А баба яга против!
Шрифт:
- Ну кто же так делает? Снова дразнишь меня?
– вампир покрывал поцелуями мою шею и часто дышал. Я же трепетала в его руках, в теле появилось приятное томление, ничего такого я не испытывала раньше. Это было приятно и волнительно.
- Прости меня, - прошептал он, целуя чувствительное место за ушком.
– прости.
Скупые слова прощения, всколыхнули в моей душе бурю чувств. Он не говорил за что просит прощения, не стал играть словами. И в этом его «прости», было столько боли и раскаянья, что в моей груди все сжалось, а слезы заструились по щекам. Развернув меня к себе, он губами стирал влагу и нежно утешал. Аккуратно приучая меня к прикосновеньям. Это было приятно
- Мира я не хочу причинять тебе боль, но твой запах сводит меня с ума, и твоя кровь...
– он застонал, а я выгнула шею, предоставляя лучший доступ его рту. Поцелуи возобновились, и когда шею пронзила резкая боль, я вскрикнула, выгнувшись, но секунду спустя, сама постыдно застонала от удовольствия. Линдор пил мою кровь, но это было неимоверно приятно, и в итоге оказалась в его объятьях, оглушенная и ошеломленная своей реакцией. С совершенно пустой головой, но счастлива. Вопросы хотелось оставить на потом, и насладиться этим теплом и умиротворением.
Утреннее пробуждение было нежным, но настойчивым. Мягкие поцелуи покрывали лицо и тело. Нежные прикосновения были столь невесомыми, словно перышко. Когда я, окончательно проснувшись, открыла глаза, Линдор уже целовал меня вовсю, и аккуратно двигался, едва ощутимо погружаясь в мое сонное, и податливое тело. Вторая близость смущала меня гораздо больше, ведь раннее утро, не самое подходящее время для занятия любовью. При свете солнца стыд жег сильнее, но раз я замужем, значит нужно принять факт нашей близости как данность, и перестать мучить себя глупыми предрассудками. Особенно когда мужчина смотрит на тебя так страстно и так нежно.
Мой муж не обманул, и мне было позволено свободно передвигаться по всему дому. Конечно, под неусыпным надзором охранников. Что незаметно следовали за мной. Дом был огромен. Светлый и красивый. Лепнина, фрески на стенах поражали воображение. Что-то близкое к викторианскому стилю. Много комнат, переходов и залов. Поместье было огромным, с садом и оранжереей. Но меня привлекла библиотека. Довольно большая и просторная. Здесь было темно, но было видно, что смотритель библиотеки расторопный и любящий свое дело, человек. Или не человек. Книги были систематизированы, и удобно расставлены. Но самой искать книги и брать что-нибудь, я не решилась. Хотя и имела теперь высокий статус жены лорда. Смотритель библиотеки был высоким, седовласым и сухопарым старичком. Двигался он вовсе не как старик, стремительно и быстро. Что наводило меня на мысль, о его совсем не человеческом происхождении.
Нужных мне книг, здесь не оказалось. Все книги о запретных культах были уничтожены, или хранились где-нибудь под замком. Я хотела спросить о книгах у мужа, но Линдор не объявился к ужину. И засыпала я одна. Было холодно и даже одиноко. Тревога словно змея зашевелилась в груди, когда еще до рассвета, вездесущая леди Ларизель, стремительно вошла в мои покои.
– Леди, прошу вас, просыпайтесь!
– она настойчиво трясла моё плече. Я почти не спала, но все равно, было не очень приятно слышать сухой холодный голос этой женщины.
– Вам нужно немедленно собираться! Леди!
Я села на постели, и воззрилась на эту ужасную женщину.
- Что происходит?
– спросила сиплым ото сна голосом. Вампирша окатила меня волной презрения и надменности, процедив сквозь зубы.
- Леди, отряд ожидает. Собирайтесь скорее.
– строго ответила леди Ларизель, выкладывая предо мной одежду. Я одевалась
Глава 31
Убежище.
Два дня в пути были неимоверно тяжелыми и хмурыми. Постоянное молчание и холодное отношение моих сопровождающих, вгоняло в уныние. Неизвестность угнетала, а наблюдать за пейзажами было единственное занятие в пути, потому как собеседник из леди Ларизель прескверный. Короткие остановки, что бы поесть и удовлетворить свои нужды, сон в трясущейся карете, вымотали меня как морально, так и физически, а о том, что бы иметь возможность помыться, я и не мечтала. Было чувство, что меня похищают или мы бежим от кого-то. И вот когда мы, спустя несколько суток почти непрерывного путешествия, стали приближаться к горной местности я не выдержала. Показывать себя в невыгодном свете, словно я несдержанная и истеричная особа не хотелось, но молчать и дальше я не могла.
– Леди Ларизель, я больше не могу находиться в неведенье! Разве мой муж не сообщил, куда мы направляемся? Неизвестность невыносима!
– я повысила голос. Леди же в ответ на мой выпад, скривила лицо и окатила меня, холодным презрением, скупо ответив.
– Мы направляемся в храм богини Мары. Укрепленная и очень недоступная крепость. Здесь вы пробудете до окончания войны. Так приказал глава клана.
– сухо вещала эта несносная женщина. А я чуть ли зубами не скрипела, ведь она знала с самого начала, куда мы направляемся и упрямо молчала.
Я отвернулась, не желая больше смотреть на свою компаньонку, и уставилась в окно. Вверх по горе тянулась извилистая лента дороги. Сам храм отсюда было не разглядеть. Крутой склон не позволял подобраться к храму другим путем. Мы были у подножья горы, наверх можно было подняться только верхом. Я распахнула окно и высунулась из окна кареты, грозясь, простудится или вывалиться с оной, пытаясь разглядеть, что там впереди, и заработала еще один презрительный взгляд от леди Ларизель. Но мне было плевать, я хотела всё рассмотреть.
Впереди было видно отряд всадников, что стояли у начала горной дороги. Всадники были одеты в плащи, лица скрыты под глубокими капюшонами. Дальше рассмотреть не было возможности, мы стремительно приближались, а моя сопровождающая, отдернув меня от окна, протянула плащ и коротко бросила.
– Одевайтесь леди.
Плащ был мягким и приятным на ощупь. Темно синего, почти черного цвета, он надежно скрывал от холода. Карета дернулась, затормозив, а я вцепилась в мягкую обивку сиденья. Которое, несмотря на мягкость за двое суток превратилось в пыточный инструмент для моей задницы. Леди фыркнула, и с нечеловеческой грацией поднялась, предлагая мне помочь, но благожелательности от неё я не чувствовала. Это было неприятно. Поэтому хмыкнув, самостоятельно поднялась и распахнула дверь кареты. Отряд всадников сидел верхом на лошадях, которые нервно били копытами и гарцевали на месте. Самый огромный всадник отделился от толпы и направился в нашу сторону. Я напряглась, судорожно соображая, что делать. Но мои переживания были напрасными, когда мужчина спешился и откинул капюшон, я вздохнула с облегчением. В мою сторону тяжелой поступью шел мой муж. Я расплылась в улыбке, и мои руки непроизвольно потянулись к Линдору. Он обнял меня, приподняв над землей, и страстно впился в губы поцелуем.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
