Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

365 дней немецкого. Тетрадь третья
Шрифт:

8. Фрау Майер: «Почему ты ничего не говоришь? Как тебе моя прическа (die Frisur)?» Герр Майер: «Сойдёт». Фрау Майер: «А цвет волос (die Haarfarbe)?» Герр Майер: «Цвет волос? А что с ним не так? (Was stimmt nicht damit?)»

9. Фрау Майер: «Почему ты ничего не говоришь? Как тебе мое платье?» Герр Майер: «Слишком

короткое (kurz)».

10. Фрау Майер: «Почему ты ничего не говоришь? Как тебе мой подарок (das Geschenk)?» Герр Майер: «Слишком дорогой (teuer)».

11. «Как тебе пирог?» – «Слишком сладкий (s"uss)».

Примечание к таблице: точно также спрягаются другие глаголы с корнем fallen («падать»): einfallen («приходить на ум»), "uberfallen («нападать»), auffallen («бросаться в глаза») и т.д.

Ключ:

1. „Wie gef"allt dir deine neue Arbeit, Vater?“ – „Passt schon.“

2. „Nun, wie gef"allt dir die Wohnung?“ – „Passt schon.“

3. „Nun, wie gef"allt dir das Haus?“ – „Passt schon.“

4. „Wie gef"allt dir das Hotel?“ – „Passt schon.“

5. “Wie gef"allt Ihnen Ihr Hotelzimmer, Herr Anwalt?“ – „Passt schon.“

6. „Wie gef"allt euch mein Plan?“ – „Passt schon.“ (Или, при обращении на «вы»: Wie gef"allt Ihnen mein Plan?)

7. “Wie gef"allt euch das Dorfleben?” – “Passt schon.” (das Dorf – деревня)

8. Frau Meier: „Warum sagst du nichts? Wie gef"allt dir meine Frisur?“ Herr Meier: „Passt schon.“ Frau Meier: „Und die Haarfarbe?“ Herr Meier: „Die Haarfarbe? Was stimmt nicht damit?“ (das Haar («волосы») + die Farbe («цвет») = die Haarfarbe)

9. Frau Meier: „Warum sagst du nichts? Wie gef"allt dir mein Kleid?“ Herr Meier: „Zu kurz.”

10. Frau Meier: „Warum sagst du nichts? Wie gef"allt dir mein Geschenk?“ Herr Meier: „Zu teuer.”

11. „Wie gef"allt dir der Kuchen?“ – „Zu s"uss.“

День шестьдесят седьмой

Тема урока: Спряжение неправильных глаголов в настоящем времени.

AUFGABE 67

Ответьте на вопрос собеседника.

Образец:

A: Warum machst du so ein Gesicht? Gef"allt dir der Film nicht?

B: Ich stehe mehr auf Western.

А: Почему ты делаешь такое лицо? Фильм не нравится?

Б:

Мне больше нравятся вестерны.

Комментарий. Здесь глагол stehen является частью особой конструкции, которая указывает на предмет увлечения или предпочтения и часто переводится на русский язык глаголом «нравиться». При этом речь, как правило, идет о постоянном увлечении. Это может быть какая-то вещь, занятие или человек. В предложении предмет увлечения называется в винительном падеже с предлогом auf.

1. «Почему ты делаешь такое лицо? Фильм не нравится?» – «Мне больше нравятся детективы (Krimis)».

2. «Почему ты делаешь такое лицо? Фильм не нравится?» – «Я не люблю мелодрамы (Melodramen)».

3. «Почему ты делаешь такое лицо? Тебе не нравится моя коллекция картин (die Bildersammlung)?» – «Я не люблю современное искусство (moderne Kunst)».

4. «Что кривишься? (букв.: Почему ты делаешь такое лицо?) Костюм (der Anzug) не нравится?» – «Я предпочитаю джинсы и пуловеры (Jeans und Pullis)».

5. «Почему ты делаешь такое лицо? Я тебе не нравлюсь?» – «Меня не привлекают рыжие (Rothaarige)».

6. «Почему ты делаешь такое лицо? Я тебе не нравлюсь?» – «Меня не привлекают брюнетки (букв.: черноволосые – Schwarzhaarige)».

7. «Почему ты делаешь такое лицо? Я тебе не нравлюсь?» – «Меня не привлекают замужние женщины (verheiratete Frauen)».

8. Врач: «Что-то вы мне сегодня совсем не нравитесь, фрау Кох». Пациентка: «Вы мне тоже не очень нравитесь, доктор. Мне нравятся высокие, стройные мужчины (grosse, schlanke M"anner)».

Ключ:

1. “Warum machst du so ein Gesicht? Gef"allt dir der Film nicht?” – “Ich stehe mehr auf Krimis.” (der Krimi, мн. ч. die Krimis)

2. “Warum machst du so ein Gesicht? Gef"allt dir der Film nicht?” – “Ich stehe nicht auf Melodramen.” (das Melodram, мн. ч. die Melodramen)

3. “Warum machst du so ein Gesicht? Gef"allt dir meine Bildersammlung nicht?” – “Ich stehe nicht auf moderne Kunst.” (das Bild («картина») + die Sammlung («собрание», «коллекция») = die Bildersammlung, синоним die Gem"aldesammlung// die Kunst)

4. “Warum machst du so ein Gesicht? Gef"allt dir der Anzug nicht?” – “Ich stehe mehr auf Jeans und Pullis.” (der Pulli, разговорное сокращение от существительного der Pullover; мн. ч. die Pullis, die Pullover)

5. “Warum machst du so ein Gesicht? Gefalle ich dir etwa nicht?” – “Ich stehe nicht auf Rothaarige.” (Здесь Rothaarige используется как существительное, которое может относиться как к женщинам, так и к мужчинам, и означает здесь либо rothaarige Frauen («рыжеволосые женщины»), если говорит мужчина, либо rothaarige M"anner («рыжеволосые мужчины»), если говорит женщина.)

Поделиться:
Популярные книги

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Реванш. Трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.73
рейтинг книги
Реванш. Трилогия

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Пантелеев Леонид
4. Собрание сочинений в четырех томах
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14