Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Алексио, Слоун стал нашим настоящим инструктором, — подал голос Дункан. — Ты же обучал нас только тому, как заработать бабло и заполучить шлюх. Только это имело для тебя значение. Да воздастся каждому по заслугам.

— Я вообще мог промолчать. — Кэролайн указала пальцем на каждого воина, даже на Слейда. — Сказал, то что хотел.

— Тогда уходи, — прорычал Слоун. — Ничего нового ты нам не сообщил. Мы всегда знали, что над всеми висит угроза войны.

— Не угрожаю. Но война уже на пороге, — предупредила Кэролайн и указала на газету, которую Адам дал Слоуну. — И

всё уже закрутилось.

— Как всегда мы со всем разберёмся, — уверенно заявил старейшина. — А теперь отпусти девушку.

— Вы даже не представляете, что грядёт. Надеюсь, обратишь всех людишек-друзей, потому что иначе ты же их и убьёшь, — провозгласив предупреждение, она посмотрела на вошедшего Сида. — Синклер, похоже, ты снова останешься в одиночестве. Твоя женщина… — умолкнув, Кэролайн зло усмехнулась.

Вампир встрепенулся.

— Моя женщина?..

— Пошёл в задницу, — хмыкнула Кэролайн, а потом её глаза закатились, а ноги подкосились.

Слоун подхватил Фицпатрик и опустил на пол. Она тут же распахнула глаза и осознанно на всех посмотрела.

— Клянусь… — прохрипела Кэролайн, потом прокашлялась и снова начала:

— Клянусь, когда умру, я выслежу этого ублюдка в загробном мире.

— Как самочуствие? — устремив на неё внимательный взор потемневших от гнева глаз, поинтересовался Слоун.

— Хорошо, просто слегка ослабла. — Бледное лицо Кэролайн покраснело. — Я всё видела и слышала, но он полностью взял надо мной контроль. Ненавижу, когда мертвецы так поступают.

— А разве нет способа им помешать? — хмуро уточнил старейшина, проверяя её пульс на запястье.

— Думаю, следует поучиться у Ланы, потому что у неё это получается лучше, чем у меня. — Кэролайн со вздохом прикрыла глаза, а потом резко подняла голову, чуть не ударив ею Слоуна и Слейда. — Лана! — вскрикнула Фицпатрик и метнула взгляд на Сида.

— Знаешь, о чём он хотел нас предупредить? — меря кабинет шагами с телефоном в руке, спросил тот и резко остановился с надеждой посмотрев на Кэролайн.

— Нет, но она с Адамом там же, где и Ангелина. Сестра в беде, — забеспокоилась Фицпатрик и попыталась встать.

От резкого движения у неё закружилась голова, и Кэролайн снова опустилась на пол.

— Я знаю, где они, — подал голос Джаред, направившись к двери. — Все за мной.

— Следуй за ними, — приказал Слоун Дункану, когда Сид с Джаред исчезли за дверью. — Мы разберёмся со всем этим дерьмом позже.

— Ты тоже иди, — вырвав руку из ладони Слейда, велела Кэролайн доку. — Возможно ей понадобится твоя помощь. Я в порядке.

Слейд посмотрел на Слоуна, тот кивнул и велел:

— Поспеши.

Старейшина помог Кэролайн подняться.

— Спасибо, — поблагодарила она.

— Уверены, что вам не понадобится врач? — нахмурившись, уточнил Слоун.

— Вполне, но просто для сведения: я специализируюсь на истории и преподаю её в колледже, — сказала она, прислонившись к столу старейшины и пытаясь прийти в себя.

Слоун неловко поёрзал на стуле, но не оторвал он неё взора.

— И?

— И… вы мне должен, — с улыбкой заявила она, у неё осталось ещё много вопросов,

на которые хотела получить ответы. — Я хочу знать… всё.

— Что вы слышали, пока он был…? — умолк старейшина, не зная, как объяснить увиденное.

— Всё, но, как и говорила, у меня остались вопросы, — со вздохом ответила Кэролайн и села на ближайший к ней стул.

Как же противно ощущать себя слабой, особенно, когда тело словно превратилось в желе.

— Тогда, мисс Фицпатрик, вам всё известно, — отчеканил Слоун, воззрившись на неё. — И я не обязан отвечать на ваши вопросы.

— Думаю, мистер Мерфи, вы ошибаетесь. — Кэролайн с вызовом на него посмотрела. — Он заставил меня схватить себя за грудь, и этого уже достаточно, чтобы вы ответили на пару простых вопросов.

— Учеников вы так же запугиваете? — возмутился старейшина.

— Постоянно, — серьезно ответила Кэролайн.

— И это работает?

Губы Слоуна слегка изогнулись в улыбке.

— Всегда, — ухмыльнувшись, подтвердила Фицпатрик, зная, что выиграла этот поединок.

Глава 9

На принятие решения у Адама ушла секунда. Либо быть застреленным любимой, либо отойти в сторону. Конечно же выбор пал на второе. Только припав к земле и развернувшись, полукровка понял: целились не в него, а в мужа, стоявшего с дробовиком в руках в проёме двери. Пуля, которая, как он думал, предназначалась ему, врезалась в деревянную обшивку над головой Роберта. Раздался ещё один выстрел и следующая пуля отрикошетила от пола прямо у ног мудака.

— Сучка! — заорал Уотерс. — Я же твой муж. Пристрели его! — велел он, указывая на Адама.

— Ублюдок, ты мне не муж! — закричала в ответ Ангелина, продолжая стрелять в Роберта, но, к сожалению, промахиваясь.

— Ангел, что такое ты говоришь? — рассвирепел Уотерс и перевёл взгляд на полукровку.

Услышав, как говнюк назвал любимую Ангелом, Адам чуть не слетел с катушек. Никто, кроме него, до этого не называл её так. Полукровка, не сводя глаз с дробовика, медленно поднялся. Он-то выживет, если в него выстрелят, а вот Ангелина - нет.

— Он мне не муж, — заявила Ангелина.

Её голос дрожал так же сильно, как и рука, державшая пистолет.

Адам рискнул глянуть на любимую и в ту же секунду всё понял: правда искрилась в её глазах. Ангел его не предавала, по-прежнему принадлежала ему душой и телом. Сейчас только это и имело для него значение.

— Лживая сучка, я твой муж! — словно взбалмошный ребёнок, завизжал Роберт. — Опусти пистолет, или я его пристрелю. Богом клянусь, я так и сделаю.

Адам медленно поднялся в полный рост с намерением встать между Ангелиной и говнюком с дробовиком. Шагнул вперёд, тут пуля пронеслась мимо его головы и врезалась в стену рядом с Робертом. Не мешкая, полукровка со скоростью не подвластной глазу метнул в Уотерса металлический складной стул и вышиб из комнаты. От неожиданности тот нажал на курок, но дробь попала в пололок, а сам он упал навзничь. Адам выхватил из руки Ангелины пистолет и засунул в задний карман джинсов.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Виконт, который любил меня

Куин Джулия
2. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.13
рейтинг книги
Виконт, который любил меня

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9