А если ты ошибся?
Шрифт:
Рез подошел к окну и провел пальцем по перекладинке жалюзи.
– Знаешь, этот кабинет до отвращения чист.
– Пошли жалобу на уборщицу, – откликнулся Том, не поднимая головы, – пусть ее уволят за то, что она так хорошо делает свое дело.
Кабинет не просто чист, подумал Рез. Он стерилен. Как и вся жизнь Тома после смерти Эллисон. Невозможно представить, что могло бы выдернуть брата из полумертвого состояния, в котором тот пребывает с тех пор, как отступило первое горе.
Может быть, девчонка? Но Том слишком упрямый сукин сын. Рез прошелся вдоль стены, на которой
– Хочешь, заскочим в тот веселенький данс-клуб?
Том, поморщившись, сверил что-то в своем рапорте с заметками в блокноте.
– Да уж, удовольствие! Взмокнуть и налакаться, а потом возвращаться с тобой домой, братец.
Рез пожал плечами – Тому и в голову не пришло, что ему необязательно возвращаться домой в компании брата. Том очень изменился с тех пор, как три года назад умерла его жена, но он и раньше был очень закрытым человеком. Рез представить себе не мог, чтобы тот мог привести к себе «ночную бабочку».
Раздался звонок внутреннего телефона. Том снял трубку и прижал ее подбородком к плечу, не отрываясь от компьютера.
– Слушаю. Расмуссин.
Рез прекратил гонки по комнате, с интересом наблюдая за своим обычно невозмутимым братом. Том выронил трубку, но подхватил ее прежде, чем она шлепнулась на пол.
– Что? – воскликнул Том. – Нет! Меня нет! Скажите ей… что я уехал. Я позвоню ей, когда вернусь. – Он швырнул трубку.
– Кто это был? – Рез улыбнулся.
– Никто! – Ответ Тома мог остановить кого угодно, но только не брата.
– Что-то мне не нравится это «никто». – Рез снова оседлал стул и явно веселился. – Похоже, ты избегаешь какую-то женщину.
– Не будь дурнее, чем есть.
Опять зазвонил телефон. Том схватил трубку.
– Что? – рявкнул он. Вдруг лицо его помертвело. – Пропустите ее наверх, – прорычал он и хлопнул трубкой.
– Фантастика, – осклабился Рез. – Я с нетерпением жду встречи с этой женщиной.
– Убирайся!
– Никоим образом. Я ни за что не хочу пропустить такое.
Конечно, Джейси и прежде бывала в Главном управлении полиции: то на пресс-конференциях, то получить информацию. Так что ей была знакома служба безопасности: и тяжелые стальные двери, которые разблокировал дежурный у входа, и визитка, прицепленная ею на блузку, и камеры наблюдения, как металлические пауки висевшие в каждом углу.
Правда, когда Джейси вышла из лифта, у нее предательски дрожали руки, но все ее чувства заглушала клокотавшая внутри ярость.
В кабинете Тома она никогда не бывала. Как и в его квартире, зато Том мог бы с легкостью описать свой путь в ее апартаменты.
Нет, сказала она себе, стискивая вспотевшими пальцами папку, будь справедлива. Он не врывался к тебе силой – ты сама пригласила его.
Джейси хотела его. С того еще первого раза, когда два года назад брала у него интервью. Она сразу увлеклась им. Джейси не отличалась застенчивостью, но потребовались месяцы, чтобы набраться храбрости и сказать ему, что он ей нравится.
Том был холодно-вежлив, объясняя ей, что она его не интересует. И
Время от времени Том подбрасывал Джейси информацию. Она тоже сообщала ему какие-нибудь факты или слухи. Вот так они и встречались, споря, кто у кого в долгу. В течение прошлого года они стали друзьями, или очень близко к тому.
Если Джейси и уделяла чуть больше внимания своему туалету и макияжу перед их встречами, то утешала себя тем, что это не более чем женское тщеславие. А он всегда давал понять, что для него имеет значение только дело. Так было до прошлого раза, когда они увиделись десятого июня, два месяца и четыре дня назад. Том позвонил в ту пятницу и пригласил ее выпить. Она согласилась, как всегда предполагая деловое свидание. Они встретились вечером в обычном месте, в баре недалеко от управления полиции.
Но в тот момент, как их взгляды встретились, Джейси поняла, что на сей раз он имел в виду совсем другое. И это сразу взбудоражило ее.
Безумное увлечение!.. Ее губы насмешливо кривились, когда она, выйдя из лифта, проследовала по длинному коридору мимо дежурного сержанта. Джейси так слепо, так глупо отдалась ему – словно девчонка-подросток. Она не просто хотела мужчину, который восхищал ее своей цельностью и силой. Около него она чувствовала себя… другой. Мягче, женственнее. Выходит, он окрутил ее?
Когда табличка с именем у входа в последний кабинет возвестила ей, что цель достигнута, Джейси без стука распахнула дверь и решительно вошла в комнату. Том сидел за столом, опущенные уголки губ придавали ему хмурый вид, в котором чувствовалась некая угроза. Его офис был абсолютно, стопроцентно деловой и аккуратный – она так и думала. Единственным цветным пятном выделялся ряд фотографий позади него и еще одна, стоявшая на столе, – большая, профессионально сделанная фотография хорошенькой молодой женщины в клетчатом платье.
Том был не один. Странного вида человек ухмылялся прямо в лицо Джейси. Грязный и неряшливо одетый, он явно забавлялся, в то время как Том был опрятен, сдержан и сердит.
Вот это да! Он и впрямь не хотел ни видеть ее, ни разговаривать с ней! Даже не потрудился обеспечить конфиденциальность их встречи.
Что ж, так тому и быть. Она расправила плечи и шагнула к столу.
– Мне наплевать на ваши методы, – прорычал Том, – я не знаю, чего вы хотите добиться, но…
– Заткнись, Расмуссин. – Она швырнула папку на стол. И тут впервые встретилась с ним глазами.
О Господи! Его глаза… прозрачные, как небо, смотрели… сквозь нее. У Джейси внутри все похолодело. Омерзительное ощущение. Она не может о чем-то просить такого человека. И не станет.
– Ты не собираешься представить меня. Том? – спросил странный грязнуля, продолжая ухмыляться.
– Помолчи, Рез! – Том потянулся к папке. – Это что за черт?
Рез? Джейси вспомнила: мистер Закон-и-Порядок имел брата, работавшего тайным агентом. Она бросила на бродягу внимательный взгляд, потом повернулась к аккуратисту.