А народ-то голый!
Шрифт:
(Больше не слушая, отводит его в заднюю комнату и запирает дверь на ключ.)
Посиди пока здесь, ты мне скоро понадобишься.
(Звонит. Входит Коррупцио.)
Коррупцио, передай, пожалуйста, парламентерам мою искреннюю убежденность, что, предъявляя ультиматум, синьор Спонтано был осведомлен, что жизнь его сына
К о р р у п ц и о
Синьор Спонтано учел это обстоятельство и просил, если зайдет разговор, напомнить, что, когда он возьмет город, жизнь вашей дочери будет в его руках.
П р е м ь е р о
Иди, я подумаю.
(Коррупцио уходит.)
Ох, судьба моя, судьба!
Все смеешься надо мной?
Все стоишь у двери. Ба!
А ведь он еще живой.
А ведь он еще ого!
А ведь он еще хорош.
Ну, чего еще, чего
От меня, судьба, ты ждешь?
Снова в петлю? Снова в путь?
Снова размотать всю нить?
Где-нибудь, когда-нибудь
Дай мне о себе забыть!
Верь в тебя или не верь,
Думай, взвешивай, считай,
Все равно откроешь дверь.
Ну, давай, давай, давай!
(Открывает дверь. На пороге стоит Лаура.)
Доченька, моя родная,
Хорошо, что ты пришла.
Дай тебя благословлю я.
Л а у р а
Папа! Ты согласен?
П р е м ь е р о
Да.
Я согласен. Что же делать.
Тут судьба.
Л а у р а
Конечно, папа!
Как я рада.
П р е м ь е р о
Как? Ты рада?
Л а у р а
Да, а что же тут такого
Удивительного?
П р е м ь е р о
Я-то
Полагал, ты будешь… как бы…
Ну… расстраиваться, что ли.
Хоть немного.
Л а у р а
Почему же?
П р е м ь е р о
Ведь отец всего один.
Что ж, тебе совсем не грустно
Расставаться?
Л а у р а
Все
Через это.
П р е м ь е р о
Понимаю.
Ты меня утешить хочешь.
Что ж, спасибо. Только, дочка,
Я-то думал, что немного
Я еще с тобой побуду.
Л а у р а
Почему немного, папа?
Будь всегда со мной.
П р е м ь е р о
Отлично!
А куда меня решила
(с жестом, обозначающим погребальную урну)
Ты поставить?
Л а у р а
Где захочешь,
Там и будешь находиться.
П р е м ь е р о
Замечательно! А муж твой,
Муж твой будущий не станет
Возражать?
Л а у р а
Ну что ты, папа!
Мы ведь так друг друга любим!
(Пауза. Премьеро вдруг понимает, что Лаура говорит о чем-то другом.)
П р е м ь е р о
С кем?
Л а у р а
С Петруччо.
П р е м ь е р о
Что – с Петруччо?
Ты – с Петруччо?
Л а у р а
Да, а что тут
Удивительного?
П р е м ь е р о
Дочка,
Ты не шутишь?
Л а у р а
Я? Помилуй!
Я люблю его безумно.
П р е м ь е р о
Ты мне жизнь вернула, детка!
А жалеть не будешь?
Л а у р а
Что ты,
Папа!
П р е м ь е р о
Я спасен! Ура!
Сам ведь не сказал, проказник!
Мне сюрприз решил устроить.
Эй, Петруччо! Где ты? Выйди.
Ждет тебя твое невеста.
(Убегает. Лаура подходит к двери, поворачивает ключ. Из комнаты выходит Петруччо.)