Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Спасибо, что просветил. А теперь я позвоню этому нашему начальству, а ты пока все свое внимание сосредоточь на дороге. Поезжай помедленнее, а то еще окажемся вне зоны действия сети.

Я сбросил газ и попросил:

— Включи громкую связь.

Она набрала номер, и из трубки раздался голос Уолша:

— Где это вас черти носили?!

Кейт ответила, не прельстившись возможностью навешать ему лапши на уши:

— Беседовали с Бэйном Мэдоксом в клубе «Кастер-Хилл».

— Что?! Я же вам запретил! Это что, ваш идиот муж придумал?!

Тут

включился я:

— Привет, Том. Муж идиот на связи.

Молчание. И затем:

— Кори, на сей раз вы действительно все изгадили!

— Это вы и в прошлый раз говорили.

Он явно был не в лучшем расположении духа и почти орал:

— Вы полностью нарушили мой приказ! Все, вас теперь на помойку выкинут, мистер!

Кейт, кажется, немного встревожилась:

— Том, мы получили разрешение мистера Мэдокса на ведение поисков на его территории, начиная с рассвета. А пока что он обещал начать поиск силами своей охраны.

Ответа не последовало. Я уж решил, что связь прервалась, или у Тома начался припадок, или еще что-нибудь в этом роде, и спросил Кейт:

— Хочешь чипсов?

Но она смотрела только на телефон:

— Том? Вы меня слышите?

Его голос снова раздался из телефонной трубки:

— Боюсь, нам уже не нужно продолжать поиски.

Мы молчали, и я почувствовал, как внутри у меня все сжалось. Я уже понял, что он сейчас скажет, но не желал этого слышать.

— Полиция штата обнаружила тело мужчины, которого в предварительном порядке идентифицировала как Харри Маллера — на основании содержимого его бумажника и фото на удостоверении, — сообщил Том Уолш.

Мы по-прежнему безмолвствовали, и тогда Том сказал:

— Мне очень жаль, что я стал вестником такой скверной новости.

Я съехал на обочину, глубоко вдохнул и попросил Уолша:

Подробности, пожалуйста.

— Примерно в начале четвертого в региональный офис полиции штата в Рэй-Брук, где вы должны были в это время находиться, поступил анонимный звонок от мужчины, заявившего, что он шел лесом и обнаружил на тропе тело. Он убедился, что мужчина мертв — по всей вероятности, погиб от пулевого ранения, — помчался обратно к своей машине, добрался до телефона тревожной связи парка и вызвал полицию. Имя свое он не назвал, — добавил Том.

Я решил, что его имя мне и так известно: «Я был снайпером в армии».

— Этот человек, — продолжал Уолш, — дал весьма точное описание места, и через полчаса местные копы и полиция штата с помощью собак-ищеек нашли тело. При дальнейших поисках обнаружили и внедорожник Харри — примерно в трех милях к югу от места, где нашли тело, так что, выходит, Харри направлялся в сторону клуба «Кастер-Хилл» и находился в трех милях к северу по той же тропе.

— Это противоречит тому, что Харри сообщил своей девушке по телефону, — заметил я.

— Да, я еще раз прокрутил его сообщение. Цитирую: «Я на службе, возле охотничьего домика богатеньких ультраправых недоумков».

Но это вовсе не означает, что он уже добрался до места или был поблизости от территории клуба.

Да, этот человек явно не обладает чутьем детектива.

— Том, — сказал я, — это совершенно лишено смысла — что он оставил машину в шести милях от нужного места, потом позвонил своей подруге в семь сорок утра и отправился шастать по лесу. Ему бы потребовалось минимум два часа, чтобы добраться до ограды, а я считаю, он хотел быть в самом клубе или около него уже с первыми лучами солнца. Но если вы верите предложенной вам версии, тогда он туда едва добрался бы к десяти утра. Вы следуете моим рассуждениям?

Повисла пауза.

— Да, только… — наконец проговорил он.

— Хорошо. И раз уж вы этим занялись, выясните, с какого азимута шел телефонный вызов, когда Харри звонил своей подруге. Тогда и узнаете, где именно он находился в тот момент.

— Спасибо, я знаю. Телефонная компания как раз занимается этим. Однако там может не быть ретрансляционных вышек помимо той, что на территории клуба «Кастер-Хилл», чтобы точно взять пеленг.

— А откуда вам известно о вышке на территории клуба?

Снова несколько секунд молчания.

— Это я узнал в телефонной компании. Через час узнаем больше, но должен вам сказать: даже если он был возле ограды клуба «Кастер-Хилл», когда звонил своей подруге, это не означает, что он проник на их территорию. Его мог кто-то спугнуть. Или что-то. И тогда он рванул назад, к своей машине, и нарвался на пулю. Сами ведь знаете, любую улику можно рассматривать с нескольких углов.

— Да неужели? Придется запомнить. И кстати, иногда здорово помогает обычный здравый смысл.

— Федеральные прокуроры не слишком интересуются здравым смыслом. Они желают, чтобы улики говорили сами за себя. А эта улика ни о чем не говорит.

— Ну, значит, нам нужна дополнительная информация. Расскажите поподробнее о его ране.

— Пуля из ружья; вошла в верхнюю часть торса сзади и, как мне сказали, раздробила позвоночник и вышла, пробив сердце. Пулю пока не нашли. Смерть, видимо, была мгновенной… я говорил с майором Шеффером, и он утверждает, что Харри сразу… словом, он умер там, где упал. В бумажнике остались все деньги, никто не тронул его часы, пистолет, удостоверение, видеокамеру, цифровой фотоаппарат и все прочее, и, по словам полиции штата, все это выглядит как несчастный случай на охоте.

«Да и сейчас могу положить оленя с двухсот ярдов».

— Именно так оно и должно выглядеть.

Уолш на это не отреагировал.

— По всей вероятности, нам следует посмотреть, что он успел отснять, — заметил я.

— Уже посмотрели. Ни на видеопленке, ни на диске цифровой камеры ничего нет.

— Отправьте пленку и диски в нашу лабораторию — пусть проверят, не было ли там чего стерто.

— Уже делается.

— Как скоро будет готов отчет о вскрытии? — спросила Кейт.

Поделиться:
Популярные книги

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3