Адония
Шрифт:
– Похвально, – кивнул капюшоном монах. – Прекрасный след оставили для «дон Кихота».
– Для кого? – переспросил Филипп.
– Не имеет значения. Пока просто догадка. Маленький!
Подросток, виновато шмыгая носом, быстро приблизился.
– Я слушаю, патер…
– Ребёнка утопи. Потом нас догонишь. Быстрее, дети мои, меняем место!
Немного отъехав, монах распорядился:
– Филипп! Присмотри за ним. Мне очень важно знать – утопит он мальчишку, или ослушается.
Филипп, придержав лошадь,
– Скажи, дочь моя, что следует сделать с бойцом, который не выполнит моего распоряжения?
– Я не могу даже вообразить, что значит – ослушаться вас, патер!
– Хорошо. В таком случае, когда Маленький догонит нас – попробуй определить, убил он ребёнка, или же не убил.
– Пусть догоняет. Увидим.
Через полмили Маленький, осадив коня, пристроился рядом с Адонией и спросил:
– А где Филипп?
– Спой песенку, – вместо ответа попросила его ласковым голосом Адония.
Подросток вскинул голову, посмотрел, припоминая известные ему песни, на белеющий серп луны, и негромко запел.
Когда песня закончилась, Адония, наклонившись к нему, вдруг цепко схватилась за рукоять заложенного за пояс метательного ножа, вытянула его и, повернув лезвием вниз, спрятала в свой сапог.
– Правильно, дочь моя, – одобрил её поступок монах. – Человек, только что убивший ребёнка, так петь не будет.
Через несколько минут их догнал Филипп. В седле, перед ним, сидел сын трактирщика. Совершенно мокрый. Живой.
«Если «дон Кихот», волею случая, был в той толпе у трактира – то он Маленького, несомненно, запомнил. Тогда в любом городе, на любой улице, обнаружив его, «дон Кихот» обнаружит и нас. От Маленького нужно срочно избавиться, – и вот вполне законный предлог. Да, я умён. Но, как и в своё время в Массаре, никто не может этого оценить!»
Утром сделали короткий привал. Филипп, обнажив длинную шпагу, увёл Маленького в сторону, объясняя ему на ходу, что лошади забеспокоятся, если почуют кровь. Монах и Адония, раскрыв дорожные сумы, принялись менять облик.
Вернулся, вытирая шпагу, Филипп.
Через полчаса на тракт выехали три человека. Старый торговец в огромном лиловом берете, высокий, крепкий мужчина и его юная, в чёрном дорожном платье, жена. Перед мужчиной, в седле, покачивался их сын – малыш лет шести, с коротко остриженными чёрными волосами, с опухшей щекой, негромко поскуливающий от зубной боли.
– Нужно ускорить твой брак с бароном Брассетом, – сказал, как бы в сторону, Люпус.
– Брассет плох? – озабоченно проговорила девушка в чёрном. – Может преждевременно умереть?
– Вот и Филипп спросил так же. Нет, барон подготовлен надёжно. Вот только… Я чувствую неприятное внимание к нам и к нашему монастырю. Чьё это внимание – пока не известно. Не исключено, что уже этой осенью нам придётся уходить и отсиживаться в подземелье.
– Цын обещал мне вернуться ещё месяц назад, – негромко добавил Филипп.
– Что ж, патер! Я готова к знакомству с бароном. Приложу всё старание, чтобы его очаровать!
– Вот как раз очаровывать его не придётся, – криво улыбнулся Филипп.
– В будущей невесте он станет ценить не женскую красоту, – пояснил Люпус, – а её деньги. Брассет неимоверно богат, – и так же неописуемо жаден. Мы выделим тебе такое приданое, что он перестанет есть и спать, пока не соединится с тобой законным браком. Когда он похоронит последнего родственника? – спросил монах у едущего рядом Филиппа.
– Через месяц, не больше, – твёрдо ответил тот.
– Хорошо. Значит, в августе – свадьба, а в сентябре скрываемся за стенами «Девяти Звёзд», и даже носа из-за них не высовываем…
Но судьба иногда, как шулер из рукава, вытаскивает нежданную карту. 29 августа в Бристольский порт вошли «Африка» и «Дукат». На следующий же день, сначала в адмиралтействе, а затем в Бристоле и его окрестностях разлетелся слух, что нищий плотник Томас Локк Лей, ушедший пару лет назад к южным морям, нашёл где-то лагуну с раковинами, имеющими внутри чёрный жемчуг. «За одну только горсть этого жемчуга, – взволнованно передавали друг другу любители сплетен, – сопливый счастливчик купил трёхмачтовый новый корабль!»
Когда этот слух дошёл до ушей Люпуса, он, оценив, сколько может стоить, к примеру, бочонок такого жемчуга, позволил себе пойти на риск. Так, осенью 1766 года, в доме, стоящем неподалёку от трёхэтажного дома, где разместилась столярная мастерская, сняла небольшую квартирку семья: муж с женой, старик-отец, и маленький мальчик. В то время Томас Локк ещё не знал, что Хумим-паша отправил своего главного янычара Аббаса за Эддом и Корвином, а Люпус не знал, что мастер Альба, настигнув в Мадрасе отряд Регента, вышел на след-приманку, проложенный для него оборотнями через Люгр.
Тревожная весть
В углу, сбоку от окна, стояло высокое кресло. Перед ним, укреплённая на штативе, поблёскивала раздвинутая подзорная труба, внешний окуляр которой, укрытый между стеной и оконной занавеской, смотрел на стоящий наискосок трёхэтажный дом мистера «Чёрного жемчуга». Кроме штатива здесь был укреплен пюпитр, на котором белела стопка бумаги in quatro в раскрытом, чёрной кожи с золотым тиснением порт-папира, и стоял керамический фиалок с чернилами, а также лежал толстый пук заточенных перьев. Чаще всего в кресле сидел Фердинанд. В его обязанности входило следить за посетителями дома и всё увиденное записывать.