Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Адмирал Ушаков. Том 1, часть 2
Шрифт:

по одному, и то на других самые маленькие. Мне весьма жаль,

что я сих требований выполнить не в состоянии. Солдатской

команды также с кораблей надолго снять никак нельзя, ибо я со

флотом должен быть во всякой готовности к принятию

неприятельского флота, ежели он покажется, и состою в дальнем

расстоянии от берега; скоро людей на флот получить никак не могу, а

без них в дело вступить буду иметь в людях недостатки. Ежели

бы это требовалось только на маленькое

время для десанта,

в таком случае большую часть команды мог бы я послать, с тем,

что в один день могли бы они возвратиться назад. Мое ж

мнение о устье Сулина-Багази состоит так, ежели бы можно, всего

лучше оставить там три или четыре судна от флотилии, они под

моим прикрытием с моря могли бы быть безопасны, а на берегу

людей небольшое число без прикрытия судами, кажется, и

оставить неудобно; я полагаю, что сии места в зимнее время не

останутся заняты нашими форпостами, однако резолюции на то его

светлости еще не знаю. Ежели вы, милостивый государь, сняв с

берега пушки, оставите их так, конечно, полагаю при моей с моря

защите, никто занять их не может; никакое судно, с моря

видевши здесь наш флот, не пойдет, а ежели бы какое туда вошло,

может достаться нам в добычу. Мне чрезвычайно жаль, что я не

имел случая видеться с Осипом Михайловичем; имею надобность

к нему писать, но по скорости не успел. Когда вы, милостивый

государь, отправляться будете со флотилиею вверх рекою, желал

бы иметь ваше уведомление, в каком положении вы оставите

устье Сулина-Багази, я не сомневаюсь, ежели оно останется так,

как я к вам писал, верно надеюсь, что его никто не займет; я

желал бы пушки с батареи забрать на флот, но вы сами

изволите усмотреть, могу ли я в рассуждении такой отдаленности

исполнить; мелководных же судов у меня нет. К вам посылаю

одно переделанное из шебеки, оно в грузу теперь 8 фут. Это

самое мелководное, какое я имею: судно «Чечерск» шло со мною

с тем, что хотел я его дослать к вам обратно, но не в дальнем

уже расстоянии от острова Фидониси сломался у него верх

стеньги, потому и возвратилось в Лиман, прошу оставить его при

флотилии; ежели бы требование было от меня судов, я не только

большую часть крейсеров, но хотя бы фрегаты отпустить готов,

только совсем как они есть, а людей и судов гребных отделить

с них никак нельзя. Если я к Осипу Михайловичу скоро писать

не успею, прошу вас, милостивый государь, об оном объяснить,

истинно я весьма желаю во всем быть послушным, что только

можно. В надежде его превосходительства и вашей ко мне

дружбы, с истинным моим почтением имею честь быть...

P. S. О которых затопших при береге гребных судах

Осип Михайлович

писал ко мне, как скоро будет тихо, к берегу я пошлю, но уповаю,

наверное, что продолжающийся теперь ветр с открытого моря волнением разбил

их в щепы, и так найтить уже не уповаю. Ежели бы знал я вчерашний

день, думаю, что застал их целых. С прибытия моего заготовил я

уведомление мое обо флоте, сколько каких при оном состоит судов к Осипу

Михайловичу, но по торопливости отправления к нему судна оное осталось

здесь; препровождая здесь, прошу его превосходительству вручить.

Крейсерские суда к устьям Едрелеса и Портицы-Багази для крейсерства я пошлю

и велю искать неприятельских судов, также и из оных устьев выходящих,

ежели будут ловить; о чем сим известить честь имею.

Когда вы со флотилиею пойдете вверх Дуная, до

возвращения вашего посылаю во оное устье для содержания тут поста и

караула и охранения входа три крейсерские судна, а именно:

«Кеки Тавро» под командою мичмана Купы, «Панагия Кали-

гати» под командою мичмана Арфано и «Красноселье» под

командою прапорщика Анонова; прошу вас, милостивый государь,

о содержании сего караула и охранении дать им от себя

инструкцию и ваши приказания, а я приказал им со всякой точ-

ностию исполнять. Притом же не можно ли вам от флотилии

прибавить к нам какое-нибудь судно с большими пушками;

следовательно, сей пост останется довольно надежен и, уповаю,

гораздо безопаснее, нежели бы я послал с кораблей туда

солдатскую команду, оные ж мне никакой расстановки не делают.

Ежели бы нашлись мелководные и еще мог бы к ним прибавить,

прошу, милостивый государь, о распоряжении вашем, на каком

основании. там оставите, меня уведомить. Пушки с батареи,

ежели можно, прошу приказать собрать на оные крейсерские

суда, сомневаюсь только, что у нас нет больших барказов, также

слышал я, что тут отмелистый берег, вы сами усмотреть

соизволите, что можно, и все то, в чем надобность требует, приказать

исполнить.

В надежде вашей ко мне дружбы с истинным моим

почтением имею честь быть.

Почтеннейший отзыв вашего превосходительства от 22 числа

сего месяца имел честь получить, и по сходству оного, для

сгрузки с судна «Александр» припасов, нужных флотилии,

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Неоконченный романс

Мельникова Ирина Александровна
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.98
рейтинг книги
Неоконченный романс

Поцелуй на снегу

Кистяева Марина
1. Время любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Поцелуй на снегу

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер