4 дня до Рождества
Шрифт:
— Зла? — Мария ухмыльнулась. — Он даже попросил доплатить ему за смелость. Если я не ошибаюсь, то это было его первое дело и сразу такая личность. Мой муж был восхищён тем, что он не струсил.
Я опустил голову и посмотрел на пустой лист блокнота. Ничего интересного из этого разговора выяснить не удалось, но Миллз всё равно нашёл, что спросить:
— Позавчера в своём доме нашли убитого Шона Спенсера.
— Какой ужас! — её руки ещё больше затряслись. — Но я ничего не знаю об этом.
— После того, как вашего мужа посадили
— Глупости. — прозвучал быстрый ответ
— По вашим рассказам так оно и есть. Но могли бы люди вашего мужа, совершить это убийство без его приказа?
— Нет. — уверено произнесла мадам Сантинело. — Они боялись сделать шаг без его приказа, а об убийстве и речи идти не могло.
— Любопытно. — пробормотал Миллз
Дверь в гостиную распахнулась и быстрым шагом вошла компаньонка. Она подошла к мадам Сантинело с правой стороны и протянула ладонь, на которой лежало две таблетки. Мария без сопротивления приняла пилюли и запила целым стаканом воды, который так же принесла девушка.
— У вас будут ещё вопросы? — спросила она и в её глазах загорелся огонёк
— Нет. Спасибо за потраченное время. — поблагодарил я
— Я провожу вас. — протараторила компаньонка и направилась к выходу
Мы пошли за ней. Возле порога нас окрикнул весёлый голос пожилой дамы.
— Если ещё кого то убьют, то сразу приходите. Я с радостью повспоминаю прошлое.
Нас проводили до входной двери. Девушка оглянулась назад и потом тихим милым голосом сказала:
— Вы ей понравились.
— А как иначе. — широко улыбнулся Миллз
— К ней редко приходят гости. Целыми днями сидит у окна и вяжет.
— Как же дети? — спросил я, поправляя пиджак
— Когда мистер Сантинело умер, она продала всё, что ему принадлежало и разделила между двумя дочерями и одним сыном.
— И после такого они её не навещают!? — я был весьма поражён
— Она попросила их уехать из города и строить свою жизнь без воспоминаний о деяниях отца. — девушка снова оглянулась. — У неё осталось немного денег и на них приобрела этот дом.
— Весьма благородно. — добавил Миллз
— Она хороший человек, несмотря на покойного мужа.
Из гостиной послышалась неразборчивая речь, которую удалось разобрать только компаньонки.
— Нужно подать вязанье. — сказала девушка и побежала в гостиную
Мы не стали её дожидаться и вышли из дома. Понемногу начинало холодать. В Чикаго часто такое бывает в конце года и обязательно на Рождество выпадает небольшой снег.
КОТ В МЕШКЕ
Мы изрядно проголодались. На выезде из города мне приглянулась небольшая кафешка с огромной надутой свиньёй на крыше. Миллз не горел желанием останавливаться, но я понимал, что по дороге в Чикаго могу съесть руль.
Кафе было на половину пустое. С первого взгляда мне удалось насчитать
Мы прошли мимо стойки. Сидевший за ней мужчина в кожаной куртке и ковбойской шляпе, о чём то спорил на повышенных тонах с молодой официанткой. Если я точно уловил суть их разговора, то он был недоволен прожаркой своего омлета с беконом.
Мы сели за столик около окна. Оттуда открывался прекрасный вид на Башни Близнецы в центре города. Я снял пиджак, повесил его на стоящую не далеко вешалку и сел поближе к окну. Миллз отодвинул стул и с недовольным лицом сел под углом от меня. При этом не снимая своего плаща, который свисал на пол.
Через минуту к нам подошла официантка в красной футболке и короткой чёрной юбки. Её светлые волосы были аккуратно убраны в пучок. Это была та самая девушка из-за стойки. Миллз внимательно посмотрел на неё и его лицо сразу стало веселее.
— Что будете заказывать? — у неё был чуть ли не детский задорный голос
— Ну уж точно не омлет с беконом. — пошутил я
Девушка сначала просто улыбнулась, а когда посмотрела на того грубияна, то и вовсе рассмеялась.
— Он попросил жалобную книгу. Знал бы он, что мы жалобы оттуда вырываем. — она снова засмеялась
Я изучал меню, а Миллз не мог оторвать взгляда от ослепительной улыбки, нашей официантки. Из кухни вышел толстый мужчина с ухоженными усами и лёгким мексиканским акцентом крикнул:
— Лорен, ты в цирк пришла или на работу!?
По всей видимости это был хозяин кафе и по совместительству повар. Белым колпак с красной обводкой и испачканный фартук говорили сами за себя.
— Извините, мистер Эрнандес. — извинилась девушка и мужчина скрылся на кухне
Она сжала накрашенные губы, пытаясь сдержать смех. Я закрыл меню и сделал заказ:
— Гамбургер с двумя котлетами, на десерт вафли с сиропом и кофе без сахара
— Какой сироп желаете?
— На ваш выбор.
Она быстро записала мой заказ и обратилась к Миллзу, который искоса поглядывал на неё.
— Слушаю вас. — на её лице появился лёгкий румянец
Миллз открыл меню и уткнулся в первую страницу. Он не знал, что выбрать, но и задерживать официантку ему тоже не хотелось.
— Лорен, — начал с имени Джонатан. — Что вы можете мне порекомендовать?
— Владелец заставляет всем предлагать Кота в мешке.
Миллз ничего не понял. Ему не было знакомо это определение.
— То есть ты не будешь знать какое блюдо тебе принесут. — разъяснил я, опередив вопрос
— Годится. — он захлопнул меню. — Люблю сюрпризы. — его взгляд снова зациклился на девушке
— Хорошо. — карандаш быстро бегал по бумаге, а на лице растягивалась улыбка. — Ваш заказ будет готов через десять минут.
Она направилась в сторону кухни, а Миллз всячески пытался извернуться, что бы посмотреть ей в след.
— Шею не сломай. — пошутил я