Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Шрифт:
Вспыхнул свет, раздался оглушительный грохот — и перед Затори встал космодесантник в золотисто-черных керамитовых доспехах, держа штормовой щит в одной руке и массивный громовой молот Кулак Дорна — в другой. Сухой горячий ветер развевал его плащ, а над плечами поднимался штандарт, увенчанный черепом и несущий поперечную перекладину в форме свитка, на котором было выжжено имя: «ЛИСАНДР».
— Примарх! — крикнул капитан Лисандр, взмахнув над головой Кулаком Дорна. — Во славу твою и славу Его на Терре!
Обнажив зубы, капитан Лисандр устремился к оркам, сгрудившимся у открытого прохода, ни на секунду не останавливаясь
Ветераны Первой роты ворвались в толпу зеленокожих, выставив мечи. Капитан Лисандр уже пробирался в подземный комплекс за открытым проходом, громя всех на своем пути.
Ротгрим тупо стоял с минуту, наблюдая, как люди в доспехах разбивают его братьев-орков. Единственная мысль билась в его мозгу: в этом виноваты те людишки, которых он преследовал, и тот дважды проклятый человечишка в особенности. Перед мысленным взором Ротгрима маячил штандарт Злых Солнц, лежащий где-то там, в соленой пыли.
Орк покрепче ухватил топор и усмехнулся.
Ротгрим понял — гонка не закончена. Во всяком случае, пока он не будет отмщен.
Затори и другие два скаута собрались у лежащего навзничь тела ветерана-сержанта Хилтса возле точки перехода, ожидая «Громовой ястреб», который уже ревел двигателями где-то у них над головами, чтобы забрать с земли. Там, где они стояли — немного поодаль подножия горы, — им был слышен шум битвы, пока отделение ветеранов громило орков, плохо подготовленных к такому нападению.
— Хотелось бы мне остаться и посмотреть на отделение терминаторов в действии, — сказал с'Тонан, разглядывая горизонт.
Гонка отделения на мотоциклах по пустыне была всего лишь уловкой, чтобы маяк оказался в самой гуще врагов, а терминаторы захватили бы их изнутри и сразу.
— А я хочу смыть с себя вонь зеленокожих, — ответил дю Квесте, выковыривая из зубов насекомых.
Затори не успел сказать, чего же хочет он, потому что их прервал рев, исходящий со стороны гор.
Это был одетый в красное вожак банды, спешивший к ним на полной скорости и занесший над головой свой огромный топор. Он ехал прямо на Затори. В глазах орка сверкала жажда убийства, а из-за раздробленных массивных зубов доносился животный вой.
Затори не терял ни мгновения для принятия оборонной позиции, прочтения сокращенной Литании клинка или же выноса меча под нужным углом. Он просто достал мелтаган, нажал на курок и расплавил несущегося к нему орка в лужицу внутренностей и обгоревших костей — одним длинным выстрелом.
— И что бы Реторик сказал, увидев этот маневр? — спросил дю Квесте, прищурившись и слегка улыбаясь краешками губ.
— Все просто, — ответил Затори. — Я выяснил намерения противника, — он поднял мелтаган, — и получил преимущество, изменив тактику.
Джонатан Грин
Лишь прах на ветру
Словно падающая с неба звезда, сквозь область рассеяния атмосферы проскочил десантно-штурмовой корабль «Громовой ястреб».
Облака вскипали и испарялись, соприкасаясь с пламенеющим космическим кораблем, который продолжал снижаться, и вот, наконец, находившиеся на борту люди смогли впервые взглянуть на снежный ком здешнего мира.
С виду Иксия казалось глыбой льда размером с планету, которая безмолвно плыла сквозь космическое пространство в дальних пределах мерзлых глубин Хтонического субсектора. Но, согласно данным находящихся на борту «Фаланги» архивариусов ордена, планета служила главным поставщиком основных руд и драгоценных металлов для миров-кузниц Хтонической цепи. Это удалось вытянуть из древних когитаторов Архивиума.
Платина, иридий, плутоний и уран — их месторождения были обнаружены под поверхностной корой планеты, хотя кое-где они залегали под десятком километров льда. Практически по всей окружности экватора залегали большие запасы железа. Также только здесь на расстоянии целых двенадцати парсеков был единственный досягаемый источник целого ряда редких металлов.
Но сейчас пилот «Громового ястреба» видел лишь километры и километры потрескавшегося сплошного ледяного покрова, оползающих глетчеров и замерзших белых глыб горных цепей.
— Поймал какой-нибудь сигнал? — спросил сержант Геспер у боевого брата, пилота.
— Как раз произвожу триангуляцию, сэр, — ответил брат-пилот Тиз по внутреннему коммлинку судна.
Последовала пауза, во время который раздавался настойчивый пронзительный свист — это тепловизионный робот «Фортиса» взирал на бело-голубой мир посредством многоэлементной антенны, стремясь определить источник аварийного сигнала. Через несколько секунд сервитор подключился к системам боевого корабля на правах второго пилота и забормотал машинным кодом, продолжая вглядываться тусклыми немигающими глазами в лобовой пласталевый экран рубки «Громового ястреба».
— Сканеры показывают, что сигнал был передан из точки в трехстах километрах от нас. Похоже, планета необитаема. Но… — Тиз замолчал, не договорив.
— Что там, брат? Что еще сообщает «Фортис»?
— Относительно местоположения это всё. Но в двухстах километрах отсюда расположено большое поселение — видимо, какой-то объект Механикус.
— Шахтеры, — предположил Геспер. — Не оттуда ли исходил сигнал бедствия?
— Никак нет, брат-сержант.
— И все же, может, этот объект обитаем?
— Считываются множественные признаки жизни, сержант. По оценкам когитатора, в пределах региона — около трех тысяч душ.
— Не обнаруживается ли где-нибудь еще на планете другое поселение сопоставимого размера?
— Нет, сэр. По-видимому, это единственное жилое поселение.
— Тогда я полагаю, что нам нужно засвидетельствовать свое почтение властям планеты, как думаешь, брат Тиз?
— Направить им приветствие, сержант? — спросил пилот.
— Нет, брат, в этом нет необходимости. К тому же, я уверен, что их приборы уже засекли нас, и даже если они пока что не знают о нашем прибытии, то скоро узнают. Полагаю правильным сразу лицом к лицу встретиться с теми, кто отвечает за безопасность здешнего мира. Ведь первое впечатление немаловажно.