Адмирал Ушаков. Том 1, часть 2
Шрифт:
приобретенной требуется. Я по сходству такового же е. св. повеления,
почитая особым долгом употребить всевозможное старание в
исправлении и приуготовлении со всяким порядком в плен взятого
корабля «Иоанна Предтечи», напомнил командующему оным
флота капитану 1 ранга Баранову, дабы он употребил все
внимание к лучшему его приуготовлению, имел бы свое присутствие
сколько можно чаще на оном и не пропускал бы делать все, что
польза оного требует и обо всем не
с сожалением моим сего''числа (с донесения мне г. корабельного
мастера Катасанова о требующихся надлежностях) усмотрел
в отакелаживании оного корабля великий непорядок, ибо ванты
на оном положены и талрепы продеты в юнфера *, многие не в
вантованные, а в те, которые с тонкими ванпутинами бывшие для
фордунов и бакштагов, да и юнферы верхние к вантам сделаны
чрезвычайно велики и весьма неприличны и не в пропорцию, тож
и дыры на них проверчены столь же нимало несоответственны
подлежащим. Будучи я на оном корабле, посылал за ним,
капитаном, желая ему объявить мое мнение, но быв на оном долгое
время дождаться не мог, а по сходе с корабля, спустя несколько
времени, увидел его подошедшего ко мне на берегу против
корабля; объявил ему со всяким порядком о его недосмотрении
и приказывал иметь впредь рачительный присмотр, но он, флота
капитан Баранов, оное принял от мейя не с подлежащею
учтивостью, азартно объявляя мне, что он не корабельный мастер и
не такелажмейстер и что оное смотрение до него не принадлежит,
потому он и делать оного не будет, а должность его есть принять
корабль готовый и отакелаженный. Я объявлял ему, что таковое
его мнение и объявление совсем противно долгу службы и
намерению е. св.; напоминал также несколько раз, чтобы он напрасно
не горячился, выслушал бы с тихостию от меня порядок и
исполнял бы то, что должно и приказано. За всем тем и еще с
сожалением видел я наносимую неприличную для меня прискорбность,
в отвращение которой сим приказом объявить имею, что я
приказания делаю и объявляю оные по долгу службы, сходно с по-
велением е. св., не выходя из благопристойности, которую я соблю
даю и рекомендую ему, Баранову, впредь от таковых поступков
иметь осторожность и в исправлении и приготовлении
вверенного ему корабля употребить рачительное старание и присмотр;
в противном же случае принужденным я найду себя жалобою
моею представить к е. св.
Флота капитан 1 ранга Баранов, как означено вчерашнего
числа
принадлежащей ему должности, о исполнении которой с должным
объяснением я ему напомнил, но все он настоял в одном
положении, что он разных должностей исполнять не будет, а
требовалось от него то только, что должно во всем по вверенному ему
кораблю иметь рачительный присмотр и распоряжение, причем
по долгу службы также приказывал я ему и о рачительном
сбережении вверенных ^ему служителей в разсуждении весьма
умножившихся в команде его больных людей, а на противоречия
его об оных напомянул также, что недосмотрением его
сбережения многие служители во время командования его кораблем
«Св. Павлом» из оной команды померли, потому и подтверждал
ему впредь иметь прилежнейший присмотр; но он, г. Баранов,
вместо того чтобы принять оное приказание к исполнению,
несправедливо поданным ко мне сего числа рапортом объясняет,
якобы я его порицал неприличными чести его словами, что
он переморил своих подчиненных и просит, чтобы
приказал я исследовать и поступить по закону. Я удивляюсь, что
подчиненный приказания своего начальника принимает в
противную сторону и называет объяснения оных порицанием,
ибо я справедливый долг имел сказать ему в подтверждение
в рассуждении, что с сожалением видел двоекратно в команде
его, г. Баранова, необыкновенное против прочих множество
больных людей, как-то прежде на корабле «Павле» в короткое время
его командования выбыло умершими служителей более, нежели
во время моего командования оным кораблем в четыре года;
почитаю ж я, что тогда начало болезни в той команде
последовало от неосторожной его посылки людей за камышом в Аккер-
ман и в перевозе оного на строющийся тогда его в Южной бухте
хутор; а посылка в Аккерман в тогдашнее время за камышами
в рассуждении заразительного и гнилого там в летнее время
воздуха было от меня письменными приказами весьма запрещена.
Объявляя о сем ему, г. Баранову, в подтверждение моих
приказаний сим письменно еще подтверждаю, дабы употребил он все-
возможное старание безотговорочно о исполнении упоминаемых
должностей; к исследованию ж его во оном собою без особого
позволения е. св. в разсуждении знатного его чина, приступить
не осмеливаюсь, а в свое время обо всем оном не премину до-
несть е. св.