завтрак? — спросила она.

— Завтрак откладывается. Я в штабе службы безопасности Станции. — Он помедлил. — Бел Торн пропал прошлой ночью, и здесь организуют его розыски.

Заявление это было встречено кратким молчанием, а затем она откликнулась таким же бесцветным тоном, каким был его собственный:

— О. Это внушает тревогу.

— Да.

— Ройс ведь все время с тобой, не так ли?

— О да. И квадди тоже приставили ко мне вооруженную охрану.

— Хорошо. — Она втянула в себя воздух. —

Хорошо.

— Положение здесь становится все более смутным. Возможно, мне все же придется отправить тебя домой одну. Хотя у нас в запасе есть еще четыре дня на размышление.

— Хорошо. Вот через четыре дня и поговорим.

Майлз не хотел пугать ее еще сильнее, а она не хотела его чрезмерно отвлекать, и потому разговор увял; он милосердно оторвался от успокаивающего звука ее голоса, чтобы она смогла принять ванну, одеться и позавтракать.

Он подумал, а не следует ли им с Ройсом все-таки сопроводить Николь домой, а после этого побродить по Станции в надежде на какое-нибудь случайное столкновение. Вот это, пожалуй, самый тактически несостоятельный план, какой он когда-либо выдавал. Подобное предложение вызовет у Ройса полностью оправданный, крайне сдержанный приступ ярости. Это будет точно как в старые времена. Но, может, есть способ сделать это столкновение менее случайным…

Из коридора донесся голос начальницы ночной смены. Боже милостивый, бедняжку вообще никогда не отпустят домой отсыпаться?

— Да, они здесь, но вы не думаете, что вам лучше сначала показаться медтехнику…

— Мне надо видеть лорда Форкосигана!

Майлз мигом напрягся, когда узнал этот резкий, запыхавшийся женский голос — он принадлежал Гарнет Пятой. Светловолосая квадди практически ввалилась через круглую дверь. Ее била дрожь, она выглядела изможденной, почти зеленоватой, что неприятно контрастировало с ее помятым карминным камзолом. Взгляд ее огромных, подведенных темными кругами глаз скользнул по ожидающей троице.

— Николь, о-о, Николь! — Она бросилась к подруге и тремя руками пылко сжала ее в объятиях; четвертая рука, зафиксированная шиной, слегка дрожала.

Сбитая с толку Николь послушно обняла ее в ответ, но через миг отстранилась и тревожно спросила:

— Гарнет, ты видела Бела?

— Да. Нет. Я не уверена. Это просто безумие. Я думала, нас обоих оглушили, но когда я пришла в себя, Бела там уже не было. Я подумала, может, он очнулся первым и пошел за помощью, но служба безопасности, — она кивнула на свою сопровождающую — говорит, что нет. Вы ничего не слышали?

— Пришла в себя? Подожди… кто вас оглушил? Где? Ты пострадала?

— У меня жутко болит голова. Это был какой-то наркотический спрей. Холодный, как лед. Запах ни на что не похож, но привкус горький. Он прыснул нам его прямо в лицо. Бел крикнул: “Не дыши, Гарнет!”, но самому-то ему пришлось вдохнуть, чтобы закричать. Я почувствовала, как Бел обмяк, а потом все вроде как заволокло туманом. Когда я очнулась, мне было так дурно, что чуть не вырвало, фу!

Николь и Терис Третья сочувственно поморщились. Майлз сообразил, что служащая безопасности выслушивает этот рассказ уже второй раз, однако внимание ее не ослабевало.

— Гарнет, —

вмешался Майлз, — пожалуйста, сделай глубокий вдох, успокойся и начни с самого начала. Патрульный доложил, что видел вас с Белом в районе Перекрестка прошлой ночью. Это верно?

Гарнет Пятая потерла мертвенно-бледное лицо руками, вздохнула и поморгала; сквозь мертвенно-сероватый цвет проступил некоторый румянец.

— Да. Я столкнулась с Белом на остановке, когда он выходил из такси. Я хотела узнать, спрашивал ли Бел… сказали вы что-нибудь… решено ли что-нибудь насчет Дмитрия.

Николь кивнула с безрадостным удовлетворением.

— Я купила в киоске мятный чай, который Бел так любит, надеясь, что он поговорит со мной. Но не пробыли мы там и пяти минут, как Бел переключил все внимание на двоих вновь прибывших. Один был квадди, которого Бел знает по бригаде доков-и-шлюзов — Бел сказал, что давно за ним наблюдает, потому что подозревает его в том, что он укрывает похищенное с кораблей добро. А другой был очень странный планетник.

— Долговязый тип с перепонками на руках, длинными ступнями и широкой, как бочка, грудной клеткой? Выглядит так, будто его мамаша вышла замуж за лягушачьего принца, но поцелуй не сработал? — спросил Майлз.

Гарнет Пятая в изумлении уставилась на него.

— Э-э… да. Правда, насчет грудной клетки я не уверена — на нем был свободный развевающийся балахон. Как вы узнали?

— Он уже в третий раз мелькает в этом деле. Можно сказать, он приковал к себе мое внимание. Заклепками. Но продолжай — что было дальше?

— Я никак не могла вернуть Бела к теме разговора. Он заставил меня развернуться и сесть лицом к тем двоим, чтобы он мог оставаться к ним спиной, и велел рассказывать, что они делают. Я чувствовала себя глупо — мы будто в шпионов играли.

“Нет, не играли…”

— Те двое о чем-то спорили, потом квадди из доков-и-шлюзов заметил Бела и сразу улизнул. Второй, странный планетник, тоже ушел, и тогда Бел захотел за ним проследить.

— И Бел ушел из бистро?

— Мы покинули его вместе. Я бы не позволила себя бросить, и потом, Бел сам сказал: “Ой, ну ладно, идем, ты мне пригодишься”. Я тогда подумала, что планетник этот, видимо, немало прожил в космосе, потому что он двигался в невесомости совсем не так неуклюже, как большинство туристов. Я думала, он не заметил слежку, но, похоже, он все-таки засек нас, потому что блуждал по Перекрестному коридору, заходя во все магазины, которые в тот час были открыты, но ничего не покупал. Потом он вдруг метнулся через портал на сторону с силой тяжести. На полке не было ни одного гравикресла, поэтому Бел посадил меня себе на закорки и последовал дальше за этим типом. Тот шмыгнул в подсобный сектор, который примыкает к магазинам соседнего коридора — там через черные ходы перемещают товары и запасы. Он скрылся за углом, но потом вдруг выскочил прямо у нас перед носом и прыснул из маленького баллончика какой-то гадостью прямо в лицо. Я боялась, что это яд, и мы оба умрем, но, как выяснилось, нет. — Она запнулась, пораженная внезапным сомнением. — По крайней мере, я очнулась.

Поделиться:
Популярные книги

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая