Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Адвокат мог не знать
Шрифт:

– Только слепоглухонемой поверит, что ты безобиден.

Лана и Даг отправились в противоположном направлении.

– По-моему, они ведут себя не как разведенные, – заметил Даг.

– А как, по-твоему, должны вести себя разведенные?

– Ну… не так. Я смотрел, как они готовят завтрак. Это было похоже на хореографию. Да ты же сама видела их в машине! Когда им надо, они общаются, не говоря ни слова.

– Например, когда Колли начала тебя поддразнивать и заставила нас позабыть о наших тревогах?

– Он сразу просек, что она задумала. Не знаю, как у них обстоят

дела, но я рад, что он здесь. Он нужен ей сейчас.

И Даг нажал звонок на первой двери.

К тому времени, как Джейк позвонил в третью дверь, они отрепетировали свои роли и свою историю до полного блеска. Женщина открыла быстро, и он понял, что она следила за их путешествием от двери к двери.

– Извините за беспокойство, мэм, но мы с женой хотели бы знать, где Симпсоны.

– Я уверена, что мы просто ошиблись, милый. Мы приехали не в тот день. – Но Колли все-таки оглянулась в тревоге на дом Симпсонов.

– Я просто хочу убедиться, что все в порядке. Мы сегодня должны были заехать к ним на коктейль, – сказал Джейк. – Но они не открывают на звонок.

– Вы все вчетвером приглашены на коктейль к Симпсонам?

– Да, – мгновенно среагировал Джейк и обезоруживающе улыбнулся. Значит, она следила за домом. – Мой шурин со своей невестой пошел в том направлении. Мы всех спрашиваем, не может ли кто-то нам помочь.

– Мы с братом старые друзья Хэнка и Барб, – пояснила Колли. – То есть с доктором Симпсоном дружили еще мои родители. Он принимал моего брата и меня, когда мама рожала. Мой отец тоже врач. Ну, словом, у моего брата только что была помолвка. Вот потому-то нас и пригласили на коктейль. Мы хотели отметить событие.

– Как же вы собирались отмечать событие, когда их нет в городе?

Колли стиснула руку Джейка.

– Нет в городе? Но… Нет, мы точно перепутали день, – сказала она Джейку. – Но они не упоминали, что собираются куда-то уезжать, когда я говорила с ними пару недель назад.

– Они решили уехать в последнюю минуту, – сказала женщина. – Как, вы говорите, вас зовут?

– О, извините. – Колли протянула ей руку. – Мы Брэди, Майк и Кэрол. Мы не хотели беспокоить вас, миссис…

– Фиссел. Никакого беспокойства. Это не вы приезжали к Симпсонам какое-то время назад?

– Да, еще в июле. Мы недавно вернулись обратно на Восточное побережье, вот и решили навестить старых друзей. Вы сказали, «в последнюю минуту». У них ничего не случилось? О, Майк, я надеюсь, ничего не случилось с… – Колли стала лихорадочно вспоминать, как звали дочь Симпсона от первого брака, – …с Анджелой?

– Они ничего такого не говорили. – Миссис Фиссел вышла во двор. – Так получилось, что я видела, как они загружали машины сегодня утром, когда вышла забрать почту. Мы тут все присматриваем за своими соседями, поэтому я подошла и спросила, что случилось. Доктор Симпсон сказал, что они решили съездить на несколько недель в Хэмптон, у них там есть домик. Мне показалось странным, что они берут обе машины. Он сказал, что Барбара решила поехать на своей, ей так удобнее. Багажа они взяли – на целый год, если хотите знать мое мнение. Но, надо признать, Барбара обожает наряды. Не похоже

на нее – забыть, что вы приглашены. Она таких вещей не упускает.

– Должно быть, это мы что-то перепутали. Они не говорили, когда вернутся?

– Они сказали, на несколько недель. Вы же знаете, он на пенсии, она не работает, они могут уезжать и приезжать когда вздумается. Они грузили вещи в машины около десяти утра, а Барбара – она не из тех, кто обычно встает в воскресенье раньше полудня. Видимо, спешили выехать пораньше.

– До Хэмптона путь неблизкий, – рассудительно заметила Колли. – Спасибо. Ну ничего, мы с ними увидимся как-нибудь в другой раз. Черт побери, Джейк! – воскликнула она, когда они отошли на безопасное расстояние.

Он поднял их сплетенные руки и поцеловал костяшки ее пальцев.

– Да, я понимаю.

– Думаешь, они поехали в Хэмптон?

– Они уехали в страшной спешке, но даже впопыхах Симпсон вряд ли выложил первой местной сплетнице, куда они едут. Он же не дурак.

– Я тоже так думаю. И вряд ли они вернутся.

– Ничего, куда бы они ни поехали, исчезнуть бесследно им не удастся. Мы их найдем.

Часть III

НАХОДКИ

Если отбросить невозможное, то, что останется, и есть истина, какой бы невероятной она ни казалась.

Сэр Артур Конан Дойл

20

– Ты поступила правильно.

По возвращении в Мэриленд Лана вылезла из джипа и остановилась рядом со своей машиной. Уезжать ей не хотелось, хотя она слишком надолго оставила Тая с Роджером.

Досадно было думать, что они упустили Симпсонов. Она уже предвкушала столкновение лицом к лицу, выяснение отношений, она готовилась забросать Симпсонов вопросами, предъявить им уличающие факты. Вместо этого пришлось проделать долгий и утомительный путь домой, чтобы изложить разрозненные сведения шерифу. С утра они практически не продвинулись ни на шаг. Она испытала горькое разочарование.

– На Хьюитта наша блестящая логика не произвела особого впечатления.

– Может, и нет, но отмахнуться от нее он не сможет. А главное, теперь все зафиксировано официально. И он…

– …это расследует, – закончила за нее Колли с сухим смешком. – Не могу винить его за недоверие. Преступление тридцатилетней давности раскрыто парой копателей, молоденькой адвокатессой и продавцом книг.

– Я бы попросила. Двумя известными учеными, блестящим процессуалистом и многоопытным букинистом.

– Твоя версия мне больше нравится. – Колли подняла камень и швырнула его в ручей. – Слушай, я ценю все, что ты для меня сделала…

– Работа не совсем обычная, но в ней есть волнующие моменты.

– Да уж. Пожар наверняка был волнующим зрелищем.

– Никто не пострадал, все мое имущество застраховано. Я страшно разозлилась, но тебе это только на руку. Я остаюсь. Остаюсь хотя бы потому, что все это очень много значит для Дага.

– Слушай, когда я заговорила в машине о ваших сексуальных отношениях… Это была просто военная хитрость.

Поделиться:
Популярные книги

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2