А тому ли я дала зелье?
Шрифт:
Гневно выдохнув, направилась в здание академии, мысленно проклиная весь этот день, и Азалеона впридачу.
??????????????????????????
Я подходила к главному входу основного корпуса, когда мне наперерез бросилась подруга. Уперев руки в боки и расставив ноги на уровне плеч, Нитта недовольно уставилась на меня. Выжидающе приподняв свои рыжеватые брови, девушка выглядела довольно сурово.
Моя единственная подруга, которая была готова и сама оторвать Леону голову. Однако, после подобных перепалок, обычно доставалось от нее именно мне. По заведенной традиции, девушка не стала молчать
– И вот надо было тебе за ним гнаться? Что вы вечно как дети малые?
– Нитта не отступала.
– Он провоцирует, а ты вечно ведешься и бросаешься словно в омут с головой. Отгребает потом кто? Правильно - ты!
– Нит, хватит, а?
– горестно вздохнув, я попыталась обойти девушку, но тут меня схватили за руку.
– Эй! Что-то случилось?
– моментально откинув всю свою напускную жесткость, подруга окинула меня обеспокоенным взглядом.
– Не говори, что он тебя обидел...
– Да я сама себя обидела!
– крикнула я настолько громко, что несколько птиц, мирно дремлющих на часовой башне, в панике разлетелись в разные стороны.
– Ну что случилось-то, я не пойму?
– Иду отбывать наказание...
– вздохнула я, ощущая себя самым несчастным человеком в этом мире.
– Я почти прибила ректора.
– Чего?
– выпучив свои карие глаза, Нитта даже отшатнулась.
– Шутишь, да?
– Если бы... Нит, я побегу, а то пострадавший еще нагрянет с проверкой, а там и духом моим не пахнет.
– мне все же удалось пройти мимо ошеломленной подруги и, воспользовавшись ее заминкой, крикнула уже через плечо.
– Ты там профессору по зельям передай, что я сегодня не смогу домашнее задание сдать!
Не дожидаясь очередной поучительной тирады, я быстро шмыгнула внутрь здания и теперь бегом направлялась в обеденную залу, через которую могла попасть на кухню. Одно радует - может удастся что-нибудь перехватить незаметно, ибо завтрак я, по собственной глупости, безнадежно пропустила.
Колокол пробил ровно двенадцать и под разочарованный гомон адепты стали рассасываться по аудиториям, чтобы продолжить занятия. Весь коридор пестрел зелеными и красными цветами - традиционная расцветка студенческой формы в академии, которую выдавали всем учащимся.
Обеденная зала пустовала, и лишь пара адептов с не менее несчастным видом, неспешно шли на выход, вынужденные все же посетить занятия. Интерьер трапезной был на удивление прост и незамысловат, что не сразу вяжется со званием одной из лучших академий, в которой не каждый мог позволить себе обучение. Небольшие, но крепкие дубовые столы, были расставлены по всему периметру через каждые два метра и могли без проблем разместить до шести человек. Однако, я предпочитала не обедать в этом месте, потому что слишком много заносчивых выскочек собиралось здесь только для того, чтобы хорошенько унизить какого-нибудь забитого первокурсника. Казалось, старшие курсы передавали эту эстафету молодняку ровно каждый год, перед собственным выпуском, поэтому выродки в этих стенах никогда не переводились.
Миновав зал, я шмыгнула в саму кухню и тут же меня практически сбил с ног букет пленительных ароматов. Я чувствовала запах мяса и запеченных
– Здравствуйте! Меня зовут Арайа Таро, и я здесь по приказу Джеспера Лавора, - громко сказала я, стараясь перекричать шум кипящих кастрюль и, немного замявшись добавила: - у меня тут наказание, как бы...
Хмыкнув, главный стряпчий поправил свой колпак и поманил меня пальцем к себе. Брови его сдвинулись ближе к переносице, а взгляд тут же сделался каким-то насмешливым и я сразу же поняла, что жалеть меня здесь не станут.
– Будешь чистить картофель, после чего поможешь Гаре с рыбным супом, - услышала я трубный бас мужчины, который указал кивком на старую женщину, что апатично мешала какое-то варево.
Да, компания у меня здесь - то что надо.
– Поняла.
– только и кивнула я.
– Переодевайся и бегом за работу.
– с этими словами мне указали на маленькую коморку, куда я тут же двинулась.
Одежду я сменила быстро, натянув на себя белое платье, которое покрывали старые желтоватые пятна, что безнадежно въелись в потертую ткань. Оставив на себе лишь браслет, который был необходим для занятий по зельям, ибо потом я замучаюсь застегивать его обратно. Благодаря этой незамысловатой вещице, кстати говоря, на занятиях мы всегда имели быстрый доступ к веществам при скорой работе в приготовлении снадобий. Толстое, кожаное переплетение имело двенадцать кармашков, в которые мы помещали небольшие запечатанные бутылочки. Подпоясавшись передником и натянув на себя круглую шапочку, теперь я могла смело идти на встречу своей неизбежной участи.
Сперва я перечистила четыре огромных таза с картофелем, от чего пальцы теперь несчадно ныли и я молилась богам о том, чтобы это поскорее закончилось. Потом мне пришлось разделать рыбу, чей запах я не переносила с самого детства и несколько раз успела мысленно проклянуть Азалеона, по чьей милости я теперь страдала. Дышать оставалось только через рот.
– Ну что стоишь? Кидай в кастрюлю!
– крикнула мне пожилая повариха, недовольно уставившись на меня и осуждающе качая головой.
– Ничего не умеют, а на кухню прутся! Что ж вас уборные мыть не отсылают...
Промолчав, я отвернулась обратно к вареву, закидывая в кипящую жидкость неровные куски рыбьей туши. Теперь руки провоняют напрочь и я неделю не отмоюсь от этого въедливого запаха! Мерзость...
От ароматов уже кружилась голова, но желание перекусить отпало напрочь, особенно после общения с рыбой. Когда суп был готов, мне было поручено разлить его по тарелкам и выставить все на раздаточном столе. Я решила не мешкать и поторопиться, пока сюда не явилась целая толпа и не увидела меня в подобном виде. Не хватало мне еще Азалеона, который непременно бы нашел новый повод для насмешек. Однако, чан оказался настолько большим, а половник настолько маленьким, что тарелки с супом стали вырывать практически из моих рук. Недовольно цокая языком, Гара выносила еду на огромных подносах.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
