Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Абсолютное подчинение
Шрифт:

— Веди себя хорошо за ужином, ладно? — Брент рычит на меня, когда подзывает камердинера. — Это важный инвестор, возможно, мой большой прорыв.

Я не отвечаю. Он всегда говорит о своем следующем крупном деле, но большинство времени это всего лишь предлог для дорогих обедов и вечеринок с его богатыми друзьями.

Он крепко сжимает мою руку и направляет меня в ресторан.

— С возвращением, мистер Эшкрофт! — Хозяйка улыбается Бренту. — Так приятно видеть Вас снова.

— Взаимно, Бекка. — Брент склоняется к ней. — Вы посадили нас за лучший столик, не

так ли? Ничего другого.

— Конечно. — Она ведет нас к столу посреди комнаты. Брент подводит меня к нему, будто хочет, чтобы все смотрели.

И они это делают. В этом платье с четырехдюймовыми каблуками и румянцем я выгляжу так, будто должна быть в каком-то дрянном ночном клубе, а не в стильном ресторане вроде этого.

Я чувствую, что оцепенела под их взглядами. Пусть они смотрят. Они не видят меня настоящую, а только этот поступок, который я должна выдержать.

«Помни, что ты больше, чем его опора, — напоминаю себе. — Помни, что ты больше, чем это».

— Принеси бутылку «Брута», — лает на Бекку Брент, когда мы занимаем места. — И никакого нового дерьма. Только винтаж.

Ее улыбка тускнеет.

— Сейчас. — Она смотрит на меня, прежде чем уйти, как будто говорит: «Что, черт возьми, ты с ним делаешь?»

Я тоже, дорогая. Я тоже.

Приятели Брента прогуливаются к нам с напитками в руках и требуют места за нашим столом, как будто они владеют этим местом. Они все друзья с колледжа. Теперь они все банкиры и руководители, поддерживаемые связями пап и трастовых фондов. Вскоре они начинают сплетничать о размерах бонусов и новых дорогих игрушках.

— Бассейн на крыше, современная электроника… — Один из парней похвастался новой квартире в пентхаусе. — Это была долбаная война, которую я выиграл.

Я стараюсь выглядеть заинтересованной, но чувствую, как мои глаза стекленеют. Эти люди не знают, как разговаривать с женщиной, как ее уважать, заставлять ее чувствовать себя ценной. Я просто украшение для них.

— Сладкая, — говорит Брент, — Я тоже присматриваюсь, верно, Из? У тебя тесно. — Он заметил, насколько я тиха, и пытается заставить меня участвовать в разговоре.

Моя двухкомнатная квартира в Верхнем Ист-Сайде не маленькая, но я улыбаюсь и киваю, успокаивая его, пока потягиваю шампанское.

— Вы должны переехать в центр города, — настаивает его приятель. — У них есть большие квартиры в Сохо — девять-десять миллионов. Хорошая сделка.

Челюсть Брента сжимается.

— Конечно, конечно, — соглашается он, но я вижу ревность, кипящую в его глазах. Я этого не понимаю: благодаря Чарльзу Эшкрофту, который принял нас обоих из разных домов, когда мы были детьми, Брент и я выросли в роскоши. Но Бренту ничего не хватало, он всегда болтался с детьми, которые были еще богаче нас и у которых было больше прав. Теперь у него ничего нет, кроме моего заемного целевого фонда, но он все равно не перестанет пытаться вести себя как богач.

Мой взгляд блуждает по комнате, осматривая толпу. Это новый популярный ресторан,

и он забит в пятницу вечером модными людьми и… мое сердце останавливается.

Кэм.

Он сидит за столом со своей сестрой, Кили, и ее женихом, и он выглядит так же умопомрачительно горячо, как и всегда. Высокий и широкоплечий, он одет в дизайнерский костюм, а его темные волосы сочетаются с сексуальной щетиной.

Я дрожу, пропадая в воспоминаниях. Его руки крепко сжимают мои запястья. Его тело прижимается к моему. Его пальцы, рука, скользящая по моему плечу. Но это не Кэм. Брент так сильно схватил меня, что я вздрогнула, затем поднимает другую руку, чтобы помахать.

— Маккалоу, — говорит он, самодовольно. — Рад тебя видеть, чувак.

Кэм оглядывается, и его лицо застывает. Его нечитаемые взгляд встречается с моим.

И затем он продолжает идти мимо меня, как будто меня не существует.

Мое сердце разбивается.

В тот момент, когда он уходит, Брент отрывает руку от моего плеча.

— Интересно, что его подталкивает? — ухмыляется он. — Не умеет проигрывать достойно.

Как будто я выиграла приз.

Я молча жду, пока он снова не заговорит с парнями.

— Простите, — бормочу я, а затем быстро выхожу из-за стола. Я вслепую пробираюсь к туалетным комнатам, готовая развалиться на части.

Что Кэм думает обо мне?

Я залетаю в прохладное мраморное помещение дамской комнаты, пытаясь успокоиться.

Глубоко вздыхаю, но не могу остановить панику, которая меня захватывает. Я погружаю свои руки под холодную воду и пытаюсь успокоиться.

Он здесь, прямо здесь. Так близко. И все же Кэм никогда не был так далек от меня.

Я смотрю в свои глаза в зеркале и вижу всю грусть, боль и страх.

Моя решимость угасает. Я думала, что могу попрощаться с ним, но теперь меня разрывает на части. Он всего в нескольких шагах от нас, но кажется, что нас разделяет весь город. Если бы я могла поговорить с ним, объяснить, почему сделала то, что сделала.

Но он, вероятно, ненавидит меня. Он ненавидит Брента, зная, что я вернулась к нему, несмотря на все, что произошло. Это может быть слишком для Кэма.

Слишком, чтобы когда-либо простить, даже если я заслуживаю его прощения.

Дверь открывается. И перед тем, как у меня появляется возможность выглянуть, Кэм появляется прямо передо мной. Его тело напряжено, глаза сердиты.

— Изабелль.

Просто имя на его губах, а я побеждена.

Глава 2

Кэм

Я смотрю на Изабелль, которая находится в нескольких дюймах от меня в маленькой мраморной дамской комнате.

После всего этого я убедил себя, что она не может быть такой же красивой, как я вспоминал, но ошибся. Она все еще захватывает дух.

Каждый раз, когда я вижу ее, ощущается как в первый раз. Эти большие голубые глаза, сочный рот. Тепло ее тела так близко к моему. Знакомый запах ее духов словно удар под дых. Я ничего не хочу так, как ее объятий. Вкус ее сладких губ, широко открытых для меня.

Поделиться:
Популярные книги

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха