Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

А вы пробовали гипноз? Плюс часть II: по письмам читателей. Легендарный бестселлер и его современное продолжение от живого классика НЛП
Шрифт:

Изменение цвета кожи (на лице это заметнее, поскольку оно не покрыто одеждой) – четвёртый признак транса. Кожа не только меняет цвет, она становится более влажной, вплоть до выраженной потливости – пятый признак.

На фоне общей расслабленности мышц вы могли наблюдать непроизвольные движения (не осознаваемые, не имеющие сознательной цели). Они бывают мелкими, вроде подрагивания или шевеления пальцев и кистей рук, а бывают крупными – кивание головой, «плавающие» движения руками, вздрагивание всего тела. Непроизвольные движения – тоже прямое указание на транс. Да, обратите внимание на ресницы партнёра: при закрытых глазах они мелко подрагивают, а с началом транса становятся неподвижными, застывают. Если

партнёр вошёл в транс с открытыми глазами, у него становится очень редким мигание. И наконец, в трансе урежаются или полностью прекращаются глотательные движения (сглатывание слюны).

Понятно, что знать эти признаки нужно просто для того, чтобы увидеть тот транс, который вы уже создали. Но их значение состоит ещё и в том, что, сообщая о них партнёру (о тех признаках транса, которые вы у него наблюдаете в данный момент), вы углубляете транс и укрепляете раппорт. Описывая вслух наблюдаемые вами признаки транса, вы все время говорите правду: партнёр может сразу проверить соответствие ваших слов и своих ощущений и убедиться в том, что вам можно продолжать доверять, вы заботитесь о нем! И транс углубляется.

Это можно проиллюстрировать. Если я просто говорю, что Наташа сейчас сидит, опираясь на спинку дивана (заговорил медленнее, подстраиваясь к дыханию Наташи), что её левая рука прикасается ко лбу… и что Наташа может почувствовать это прикосновение… что её правая нога лежит на левой (постепенно уменьшил громкость голоса), и можно почувствовать тепло там, где ноги соприкасаются… то я все время говорю правду… И Наташа может это проверить… при этом, как видите, она замирает… и при мигании её глаза все дольше остаются закрытыми… Вполне возможно, что она вообще захочет закрыть глаза (сделал долгую паузу, затем вернулся к прежней громкости и скорости речи). И это можно как-то использовать.

Не знаю, замечали вы или нет, но людям часто хочется закрыть глаза. Это называется миганием. Вы можете отрекомендоваться гипнотизёром, выйти на сцену и уверенно сказать: «Вам хочется закрыть глаза!» – и это сработает. Десять-пятнадцать процентов людей, сидящих в зале, согласятся с вами, поскольку им в этот момент действительно хотелось закрыть глаза. Но такой подход к гипнозу является среднестатистическим, а вам надо научиться работать с одним-единственным конкретным человеком, которого вы встретили впервые в жизни. Вам надо научиться в течение трёх минут наводить транс, использовать его и уйти к себе с нужным вам результатом в руках.

Теперь давайте поговорим о некоторых явлениях, более свойственных сравнительно глубокому трансу. О них вам тоже следует знать, так как в этом знании будет и практическая польза. Те более или менее удивительные вещи, которые становятся возможными в гипнотическом состоянии и о которых я пока расскажу очень кратко, имеют название гипнотических феноменов.

Самый, пожалуй, известный из феноменов гипноза – внушённые галлюцинации: человеку предлагают увидеть, услышать, почувствовать то, чего нет – и он это делает. Вы знаете, что эстрадные гипнотизёры любят дать загипнотизированному человеку луковицу, внушив предварительно, что дают грушу, – и он ест луковицу с наслаждением! Если загипнотизированному внушают, что в зал вошёл дикий зверь – человек старается спрятаться. Внушение галлюцинаций в понятиях классического гипноза считается возможным только в самом глубоком трансе.

Гораздо менее известен (хотя гораздо более распространён по сравнению с предыдущим) феномен под названием искажение

чувства времени
. В трансе внутреннее время человека не соответствует внешнему, объективному времени. Обычно внутреннее время замедляется: загипнотизированному человеку кажется, что он провёл в трансе несколько минут, а на самом деле могло пройти полчаса или час.

Ещё несколько гипнотических феноменов.

Каталепсия (или восковая гибкость) состоит в том, что загипнотизированному можно придать любую неудобную позу, и он сохранит её, потеряв контроль над произвольными движениями. (Можно сопоставить каталепсию с тем замиранием партнёра, которое вы видели в упражнении, – это то же самое явление, усиленное в несколько раз).

Регрессия возраста – загипнотизированному можно внушить, что его возраст значительно меньше настоящего, и он будет вести себя, как ребёнок.

Амнезия (забывание) – после выхода из транса человек не помнит о том, что происходило во время транса.

В трансе понижается болевая чувствительность, даже без специальных внушений. Это явления называется анальгезия (обезболивание).

В чём обещанная практическая польза этих явлений? Если в классическом гипнозе принято сначала наводить глубокий транс, а потом вызывать гипнотические феномены, то в эриксонианском гипнозе существует обратная процедура – наведение глубокого транса через вызывание некоторых гипнотических феноменов. Позже мы займёмся и этим.

Язык гипноза

Мы достаточно подробно разбирали с вами требования к речи гипнотизёров, осталось 2–3 примечания. Во-первых: научившись говорить так, чтобы максимально точно присоединиться к внутреннему опыту, внутреннему миру вашего партнёра, – научитесь ещё и говорить максимально неопределённо, тоже с целью лучшего присоединения. Во-вторых: когда вы занимаетесь наведением и использованием транса, научитесь говорить без отрицаний, говорить без «не».

Что я имею в виду? По первому пункту: когда вы при наведении или использовании транса предлагаете партнёру погрузиться в некоторое переживание, говорите об этом переживании (особенно поначалу) довольно общими фразами, используя слова, не относящиеся к определённой модальности (вернитесь к табл. 1). Тем самым вы оставляете партнёру свободное пространство, которое он сам может заполнить конкретными деталями.

Например – я читаю лекции и говорю о том, что психотерапия может решить некоторые проблемы некоторых людей. После лекции ко мне подходит человек и спрашивает: «Вы о моих проблемах говорили?» Понимаете, ни вы, ни я не умеем читать мысли; просто в моей неопределённой фразе человек нашёл своё собственное содержание, он наполнил мою фразу тем, что для него было актуально. (Кстати, на его вопрос я ведь не стал отвечать «нет», я сказал ему: «В том числе и…»).

При наведении транса вы можете сделать такое описание:

«Ты чувствуешь тепло своей правой руки, лежащей на правом бедре». Это срабатывает сплошь и рядом, это на 99 процентов может совпадать с действительным переживанием партнёра, но что вы будете делать, если он чувствует холод правой руки? Для начала всё же лучше было бы сказать: «Ты чувствуешь температуру правой руки». Температура – более общее слово, более общая характеристика, чем тепло. Какая-то температура у руки всё равно есть.

Поделиться:
Популярные книги

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4