Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Адепт Грязных Искусств
Шрифт:

— Мой принц, — сказали они хором.

— Вы не видели Джо? — спросил я напрямую.

Они переглянулись. Одна чуть покраснела и уточнила:

— Какого Джо, мистер Ринг?

— Джозефин Ордо.

— А-а… вы про Жоззи?

— Пусть будет Жоззи, — кивнул я, но внутренне содрогнулся, услышав нелепое «Жоззи». На месте Джо я бы за такое прозвище в лицо плюнул.

— Она где-то тут была… я видела, — пробормотала вторая девушка. — Терри, ты не видела Жоззи? Вы же, вроде, дружите? — спросила она у проходящей мимо рыжеволосой

худой девчонки в скромном, даже аскетичном, платье.

Девушка приостановилась и пристально оглядела меня большими серыми глазами, так пристально, что внутри всё напряглось. Сначала я не придал значения её имени, но через пару секунд меня кольнуло.

Терри.

Терри Соло.

Племянница Бартоло Соло. Он о ней в кабаре ещё упоминал.

Н-да. Только мне может так хреново повезти…

И я эту девчонку, кстати, уже видел. Ещё в первый день учёбы в школе, перед общим собранием. Я тогда с Дартом подрался, а она орала, чтобы нас в медблок не водили, потому что мы нарушители школьных правил.

— Джозефин Ордо? — переспросила Терри и пожала острыми плечами. — Она не хотела идти на открытие. Сказала, что приболела. Но Жаннет её, конечно, заставила. — Девушка повернулась ко мне. На мгновение в её глазах вспыхнули белые огни, и так быстро, что я даже не был уверен, что их видел. — А вы, мистер Ринг, её ищете, да? — Девушка снова пристально посмотрела мне в глаза. — Жоззи в столовой на первом этаже. Там нет никого, и Жоззи прячется от Жаннет. Это наш камердинер, если что. После вчерашнего Жоззи ещё не отошла.

— А что было вчера? — насторожился я.

— Вот вы у Жоззи и спросите, мистер Ринг, — ответила девушка, прищурившись.

А сама в это время внаглую меня атаковала.

Это сложно было не ощутить. Виски сдавило ноющей болью, и я бы мог спокойно ответить Терри ментальным ударом такой силы, что она бы с лестницы скатилась, но выдавать в себе чёрного волхва — считай, сорвать Суд, да и себе смертный приговор в Лэнсоме подписать.

— Не нужно, мисс Соло, — сказал я девушке. — Оставьте свои ментальные навыки при себе. Я о них наслышан.

Блондинки захихикали.

Терри одарила меня холодной улыбкой, медленно присела в реверансе и ответила:

— Как скажете, мой принц.

Я развернулся и поспешил по ступеням вниз, на первый этаж. С ментальной чтицей Соло придётся разбираться позже, а пока мне нужна была Джо.

Возможно, её в столовой уже нет, но проверить стоило. По большому счету, я мог её сегодня и не искать, все равно она завтра на урок явится, но что-то подсказывало, что найти её надо. И поговорить, пока это можно было сделать без вездесущего секретаря. В Лэнсоме отлично знали, что я связан с Джозефин Ордо, а значит, наверняка взяли её в разработку.

В плане расположения кабинетов восточное крыло полностью повторяло западное, поэтому столовую я нашёл без труда. Даже дверь была точно такой

же, как и у нас. Я тихо приоткрыл её и заглянул внутрь, в полумрак помещения.

Оглядел пустую гулкую столовую и вошёл, так же бесшумно закрыв за собой дверь. Сделал несколько шагов и остановился, ловя малейшие звуки.

Никого.

В столовой на первый взгляд было пусто. Но это лишь на первый взгляд. Я чувствовал присутствие Джо, не знаю, почему. Возможно, из-за запаха духов или силы её кодо… будто её дух витал в воздухе, возникал и расворялся во мраке углов.

— Они приходили ко мне вчера, — послышался знакомый девичий голос.

Голос Джо.

Причем он донёсся отовсюду сразу, со всех углов столовой. Джо явно пользовалась приёмами мастера призыва.

— Кто конкретно приходил? — спросил я, медленно оглядывая тёмные углы и стены помещения, но не находя нигде хозяйки голоса.

— Двое полицейских из Лэнсома и один военный агент, — ответила Джо. — Они приходили ко мне вчера. Допрашивали. Насчёт убийства гвардейца в поезде месяц назад.

Я напрягся.

— И что они спрашивали?

— Они нашли орудие убийства. Нож. Не знаю, как им это удалось. Они показали мне тот самый нож и спросили, не узнаю ли я его.

— И что ты сказала? — Я резко обернулся, но Джо за спиной не оказалось. — Ты можешь выйти, Джо? У меня нет времени играть в прятки и говорить с пустотой.

Она помолчала несколько секунд и только потом ответила:

— Этот приём называется Тайна, Рэй. И я хочу побыть в Тайне, мне так проще с тобой говорить… Итак. Я сказала полиции, что узнаю этот нож.

От накатившего напряжения я сжал кулаки, но ничего не ответил, лишь шумно вдохнул и выдохнул носом.

— Они очень хотели, чтобы я указала на тебя, Рэй, — продолжила Джо ровным безжизненным голосом. — Они мне так прямо и сказали. Что подозревают тебя, и что если я тебя сдам, то Генри сразу же выйдет на свободу. В тот же час.

— И что ты сказала?

Она опять замолчала, и я не выдержал:

— Джо, ты можешь выйти ко мне и нормально поговорить? В чём дело, мать твою?! Что за прятки?

— Я сказала, что этот нож принадлежит моему брату Генри. Даже сказала, что Генри сам его сделал. Они, конечно, на меня разозлились…

Я сжал челюсти до скрипа зубов и процедил, уже давно не оглядываясь на светский этикет:

— Какого хрена ты творишь, Джо?..

— Я не хотела, чтобы они нашли хоть одну зацепку, ведущую к тебе, Рэй. Ты Адепт Возмездия. Ты нужен Ронстаду. Ты его надежда. Я спасала даже не тебя самого, я спасала Ронстад. Ты знаешь, ты очень популярен в нашем крыле. О тебе все девочки говорят, листовки с твоей фотографией висят у многих на стенах в комнатах, а у некоторых ими оклеены все двери. Кто-то рисует на твоей фотографии сердечки, носит в сумке, кто-то мечтает с тобой познакомиться и даже больше…

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0