Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сама вечеринка проходила в огромном бальном зале в Западном Крыле, и в дверях нас встречала лично Maрия Гриффин. Она одета королевой Елизаветой I, во всем великолепии того времени, включая рыжий парик над неестественно высоким лбом. Однако, толстый слой белого грима и сбритые брови лишь добавили пустоты ее лицу. Она протянула нам для поцелуя руку, унизанную драгоценными перстнями. Я вежливо ее пожал, а Мертвец хлопнул ее по ладони.

– Ну вот и вы удостоили нас своим присутствием, не так ли?
– она обмахивалась тонким бумажным веером, и у меня не хватило духу сказать ей, что он совершенно не в духе времени.
– Не только пресловутый печально известный Джон Тэйлор, но и бессмертный, легендарный Мертвец собственной персоной!

Пришли, чтобы присоединиться к моему маленькому собранию! Чудесно.

Я взглянул на Мертвеца. – И как получилось, что я печально известный, а ты - легендарный?

– Это все шарм,- ответил он. – Чистый шарм.

– Должно быть, у вас найдется, что рассказать, - сказала Maрия, игриво похлопывая Мертвеца веером по руке. – С вашими бесчисленными подвигами и приключениями! Мы бы, конечно, давно уже вас пригласили, но, похоже, вы очень редко сидите на месте...

– Приходится все время сбрасывать с хвоста кредиторов, - весело ответил Мертвец. – А в движущуюся цель всегда труднее попасть.

– Ну, да, - Мария была слегка запутана.
– Довольно! Входите же. Я думаю, что вы один из очень немногих долгожителей, с которыми мы пока еще не имели удовольствия встретиться.

– Вы встречались с Владыкой Терний? – мой вопрос был немного лукавым.
– Или Дедушкой Время? А может, с Эдди Бритвой? Занятные личности, вы знаете. Если хотите, я мог бы устроить знакомство.

Она лишь на мгновение взглянула на меня, а потом снова полностью переключилась на очаровательного Мертвеца. В ответ он напустил на себя свой лучший вечно-мрачный, и она глупо и счастливо заулыбалась, не понимая, что он просто ее дразнит. Я крепко схватил его за руку и затащил в дверь, пока он не успел сказать или сделать что-то такое, после чего Иеремии понадобится разобрать его на запчасти и выкинуть в мусорный бак. У Мертвеца поразительные аппетиты и абсолютно никаких запретов. Он говорит, что, по его мнению, быть мертвым - это очень раскрепощает.

Огромный бальный зал был изысканно и недешево декорирован в грандиознай старомодный розовый сад. Низкие изгороди, цветущие розовые кусты и стены, увитые побегами плюща. Сквозь величественные витражи светило искусственное солнце, а воздух был наполнен сладким ароматом лета с радостными трелями птиц и тихим жужжанием насекомых. Стояли деревянные стулья и скамейки, места для влюбленных и солнечные часы, было даже нежное дуновение летнего ветерка, чтобы можно было охладить перегревшееся чело. Аккуратно подстриженная трава под ногами и иллюзия безоблачного летнего неба. На гостях Гриффинов не экономили.

Я надеялся, что ни один из цветов не был доставлен из джунглей снаружи.

Важный, одетый в униформу слуга подошел к нам с серебряным блюдом, наполненным самыми разными напитками. Я взял бокал шампанского, просто из вежливости. Мертвец взял два. Я пристально взглянул на него, но попусту потратил время. Он поставил назад пустые бокала, громко рыгнул и решительно устремился к другому слуге - с подносом, полным закусок. Я оставил его в покое и принялся осматривать заполненный людьми сад. Там было по меньшей мере человек сто, пришедших на «маленькую вечеринку» Maрии, и каждый разодет в самые нелепые и дорогие костюмы из всех возможных. Они были здесь, чтобы видеть самим и быть увиденными, и, что самое главное, - чтобы о них говорили. Все обычные знаменитости и известные лица оказались вместе с самыми аристократическими членами высшего общества, а в маленькой группе людей, явно знающих друг друга, можно было без труда распознать самых известных деловых противников Иеремии Гриффина.

Большой Джейк Рэкхэм, Таффи Льюис Аптаунский, оба в официальных смокингах, поскольку их гордость не позволит им находиться в присутствии своего врага одетыми во что-то попроще. Макс Максвелл, Царь Вуду, - такой большой, что его имя называли дважды, - одетый Бароном Суббота, и рядом с ним, к моему удивлению, Генерал Кондор. Я никогда не встречал этого человека, но я был знак о м с его репутацией. Как и все. До того, как попасть на Темную Сторону через временной сдвиг,

Генерал был командиром звездолета в будущем. Сильный духом, высокоморальный и честный человек, он не одобрял почти все и всех на Темной Стороне и избрал своей целью изменение ее к лучшему. Он больше всех не одобрял Гриффина и его практику ведения дел. Но чтобы он сблизился с этими людьми? Чтобы прямой и строгий солдат действовал заодно с врагами Гриффина? Возможно, потому, что враг моего врага – если уж не мой друг, то хотя бы союзник. Мне оставалось надеяться, что он знает - любой из них при первой возможности вонзит нож ему в спину. Генералу на самом деле стоило подумать получше. Может, он и был героем в том будущем, откуда пришел, но Темная Сторона так любит ломать героев...

Бизнесмены осторожно и сдержанно держались в стороне, как от продолжающегося праздника, так и друг от друга. Они были здесь только для того, чтобы проверить Гриффина, и, несмотря на все попытки Генерала Кондора найти точки соприкосновения, им нечего было сказать друг другу. Все, что у них было общего – так это их ненависть и страх перед общим врагом. Я резко обернулся, когда шум вечеринки резко стих, и как раз вовремя, чтобы увидеть, как толпа почтительно расступается, пропуская ко мне Иеремию Гриффина. Не обращая внимания на окружающих, он сосредоточился исключительно на мне, и выражение его лица было нарочито спокойным и безмятежным. Мертвец неторопливо подошел ко мне, запихивая в рот горсть разных закусок и засыпая крошками свою шинель. Он встал рядом со мной лицом к Иеремии, чтобы все могли знать, с кем он. Гриффин остановился перед нами.

– Джон Тэйлор!
– громко и многозначительно произнес он, так что ни у кого из присутствующих не должно было остаться никаких сомнений в том, кто я такой. – С вашей стороны было очень любезно прибыть в такой короткий срок. Я уверен, что нам многое нужно друг другу сказать.
– Это было не слишком тонко, но произвело необходимое впечатление. Люди уже шептались и переговаривались о том, что я здесь делаю, и что я мог бы сказать. Гриффин с сомнением посмотрел на Мертвеца.
– И вы с другом, Джон. Как мило.

– Я - Мертвец, и тебе повезлосо мной познакомиться, - Мертвец говорил невнятно, с полным еды ртом.
– Да, я вроде как бессмертен, и нет, я ничем не могу помочь по поводу сделки, которую ты толи заключил, толи нет. Хорошая еда. Еще есть?

Гриффин подозвал слугу с новой порцией закусок, с каким-то страдальческим выражением посмотрел, как Мертвец их набирает, а потом снова повернулся ко мне.
– Я вижу, вы уже заметили, как кучкуются мои конкуренты, - говоря это, он слегка понизил голос. – Не хочу, чтобы они слышали что-то плохое про себя. Но я знал, что они не смогут остаться в стороне. Им необходимо было увидеть, как я справляюсь. Хорошо, пусть смотрят. Пусть видят, насколько я спокоен, и что у меня все под контролем. Пусть видят, кого я нанял, чтобы справиться с этой угрозой мне и моей семье.

– То есть с делами все по-прежнему в порядке?- уточнил я. – Город как всегда в вас верит?

– Нет, черт подери. Вся эта неопределенность губит мои финансы. Но я уже обо всем договорился, и можете быть уверены, что, если я рухну, то утащу с собой всех их.
– Гриффин свирепо уставился на меня. – Финансы – это моя забота, Тэйлор. Сконцентрируйтесь на поисках Мелисса. Время уходит. Как только она вернется ко мне, все снова будет в порядке.

Потом он сделал над собой усилие и сменил тему, указав на несколько других бессмертных, удостоивших вниманием его п а ти. Вампир граф Stobolzny явился с белым клоунским лицом, в белом же клоунском наряде, отделанном спереди рядом кроваво-красных помпонов. Видимо, под цвет глаз. Но при всем его жеманстве, ничего человеческого в нем не было. Достаточно было одного взгляда, чтобы понять, чем он является на самом деле, - медленно разлагающимся трупом, выкопавшимся из своей могилы, чтобы снова испытать наслаждение от жизни. За его рваными губами были звериные клыки, чтобы раздирать плоть. Мне никогда не понять, почему некоторые люди находят пиявок такими романтичными.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Маглор. Трилогия

Чиркова Вера Андреевна
Маглор
Фантастика:
фэнтези
9.14
рейтинг книги
Маглор. Трилогия

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII