Адаптация
Шрифт:
— Че — е–ерт, — шепотом выдохнул Калеб, чувствуя, как его великолепный план громогласно рухнул и рассыпался.
— Хм, жаль, — ответ, кажется, вполне удовлетворил Советника, и тот вознамерился продолжить свое представление, но снова не успел.
— Но мы сильно спешили доставить еретика к вам, и мои люди не успели этого сделать, — виновато добавил Артур.
Калеб едва не заржал в голос, сдержавшись лишь в последний момент. Разве такое вообще может быть, чтобы удача внезапно оказалась на его стороне? Все последние дни эта изменчивая натура щеголяла перед ним голым задом, а сейчас, видите ли, взяла и развернулась. Этот момент он точно запомнит и будет вспоминать
— Ну тогда, несите их сюда, — нетерпеливо приказал король, опередив советника, который наверняка бы попытался не допустить подобного. — Я сгораю от любопытства! Ну а вы, — он посмотрел на кардинала, — наверняка сможете противостоять какому — то там полудикому еретику.
— Ваше…
— Я не могу казнить человека лишь на основании чьих — то слов, — прервал король кардинала, — Нет, вы — то можете, не спорю, но мне нужны веские доказательства. Поэтому прошу, продемонстрируйте их нам.
— Как вам будет угодно, — сдался толстяк и кивнул Артуру. Гвардеец передал приказ одному из солдат, и тот спешно удалился.
Оставалось только ждать. Напрягшись, Калеб принялся судорожно обдумывать, что же делать дальше, что предпринять, когда к нему поднесут заветные предметы. Выхватить шокер, перевести в боевой режим и перестрелять охрану? Или ограничиться оглушением? А дальше что? Навести прицел на Артура? Хватит ли ему храбрости и решительности нажать на курок? Допустим, хватило, и ноги его уже уносят прочь, но куда бежать, где найти укрытие и хорошенько обдумать дальнейший план?
— Сэр Артур, вы можете подтвердить слова нашего достопочтенного кардинала? — советник внезапно оказался совсем рядом с Калебом, застав того врасплох. Он с нескрываемым любопытством топтался у начерченных на полу линий, словно борясь с собой. Может, ему и вовсе не верилось в магию и хотелось подойти еще ближе, но, вероятно, разумная предосторожность не позволяла сделать это прилюдно. — Ведь, в отличие от служителя церкви, вы человек рациональный.
— Да, конечно, — кивнул гвардеец и подошел ближе к пленнику. — Это… заключенный, — кажется, он специально не стал использовать слово «еретик», дабы еще больше показать, насколько отличается от церковников даже в терминологии. — Проник к нам в расположение, обойдя все дозоры и патрули, и сделал это в весьма странной и заметной одежде. Его Преосвященство уверил меня, что такое возможно, если использовать наваждение. И тем не менее, вполне возможно, что тут обошлось без магии, и этот заключенный просто очень скрытный человек, возможно даже шпион.
По залу прокатился шепот, а кардинал, встрепенувшись, ошеломленно посмотрел на гвардейца, словно тот только что одним словом украл у него добычу. Даже Калеб был удивлен, с какой легкостью его «статья» была переквалифицирована с колдовства на шпионаж, а ведь это значило и совершенно другие меры воздействия. Костер, конечно, это нисколько не отменяло, но тех, кто был заслан на поиски чужих секретов и для учинения диверсий, обычно очень долго и дотошно допрашивали с применением самых современных средств пыток. Его план побега только что дал сильную трещину, и нужно было срочно что — то придумать, чтобы вновь стать демоном, а не Джеймсом Бондом.
— Других прегрешений за этим человеком я не замечал, но у церкви куда более полные сведения о делах заключенного до того, как он попал в наши руки. — Артур передал право хода кардиналу, предоставив тому выкручиваться. На скромный взгляд Калеба, друг поступил весьма виртуозно: продемонстрировал, что «не зря деньги получает», и при этом умудрился не нажить себе
— Несомненно это так! — кардинал напустил на себя важности и, задрав подбородок, продолжил: — Церкви доподлинно известно о преступлениях еретика в приграничных поселениях, и об этом я предоставлю самые подробные донесения. Что же касается так называемого шпионажа, то для этой версии нет никаких оснований. Мы знаем, что одержимый воспользовался внушением, чтобы проникнуть в город, и собирался, видимо, прокрасться ко мне в кабинет, или же к сэру Артуру, с целью вероятного убийства. Хвала Господу, у него этого не получилось, и мы его схватили. К тому же я лично был свидетелем, как еретик пытался одурманить охрану темницы и сбежать.
— Да я просто чудовище, — буркнул себе под нос Калеб, впечатленный своими заслугами. Может, ему даже и орден дадут за такие — то свершения.
— Он что — то сказал? — оживился Король и мгновенно потерял интерес к кардиналу.
— Возможно, наш гость хочет что — то нам поведать в свое оправдание, — предположил советник, стоявший ближе всего к заключенному.
— Не слушайте его! Это все колдовские штучки! — не сдавался кардинал и всем своим видом демонстрировал готовность подойти и самолично заткнуть рот нерадивому еретику подолом собственной мантии.
— И все же? — Его Величество махнул рукой в дозволительном жесте, и Калеб внезапно понял, что ему придется что — то сказать и несомненно огрести от одной из сторон.
— Я ничего плохого не хотел… — только и смог изречь пленник, обиженный и оскорбленный тем, что его оклеветали несуществующей магией и в тоже время унизили неспособностью проникнуть в лагерь врага без потусторонних фокусов.
— И тем не менее нам стоит его допросить, с пристрастием и скрупулезностью, а наши алхимики с превеликим удовольствием разберут его на составляющие элементы и изучат во благо науки, — кивнул Советник и опасливо отошел в сторону. — Но смею отметить, даже несмотря на все это, я не знаю, что должно быть дальше.
После этих слов повисла странная тишина. Абсолютно все находившиеся здесь люди молчали, переглядывались друг с другом, будто искали ответы на неизвестные вопросы, а кто — то просто уткнулся взглядом в пол. И лишь Калеб недоуменно вертел головой, стараясь понять, что же на этот раз приключилось с миром. Похоже, именно еретик оставался единственным адекватным человеком даже здесь: в целом городе, с сотнями людей вокруг творилась та же самая чертовщина, которую ему довелось видеть еще в дороге. Более того, сама ситуация создавала мерзкое ощущение, будто его угораздило оказаться в эпицентре какого — то важного события, но ни сути, ни самих разговоров он совсем не понимал.
— Этого никто из нас не знает, — внезапно произнес король, нарушив, кажется, уже поселившуюся в зале тишину. — История еще не написана, — таинственно констатировал он. — Скоро все разрешится, нужно лишь немного подождать.
Все уставились на дверь, будто ожидая появления Спасителя. Но вместо этого в зал внесли коробку. Калеб замер, боясь сделать лишнее движение, дабы ненароком не спугнуть и без того трепетную удачу. Заветную шкатулку маняще пронесли мимо и вручили советнику, который с нескрываемым скепсисом посмотрел внутрь и чуть ли не брезгливо порылся в содержимом. Его пальцы вначале ухватились за упаковку стимуляторов; он приподнял ампулы, понюхал, поднес к свету, потряс и вернул на место, так и не распознав их предназначение. Следом проверке подвергся компас, и тут его внезапно применили верно, нацепив на руку и потыкав в безжизненный экран.