Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Абсолютное подчинение
Шрифт:

Она садится прямо и пристально смотрит на меня.

— О мой Бог! У тебя проблемы с IRS?

— Ничего подобного. Не волнуйся, — успокаиваю я ее, быстро думая. — Это из-за Брента, ты знаешь? — Ложь легко срывается с моего языка. — Он собирается потратить каждый пенни нашего капитала, если я не сбегу от него. — Ну, по крайней мере, это часть правды. Оливия была в моей квартире, когда UPS доставил Бренту массажное кожаное кресло за пять тысяч долларов.

Я чувствую вину, когда тревожное выражение Оливии исчезает, заменяясь симпатичной улыбкой.

— Хм. — Она достает

свой мобильный телефон и прокручивает контакты. — Хорошо. Думаю, у меня есть кто-то. Он очень осторожен. Просто скажи ему, что от меня, и он все сделает.

Я выдыхаю.

— Ты лучшая. Спасибо. — Я сжимаю ее руку через стол.

— А теперь как насчет того, чтобы мы немного перекусили, прежде чем ты поедешь?

Официант приносит наши салаты, и мы немного болтаем о благотворительных мероприятиях и сплетничаем, но Оливия может ясно понять, что мой разум в другом месте.

Она делает паузу, как будто пытается понять, что сказать.

— Я знаю, что ты не откроешься. — Она говорит тихо. — И все в порядке. Просто знай, если тебе когда-нибудь что-то понадобится, я рядом.

На меня нахлынули эмоции.

— Спасибо, — говорю я, пытаясь держаться. — Со мной все будет хорошо. Я уезжаю из города. Мне нужен отпуск. — Я улыбаюсь, пытаясь поднять настроение. — Ненадолго, чтобы зарядиться. И, может быть, отвлечься.

Оливия дает мне понять, что не верит. Особенно после того, как я спросила об иностранных банковских счетах. Но она не спорит. Вместо этого она говорит:

— Ты можешь использовать мой домик в Сент-Люсии. Он находится на частном пляже, полностью удален. Там круглый год сотрудники, они позаботятся обо всем, что тебе нужно. В том числе чистильщик бассейна.

Я моргаю, ошеломленная. Она серьезно?

— Возьми все, что нужно, — добавляет Оливия. — Я никому не скажу, что ты там, особенно Бренту.

— Спасибо, — прошептала я, переполненная чувствами. Я чувствую себя виноватой, что никогда не ценила ее дружбу. Теперь я понимаю, какой она прекрасный человек, щедрая и лояльная. — Но что ты скажешь всем? Люди заметят мое отсутствие.

— У меня все получится! — Оливия вдруг рассмеялась. — Я скажу, что ты отправилась в спа, на пластическую хирургию. У них будет день для сплетен!

Я смеюсь.

— Боже мой, ты можешь представить себе лицо Николь, когда скажешь ей? Хотела бы я быть там, что увидеть ее лицо.

Оливия усмехается.

— Она не-так-уж-тайно ненавидит тебя, потому что думает, что ты идеальная. Давай сделаем отвратительно секретное несчастье и посмотрим, сколько времени потребуется на распространение слухов. Может быть, у тебя есть пупок, который выходит наружу.

— Пока я буду там, то смогу, наконец, удалить третий сосок.

Мы с Оливией расхохотались. Мне очень приятно знать, что она в моей команде.

— Фух, я так завидую тебе, — вздыхает Оливия. — Мне бы очень хотелось уехать.

— Почему бы тебе не взять короткий перерыв?

— Ты серьезно? — Оливия закатывает глаза. — Мой календарь забит на следующие шесть месяцев, как минимум. Благотворительные и семейные мероприятия. Плюс Джеффри… — Она прекращает. Сейчас

Оливия встречалась с напыщенным придурком, но она, похоже, не замечала этого, и не бросала его. — Во всяком случае, я позвоню Педро на остров и сообщу ему, что ты приедешь. Когда приедешь, отправь мне открытку и ни о чем не беспокойся.

Я улыбаюсь, потягивая сок. До сих пор есть о чем беспокоиться, но с деньгами и планом спасения я на полпути к новому старту. Я смогу достаточно долго оставаться на острове, чтобы составить реальный план, и тогда Изабелль Эшкрофт будет просто воспоминанием.

Воспоминания, как и мое время с Кэмом. Его лицо омрачило мои мысли. Я чувствую боль, вспоминая то, что я оставляю.

Но сейчас он недосягаем, и он заслуживает гораздо большего, чем я. Однажды он поймет, что мой уход был лучшей вещью для него.

Если бы только я могла сама поверить в это.

Глава 4

Кэм

Мой следователь, Джейк, первым делом организует встречу. Мне было известно, что это займет немного времени, потому что он лучший в своем деле. Джейк имеет опыт работы в ФБР и предпочитает громкие дела об убийствах или многомиллионные дела о промышленном шпионаже. Это одолжение с его стороны, что он пришел в мой офис в девять часов утра в субботу, когда обычно он страдал от похмелья и зависает с какой-нибудь шикарной девушкой. Обычно, буквально.

Но он знает, мои сомнения об Изабелль не могут ждать.

— Хорошее местечко, — говорит Джейк, когда заходит в мой офис. Вид Манхэттена впечатляет, но меня больше интересует файл у него подмышкой. Он выглядит расслабленным и немного взъерошенным, будто все время проводит на вечеринках.

Однако я держу себя в руках.

— Кофе? — предлагаю я. — Моя секретарша может сделать что угодно.

Джейк ухмыляется.

— Ты и ее вызвал? Бедняга. Надеюсь, у нее хорошая зарплата.

— Будь уверен, мои сотрудники более чем адекватно компенсируют свое время. Как и ты, — напоминаю ему. Минимальный оклад Джейка — пятьдесят тысяч долларов. Я оплачу каждый цент, если он сможет помочь мне разобраться в том, что происходит с Изабелль.

— Да, да, я понял. Сплошная работа и никакого веселья, — усмехается Джейк. — Тебе нужно потратить немного больше времени на свой клуб, перестань тянуть кота за хвост.

Я злюсь от упоминания «Подполья», но не удивляюсь. Джейк делает свою работу — знает все обо всех. Вот почему он так хорош.

— Я буду более спокоен, когда узнаю, что ты нашел. — Жестом указываю ему на один из кожаных диванов, но сам продолжаю стоять, все еще слишком напряженный.

— Твоя девушка, верно. — Джейк открывает файл и раскладывает несколько страниц на мраморном кофейном столике. — Прежде всего, она изменила свое юридическое имя на Изабелль Эшкрофт после усыновления, но до этого ее звали Иззи Джонсон. Она родилась в Таллахасси, мать наркоманка, прочерк в графе отец, но, словом, это еще один наркоман, который не дожил до сегодняшнего дня. Судя по адресу, она выросла за городом, в парке с трейлерами. Выглядит он не очень.

Поделиться:
Популярные книги

Перекресток

Сфинкс
Проект «Поттер-Фанфикшн»
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Перекресток

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Младший сын князя. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 4

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!