А был ли мальчик (част 1-6)
Шрифт:
После того, как папа закончил все свои дела, мы вчетвером отправились к Малфоям, и оставались у них до конца июля, наслаждаясь ничегонеделаньем и дуракаваляньем. Лорд Малфой ничего конкретного мне так и не ответил, но поглядывать стал куда благосклонней. По-моему, он что-то задумал, но вот что...
Решив не портить себе отдых, я забросила все планы и заговоры и целыми днями валялась на солнышке, купалась или летала наперегонки с Драко. Мы решили в следующем году попробоваться в свои квиддичные команды, я -- ловцом, а он -- загонщиком.
В общем, лето прошло замечательно: я подросла на семь сантиметров, загорела почти до черноты и чувствовала себя так хорошо, как никогда.
Казалось, ничто не предвещает беды, но...
В примерочную маггловского магазина, где я мерила юбку, трансгрессировал незнакомый мне домовой эльф. Я взвизгнула от неожиданности и сцапала его за шкирку.
– - Мисс Поттер, Гарри!
Так... Кто-то тут не в курсе прошлогодних новостей.
– - Мисс Снейп, вообще-то.
Эльф не сводил с меня влюбленных глаз:
– - Мисс Снейп должна пообещать Добби, что не поедет в школу!
– - Это с какой стати?
– - Там будут твориться ужасные дела!
– - и без того огромные эльфячьи глаза грозили вывалиться из орбит.
– - Хорошо, Добби, я не поеду, если ты мне обьяснишь, что за ужасные дела там будут твориться.
– - Добби не может!
– - само мое предположение вызвало у домовика сверхъестественный ужас.
– - Пусть мисс обещает, что не поедет! Ужасные, ужасные дела!
Он выпучил глаза еще больше и исчез, оставив у меня в руке обрывок грязной наволочки, заменявшей ему одежду.
– - Сири!
– - заорала я из примерочной. Крестный тут же подскочил ко мне с дюжиной вешалок:
– - Что, не нравится?
– - крестный неожиданно обнаружил особую прелесть в походах по магазинам. Не знаю только, что больше его привлекало: маггловская одежда невиданных им доселе расцветок и фасонов, или же молоденькие улыбчивые консультантки...
– - Тут только что был какой-то чокнутый домовик, который пытался убедить меня не ехать в Хогвартс.
– - Домовик? Чокнутый?
– - Сириус явно пребывал в замешательстве. Я поспешила его успокоить:
– - Ладно, не бери в голову. Он
– - домовые эльфы были физически неспособны действовать во вред волшебникам, это было против их природы. Сириус скептически посмотрел на меня и кивнул:
– - Как скажешь.
После маггловских магазинов мы отправились на аллею Диагон, заказывать мне новые школьные мантии. Сириус ворчал, что я пошла в Нюнчика, и если буду продолжать расти такими же темпами, то годам к семнадцати вытянусь в настоящую жердь.
Заказав мантии, я решила заглянуть во "Флориш и Блоттс", купить учебники и посмотреть новинки, а то скоро не протолкнешься от студентов и их родителей. Однако моим надеждам не суждено было сбыться: огромный плакат в витрине и длиннющая очередь свидетельствовали о том, что в лавке происходит нечто эпохальное. Заметив знакомое лицо, я сцапала крестного за руку и потащила за собой.
– - Миссис Уизли! Мы так рады вас видеть!
– - Гарри, детка, и ты здесь! Сириус, здравствуй! Вы тоже пришли посмотреть на душку Гилдероя Локхарта? Он сегодня раздает автографы!
– - тут только я заметила, что миссис Уизли была непривычно разряженной, и даже благоухала духами.
– - Какого еще Локхарта?
– - где-то я видела эту фамилию, только где?
– - Как? Это же самый знаменитый писатель современности! Он лучший боевой маг Британии, -- миссис Уизли мечтательно закатила глаза. Откуда-то сбоку прилетел рыжий вихрь и едва не сбил ее с ног.
– - Ма! Вот ты где! А мы такую штуку видели!
– - наперебой затарахтели близнецы.
– - О, Гарри, здорово!
– - Фред, Джордж, никаких штук. Нам нужно купить книги, а они в этом году дорогие, -- поджала губы Молли. Близнецы скорчили рожи:
– - Это все дурацкие книги твоего дурацкого Локхарта! Четыре комплекта по пять книг каждая, между прочим!
Тут только до меня дошло, где я видела фамилию Локхарта. Он был автором почти половины учебников из списка, присланного мне в середине августа. Не знаю, каким он был магом, но писатель из него был явно неважнецкий: это же надо было дать своей книге название "Беседы с баньши"!
Глянув на плакат, я поняла, почему в очереди так много домохозяек. Локхартовская улыбка ослепляла, тщательно завитые золотые кудри обрамляли румяное личико, голубые широко распахнутые глаза сияли обещанием неземной любви... В общем, классический принц на белом коне.
К нам подошли остальные Уизли с главой семейства в арьергарде. Мистер Уизли отдал жене мешочек с деньгами, только что взятыми из хранилища, та скорбно взвесила его в руке и нахмурилась. Кажется, рядовым служащим министерства платят не так уж и много...
Поздоровавшись с Роном, я обернулась к самой младшей представительнице рыжего семейства. Девочка была, в отличие от своих братьев, темноглазой и светло-рыжей, с почти лишенной веснушек белой кожей.
– - Я Гарри, -- протянула я ей руку. Она забавно покраснела и поспешно пожала ее: