Адский город
Шрифт:
Стрелы… Такими стрелами пользовались вояки из повстанческой армии графства Скингард, которые называли себя «Туземцами». На многих телах остались следы издевательств, что входило в обычай бунтарей-головорезов.
Колин наклонился над одним из трупов, обгоревшим, но не полностью обугленным, как другие. Одежда и драгоценности остались на месте — особенно бросался в глаза красивый перстень. А вот голова отсутствовала.
— Слишком просто. Слишком прозрачно… — пробормотал он.
Инспектор узнал перстень.
Вроде бы все сходится. Конечно же, для «Туземцев» голова его высочества — самый желанный трофей. Но почему тогда они оставили перстень?
— О милосердные боги! — вздохнул кто-то рядом. — Это же принц!
Сдерживая всколыхнувшуюся ярость, Колин обернулся и увидел капитана Пандуса, застывшего с открытым ртом и выражением безмерного отчаяния на лице.
— Капитан! — зарычал инспектор. — Я же просил, чтобы никто не приближался к телам!
— Я — старший офицер! — Пандус покраснел. — Я командую отрядом! Да кто ты такой, что позволяешь себе кричать на меня и распоряжаться моими гвардейцами!
— Вы командовали отрядом, пока мы не нашли трупы! — отчеканил Колин. — Теперь приказы отдаю я.
— По какому праву?!
Сунув руку в заплечный мешок, Колин вытащил небольшой свиток и ткнул им в лицо капитану.
— Подпись императора, я надеюсь, вы знаете?
Глаза Пандуса вылезли из орбит. Он торопливо закивал.
— Вот и отлично. Тогда проследите, чтобы ваши люди тщательно выполняли мои приказы. И очень прошу вас: посоветуйте им помалкивать о том, что здесь увидели. Кстати, к вам это тоже относится.
— Слушаюсь, сэр! — гаркнул капитан.
— После того как я все осмотрю, нам понадобятся повозки. Много повозок, чтобы увезти все тела за один раз. Да… Их нужно будет чем-то накрыть. Попробуйте раздобыть в соседних селах. И повторяю — ни слова.
— Слушаюсь, сэр! — Капитан развернулся, как на плацу, и направился к гвардейцам.
Еще несколько мгновений Колин ждал, успокаивая дыхание и смиряя сердцебиение, а потом, глубоко сосредоточившись, нашел в себе искру, принадлежащую не земному миру, но Эфиру — океану чистой и полной силы.
В этот раз ему повезло — сила далась легко и без обычного сопротивления. Вот если бы требовалось прибегнуть к огненному чародейству или заклинаниям хождения по воде, то усилий было бы не избежать, пришлось бы собирать в кулак всю волю, приближаясь шаг за шагом к желаемому результату, да и будет ли он еще, этот результат? Для того же, что он задумал сейчас, оказалось достаточно отгородить разум от внешнего мира и сосредоточиться на неприметном обломке скалы, который торчал из земли в паре шагов.
Краски дня потускнели и расплылись. Сперва Колин подумал, что старался напрасно и ничего не вышло, но потом из сумрака проступили два неясных очертания
Вначале Колин подошел к мужчине — всего два шага. Сыщик чувствовал, что не в состоянии долго удерживать искру, а потому торопился.
— Ты! — строго обратился он к тени. — Слушай меня!
Пустые глаза повернулись к нему.
— Помоги мне… — прошелестел призрак. — Мне больно…
— Помощь скоро будет, — не моргнув глазом, солгал Колин. — Ты должен мне сказать, что здесь произошло.
— Мне тяжело… Пожалуйста…
— Ты приехал сюда с принцем Аттребусом! — настаивал сыщик.
Тень резко рассмеялась.
— Помоги мне встать! Я хочу домой! Как я хочу вернуться домой! Это будет прекрасно…
— Кто причинил тебе боль? Отвечай!
— О боги! — Мужчина тяжело вздохнул и прислонился головой к шершавому стволу, но через мгновение вновь завел свое: — Помоги… Мне больно…
Колин ощутил волну гнева на это жалкое создание.
— Ты — мертвец! — повысил он голос. — Так веди же себя достойно!
Дрожа от ярости, сыщик перешел ко второму духу.
— Что ты мне скажешь? — резко спросил он. — Отвечай!
— Ты все и так видишь… — ответила женщина. — Твой выговор… Ты — коловианец, как и я?
— Да. Откуда ты родом?
— Я родилась около Мортала, немного ниже по реке.
— Хорошее место. — Колин почувствовал, как гнев отпускает его. — Мирное, тихое. Ивы у воды…
— Вокруг моего дома тоже были ивы, — вздохнула она. — Я никогда больше не увижу их.
— Я очень сочувствую, — мягко сказал Колин. — Ты правда никогда их не увидишь.
Тень кивнула.
— Послушай меня! — Молодой человек перешел к делу. — Мне нужна твоя помощь.
— Если я могу помочь…
— Ты помнишь, что здесь произошло? Кто напал на вас? Что ты помнишь?
— Я вспоминаю. — Она прикрыла глаза. — Мы ехали с принцем. Очередная его выдумка — добраться до Чернотопья, чтобы спасти наш мир. Здесь мы угодили в засаду. Аттребус… Я знала, что рано или поздно погибну из-за его тяги к приключениям. Он тоже мертв?
— Не знаю. Я думал — ты знаешь.
— Я не видела. Меня охватил огонь, а потом… Потом я умерла. Даже не успела схватиться за оружие.
— Зачем вы шли в Чернотопье?
— Принц что-то услышал о летающем городе и армии восставших мертвецов. Я не выясняла подробности. К чему? Обычно все его походы были довольно безопасны. Так, прогулки и не больше, если ты понимаешь, о чем я.
— Император запретил ему идти. Он не послушался.
— Мы не знали, правда ли это. Возможно, запрет отца — лишь часть игры. Так бывало раньше. — Она покачала головой. — Мне жаль, что я не могу тебе помочь. Правда жаль.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
