150 английских и русских анекдотов, смешных историй и небылиц

Шрифт:
Марк Исаакаович Дубровин
150 английских и русских анекдотов, смешных историй и небылиц
Дорогие друзья!
Изучать английский язык с помощью забавных юмористических историй – легко и просто. В этом Вы убедитесь, читая нашу книжку.
В предлагаемом Вашему вниманию издании собраны небольшие анекдоты, юмористические зарисовки, небылицы на английском языке – все, что может вызвать смех или, по меньшей мере, улыбку. А ведь смех, как известно, продлевает жизнь.
Каждый анекдот сопровождается русским переводом, так что эта книжка будет интересна не только тем, кто хорошо знает
Книга предназначена для всех, кто любит английский язык и своеобразный английский юмор.
Bobby comes home after his first day at school
“I can write! I can write!”
“What did you write?”
“How can I know? I can’t read.”
Бобби возвращается домой после первого дня в школе
– Я умею писать! Я умею писать!
– Что же ты написал?
– Откуда я знаю?! Я не умею читать!
Bobby wants to change his name
“Mamma, please, change my name.”
“But why must I do that?”
“Because Daddy says he is going to spank me as sure as my name is Bobby.”
Бобби хочет изменить свое имя
– Мама, пожалуйста, поменяй мне имя.
– Но почему я должна сделать это?
– Потому что папа говорит, что отшлепает меня так же верно, как то, что мое имя Бобби.
Why must I wash my hands?
“I don’t understand why I must wash my hands before school?”
“Why not?”
“I never put them up in class.”
Почему я должен мыть руки?
– Я не понимаю, почему я должен мыть руки перед школой?
– А почему нет?
– Я никогда не поднимаю их в классе.
At the doctor’s
“Now, little boy, stick out your tongue.”
“No, I shan’t. My mother always punishes me when I stick out my tongue at home.”
У доктора
– Ну а сейчас, молодой человек, покажите мне язык.
– Нет, не буду. Мама всегда наказывает меня, когда я показываю язык дома.
Bobby uses the vacuum cleaner
“Why are you crying, Bobby?”
“I cleaned the bird cage and the bird disappeared.”
“How did you clean it?”
“With a vacuum cleaner.”
Бобби пылесосит
– Почему ты плачешь, Бобби?
– Я чистил птичью клетку, и птица исчезла.
– А как ты чистил ее?
– Пылесосом.
Bobby looks in the mirror
“Why are you standing in front of the mirror with your eyes closed?”
“I want to see what I look like when I’m sleeping.”
Бобби смотрится в зеркало
– Почему ты стоишь перед зеркалом с закрытыми глазами?
– Я хочу посмотреть, как я выгляжу, когда сплю.
Bobby doesn’t want to get older
“You must always eat a good breakfast, so you’ll grow up quicker.”
“Not for me. If I grow up faster, I’ll get older sooner, and then I’ll have to die young.”
Бобби не хочет становиться старше
– Ты должен всегда хорошо завтракать, и
– Нет уж. Если я быстрее вырасту, я быстрее стану старше и поэтому умру раньше.
Ten hours over a history book
JOHN: I spent ten hours over my history book last night.
TOM: Ten hours?!
JOHN: Yes, I left it under my bed when I went to sleep last night.
10 часов над учебником истории
ДЖОН: Прошлой ночью я провел 10 часов над учебником истории.
ТОМ: 10 часов?!
ДЖОН: Да, я оставил его под своей кроватью, когда вчера лег спать.
Larry doesn’t want to go to school
LARRY: I’m not going to school any more.
MOTHER: Why?
LARRY: On Monday, the teacher said 4 and 4 is 8. On Tuesday, she said 6 and 2 is 8. Today, she said 7 and 1 is 8. I’m not going back to school again until the teacher makes up her mind.
Ларри не хочет идти в школу
ЛАРРИ: Я больше не пойду в школу.
МАМА: Почему?
ЛАРРИ: В понедельник учительница сказала, что 4 плюс 4 равно 8. Во вторник она сказала, что 6 плюс 2 равно 8. Сегодня она сказала, что 7 плюс 1 равно 8. Я не собираюсь возвращаться в школу до тех пор, пока учительница не разберется в цифрах окончательно.
What is ignorance?
TEACHER: Willie, how do you define ignorance?
WILLIE: It’s when you don’t know something and somebody finds it out.
Что такое невежество?
УЧИТЕЛЬ: Вилли, какое ты дашь определение невежеству?
ВИЛЛИ: Это когда ты чего-то не знаешь и кто-то это обнаружит.
How to divide a potato
TEACHER: If I take a potato and divide it into two parts, then into four parts, and each of the four parts into two parts, what shall I have?
LITTLE TOMMY: Potato salad.
Как делить картошку
УЧИТЕЛЬ: Если я возьму картошку и разделю ее на две части, потом на четыре, и каждую из четырех частей еще на две части, что у меня получится?
МАЛЕНЬКИЙ ТОММИ: Картофельный салат.
From Monday till Friday
TEACHER: This is the fifth time I have punished you this week. What have you to say?
BOY: I’m glad it’s Friday, sir.
С понедельника по пятницу
УЧИТЕЛЬ: Я уже в пятый раз наказываю тебя на этой неделе. Что ты можешь сказать?
МАЛЬЧИК: Я рад, что сегодня пятница, сэр.
Seven cows
NICK: Seven cows are walking along the road in a single file. Which cow can turn around and say, “I see six pairs of horns”?
BOBBY: The first cow, of course.
NICK: Wrong, Bobby, cows cannot talk.
Семь коров
НИК: Семь коров идут по дороге одна за другой. Какая из коров может повернуться и сказать: «Я вижу шесть пар рогов»?
БОББИ: Первая корова, конечно.
НИК: Неправильно, Бобби, коровы не могут говорить.
A lucky explorer
AFRICAN EXPLORER: One fine day, not very long ago, I went out unarmed for a walk when suddenly I found myself face to face with a big tiger.