Адмирал Ушаков. Том 1, часть 2
Шрифт:
крепкий ветр и чрезвычайное волнение ходу вперед
воспрепятствовали. Я ж, не находя флота и никаких судов неприятельских,
в рассуждении позднего времени почитал за действительно, что
флот неприятельский давно находится уже в Константинополе,
потому, не предпринимая далее, дабы сохранить флот, мне
вверенный, от повреждений крепкими ветрами, спустился на
фордевинт и следовал обратным путем к Севастополю и 15
числа прибыл на рейд оного благополучно. По входе на рейд
нашел,
и Варне крейсерские суда, бригантины «Феникс» и «Св.
Климент папа Римский», исполня удачно вверенную от меня
комиссию, поймав против Варны два небольшие судна (из коих одно
за негодностью затопили), а с другим при неспособных крепких
ветрах и волнении ко флоту попасть не могли и 6 числа сего
месяца пришли благополучно в Севастополь.
Из оных судов на одном, которое за негодностию затоплено,
взяты в плен бежавший из крепостей при Сулине-Багази
комендант Сеит-Апты-Ага, который, давнее уже время находясь при
оных, имел в своем ведении все команды случающихся войск при
охранении устьев дунайских, и с ним чиновников и рядовых
турок 6, да на судне бывших с хозяином оного судна 4. На
втором судне, приведенном в Севастополь, мелекса именуемом,
взяты в плен греков 9 и 2 турка, в том числе чиновник один.
По обстоятельному ж сведению от пленных оказалось, что
флот неприятельский после разбития его между Гаджибея и
Тендров сбирался в Калиакрии, где для соединения пробыв не
более десяти или пятнадцати дней, ушел в Константинополь,
впрочем военных судов в Калиакрии, Варне и в других местах
около Румельских берегов нигде нет.
О чем вашей светлости донеся, поданный ко мне of
Командиров крейсерских судов мичмана Бенардаки и шхипера Ладыко
рапорт, тож отобранные от пленных известия при сем
представить честь имею '. А засим взятого в плен начальника Сулин-
ских крепостей Сеит-Апты-Агу с его подчиненными также в
самой скорости к вашей светлости препроводить имею, а прочих
пленных по примеру прежних повелений отправлю в Николаев.
Контр-адмирал и кавалер Федор Ушаков
По сходству повеления вашей светлости по прибытии со
флотом на Севастопольский рейд приказал я оный ввести в
гавань, поставить на места, разоружить и корабли приуготовлять
к килеванию. Между тем рапортовал я в Черноморское
Адмиралтейское Правление и просил о скорейшем доставлении всех
потребных к килеванию и исправлению флота лесов и припасов
и употреблю всевозможное старание в приуготовлении
к ранней кампании. О чем сим и донесть честь имею.
Контр-адмирал и кавалер Федор Ушаков
Для жительства флотских служителей в Севастополе
казарм в рассуждении умножения ныне флота, весьма недостаточно,
так что большая часть людей должны будут зимовать на
кораблях и фрегатах; следовательно, и варение пищи на оных должно
быть общее в братском котле. Посему осмеливаюсь вашу
светлость всепокорнейше просить для сбережения служителей в здо-
ровье к продовольствию их пищей не угодно ли будет повелеть
тем, которые находиться будут жительством в зимнее время на
судах, производить им пищу всякому каждой день по полуфунту
свежего мяса, и что следует из морской провизии, — крупу и по
одной чарке в день вина. Также и всем тем, которые при киле-
вании и исправлении кораблей находиться будут в работах,
производить же им по одной чарке вина. На сие имею ожидать
в резолюцию повеление вашей светлости.
Имею честь донесть вашему превосходительству: со флотом,
мне вверенным, 15 числа сего месяца вышел на Севастопольский
рейд благополучно, также и крейсерские суда, которые имели
некоторые повреждения и отпущены к портам, дошли все сохранно
и благополучно ж. Благодарю всевышнего за все дарованные
в нынешнюю кампанию всещедрые милости и благополучное
сохранение всех наших судов. Всепокорнейше прошу, милостивый
государь, не оставить вашим старанием о моих представлениях, и
особо до пользы служителей следующее; также ожидаю милости
его светлости рекомендованным мною за прошлую баталию.
А о крейсерских командирах за отличные их усердия к службе
и ревностные исполнения должностей к награждению их
вскорости также представить не премину. При сем же уведомить
честь имею: по полученному известию флот неприятельский
после баталии сбирался несколько дней в Калиакрии и весь
ушел в Константинополь, где давно уже и разоружен; судов
неприятельских на море со всеми нашими поисками нигде не
видали, кроме что посыланные от меня два отборные легкие
крейсерские судна бригантины «Феникс» и «Св. Климент папа
Римский» прошли в Калиакрию и Варну, там поймали два судна,
из них одно затопили, а с другим, возвращаясь при северном