Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Эх, молодой человек! — хозяин осуждающе покачал головой — Вы не автолюбитель. Разумеется, современные автомобили ещё не достигли полного совершенства, и поломки не исключены. С вашими запросами вам подошёл бы разве только «Роллс-ройс».

— А покажите — просто и естественно предложил хозяину Ульрих.

Немец в замешательстве поглядел на двух молодых людей, явно прикидывая — не послать ли их в более или менее вежливой форме? А впрочем… Чем чёрт не шутит?

Действительно, в этом автомагазине на данный момент имелся «Роллс-ройс». Настоящий «Роллс-ройс», истинная машина королей и миллионеров. Вот

только заказчик его, господин Терещенко, банкир, по каким-то своим не вполне понятным хозяину автомагазина причинам отказался забрать свой заказ. Разумеется, он оставил залог, и никаких убытков не вышло. Но ведь и прибыли тоже! А отправлять автомобиль назад, в Англию — такая морока… И здесь тоже — ну кто его купит? Киев, разумеется, не Конотоп, но всё-таки и не Санкт-Петербург…

— Ну что же, молодые люди. Прошу!

«Роллс-ройс» находился в дальнем углу, плотно укутанный брезентом, скрывавшим благородную машину от плебейских глаз рядовых покупателей. Когда хозяин на пару с механиком сняли брезент, Борис затаил дыхание, мельком пожалев, что несчастный кучер Гриня ушёл, не дождавшись этого момента. В решётчатые окна сарая под потолком било неистовое летнее солнце, и автомобиль словно окутало серебряное сияние.

— Могу я попросить вас вывести эту машину? — предельно вежливо осведомился Ульрих. Хозяин вновь заколебался, но молодой человек уже протягивал ему двадцатипятирублёвую купюру — Мы с моим другом отнимаем у вас время, я понимаю. Примите это в порядке возмещения. Возьмите, прошу вас.

Ни о чём более не споря, слегка обалдевший хозяин ушёл куда-то и вскоре вернулся с ключами. На этот раз крутить рукоятку не пришлось — мотор завёлся из кабины, мягко заурчал.

— Садитесь, господа! — хозяин заведения уже не рисковал называть своих посетителей просто «молодые люди».

Борис сидел на заднем сидении и жмурился от восторга. Машина шла изумительно мягко, ровно, и звука мотора было почти не слышно. Мелькали заборы, дома, густые каштаны и липы, изумлённые лица прохожих — очевидно, «Роллс-ройсы» не чересчур примелькались на киевских улицах. Ульрих сидел рядом с хозяином, о чём-то спрашивал, трогая рычаги, хозяин отвечал, не отрывая глаз от дороги. Наконец машина вырвалась из города на простор, и водитель дал полный газ. Мотор одобрительно заурчал, радуясь настоящей работе, и «Роллс-ройс» понёсся птицей, и только ветер бил в лицо… Студент наслаждался.

Машина остановилась, и Борис с изумлением обнаружил, что водитель и пассажир на передних сиденьях меняются местами. Вот Ульрих взялся за руль, двинул рычаг скоростей — и «Роллс-ройс» снова тронулся с места, сперва осторожно, медленно, затем всё быстрее и быстрее.

Они катались не меньше часа, и к концу путешествия гость Бориса управлял машиной уже совершенно просто и естественно, как будто служил шофёром много лет.

— Ну что, молодые люди, надеюсь, вы получили изрядное удовольствие за свои деньги?

Хозяин автомагазина был настроен благодушно. Он даже не сердился на несостоявшихся покупателей за маленькую хитрость. Ей-богу, удовольствие покататься на такой машине вполне стоило двадцати пяти рублей.

— Вы правы, уважаемый — Ульрих приветливо улыбнулся в ответ — Эта тележка нам подходит. Мы можем оформить всё прямо сейчас?

* * *

На

обзорном экране медленно переливались абстрактные узоры. Облик чужой планеты уже изрядно приелся экипажу, и никто не возражал. Орркам нужно сейчас сосредоточиться.

— … Таким образом, программа исследований близится к концу. В ближайшее время мы организуем сеанс внепространственной связи, и все добытые данные уйдут на Харару. И можно будет сворачиваться, готовиться к возвращению.

Командор заметно сдал за последнее время — под глазами круги, шерсть утратила шелковистый блеск. Режим работы экипажа в сложившихся условиях трудно было назвать штатным, и даже на сон времени катастрофически не хватало.

— Но это не всё. Камера трансмутации и реанимационная пусты. Я предлагаю повторить операцию. Для подготовки корабля к переходу достаточно двоих.

— То есть? — подала голос Урумма.

— Вы с Вахуу присоединитесь к Яраре и Ухурру. Мы с капитаном останемся на борту.

Против ожидания Урумма отреагировала не сразу.

— Послушай меня. Внимательно послушай меня, Иахрр — докторша говорила мягко, как с психически неустойчивым пациентом — Я ценю твоё благородство. Но даже если бы я согласилась…

— Что значит: «если бы я согласилась»? Есть какое понятие, как приказ, Урумма…

— Я повторяю — если бы я согласилась. Так вот, даже в этом случае… Никто из вас не в состоянии как следует управляться с камерой трансмутации, тем более обеспечивать преобразование оррка в оборотня в реаниматоре, который, как известно, для такого не предназначен.

— Это сделаешь ты сама, Урумма. Запрограммируешь заранее.

— А если случится что-то нештатное? Но мы обсуждаем чисто гипотетическую ситуацию. Я не согласна, Иахрр. Что касается Вахуу…

— Я тоже не согласен, Иахрр — подал голос пилот, о сих пор сидевший молча — Я отказываюсь.

— Это бунт?

— Это бунт, командор — гигант встал — Не говоря уже о том, что пилот ты слабенький… Я хочу жить, Иахрр. Очень хочу. Но не любой ценой. Я останусь жить или умру оррком.

Он направился к выходу, не дожидаясь ответа. Командор проводил его взглядом.

— Урумма?

— Он всё сказал, командор, и мне нечего добавить. Я родилась орркой и умру орркой. Если у тебя всё… Извини, мне бы чуток поспать.

* * *

— Ага, явились наконец! Удачно ли проехались, молодые люди? — тётя Катя сидела у окна, напротив чудесной гостьи. Борис даже удивился, до того просто и естественно выглядела картинка, и даже красота Ярары-Ядвиги уже не казалась пугающей.

— Очень удачно, Екатерина Матвеевна — Ульриха, похоже, не так-то просто было смутить — Открывай ворота, Борис.

Тётушка открыла рот, наблюдая, как «Роллс-ройс» въезжает во двор. Ярара-Ядвига тоже следила за происходящим с возрастающим беспокойством.

— Что это, Ульрих?

— Это наш транспорт. Нравится?

— Мне показалось, ты отправился за одеждой — в голосе девушки звякнул металл.

— Ну безусловно, родная моя — Ульрих уже вытаскивал ворох разноцветного тряпья, приобретённого в славном городе Киеве — Выбирай.

Девушка осторожно взяла в руки какой-то лисий салоп, развернула. Тётя Катя всплеснула руками и захохотала. Ну да, подумал Борис, она же не знает, сколько стоит эта машина.

Поделиться:
Популярные книги

Ответ

Дери Тибор
1. Библиотека венгерской литературы
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Ответ

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Циклопы. Тетралогия

Обухова Оксана Николаевна
Фантастика:
детективная фантастика
6.40
рейтинг книги
Циклопы. Тетралогия

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель