Адвокат вольного города 11
Шрифт:
Он совершенно серьёзно кивнул.
— Так и будем считать. Вы умеете быстро переносить?
— Есть такое, — само собой, этих парней я не раз перебрасывал, так что не было смысла строить из себя не пойми кого.
Черкес проверил режим огня, отстегнул и пристегнул магазин, отпустил оружие, протёр лицо рукой, снова взял в руки автомат.
— Перебрасывай меня им за спину и залегай.
Маг уверенно вёл гренадёров в направлении форта. У троицы не было сомнений, что искомый объект был внутри, они были уже в сотне
— Готов? — шёпотом спросил я.
Черкес кивнул.
Я перекинул его, находясь у него за спиной и на всякий случай и правда, припал к земле.
Черкес, хотя и не гренадёр, не кадровый военный, показал, что свою щедрую зарплату получает не зря, а также что ему неведомы сомнения.
Приложив приклад к плечу, он сделал три очереди по два-три выстрела, после чего сиганул вправо и зигзагами побежал к уже подстреленным врагам, где сделал три, не больше не меньше, выстрела, добивая врагов.
Что меня удивило, хотя чего чёрт возьми я ожидал, так это то, что Черкес, закончив стрельбу, стал неторопливо и основательно мародерить у трупов ценности, забрал знаки различия, оружие, портупею, ремни…
— Выходит, враг знает, что мы у них свистнули?
— По всему видать, барин.
— А, учитывая, куда их привел маг, упокой Предок его душу, они догадаются, кто за всем этим стоит.
— Сложные вещи говорите, барин, — само собой большая часть мыслительных способностей бойца уходила на снятие колец и оценку зубов убитых врагов.
Мне стоило некоторых усилий дождаться конца этой процедуры, чтобы забросить их на Изнанку.
— Давай перекинем сейфы.
— В новый город?
— Туда не получится. В лес… Дальше придумаем, как довезти. И надо ещё Малого забрать.
Я перекинул Черкеса, явно довольного тем, что он не взял на душу грех, сейфы, мешки с добром, ящики и вообще много чего, чем разгрузил грузовик, отпустил китайца.
— Спасиба, гаспадина Аркад Ий! Спасибо за предоставленной вузможность! И спасиба, что никому не рассказали про наш маленький секрет.
— Хера себя маленький. Ладно, давай, уезжай отсюда. Теперь ничего незаконного на тебе нет.
— Пустым подозрительно. Мне бы загрузится чем-то.
— Бляха. Ну, грузись дровами, покажу. Но уже сам, я заманался.
Китаец и правда загрузил кузов дровами. Подозреваю, он продаст их и деньги в карман.
— А то вдруг остановят, спросят, куда-чего?
Я согласно кивнул. Логика в этом была, только я сильно устал.
— Всё, давай.
Переместившись к особняку, я понял, что сторожка охранников была уже кем-то занята и этот кто-то активно выбивал диванчик, вытащив его из помещения, то есть так, как ведёт себя его новый обитатель, но никак не враг.
Выходит, моряки сработали оперативно.
— Малой! Проснись.
Он
Мне было жаль будить Малого, так что в итоге я его оставил спать и написал записку, хотя до последнего сомневался в его умении читать. Ладно, еда тут есть, туалет и душ работают, разберётся. Ворота закрыты, наружу не выйдет.
Глава 4
Банковское дело
Кровь имеет свой запах. Мне кажется, что собаки, хотя и далеки от акулы, но способны учуять запах крови, в том числе человеческой, с некоторого расстояния. Какой вывод они сделают, не знаю, но могут.
И даже человек может, наверное, особенно в одном помещении.
Опять-таки что он станет делать, учуяв, сложно сказать? Логичнее всего держаться от человека пахнущего кровью — подальше. Во всяком случае, трое посторонних, когда я появился за счётом на оплату услуг охранной фирмы, тут же поспешили сбежать. А клерк фирмы лупал глазками и зачем-то извинялся.
Ну, может не только запах меня выдавал, следы крови на рукавах при переброске трупов на Изнанку тоже можно было заметить.
Ещё один испорченный костюм, в этот раз приобретённый в Москве.
В банк я заявился тут же, не переодеваясь.
Так получилось, что немедленно столкнулся со спешащим по своим делам управляющим.
— Александр Велиевич, я Вас категорически приветствую.
— И я Вас, — он пожал мне руку. — А что говорят, ночью Вы расстреляли из пулемёта английскую фирму и сожгли их склад.
«Вот полиция, конечно, брехуны и сплетники», — пронеслось у меня в голове.
— Меня лично там не было, — ответил я уклончиво. — И вообще мы с Вами никогда закон не нарушаем.
— Ну да… — вяло согласился он.
Попасть в общее «мы» с человеком в таком переплёте как я, он явно не желал.
— Как там мой подопечный?
— Работает, — поспешил ухватиться за смену темы разговора управляющий.
— Я думаю, время пришло.
— Ну… Он не готов. Документы не готовы…
— Никто и никогда не бывает готов до конца. Мне нужно один небольшой счёт оплатить, а потом я бы хотел его видеть.
— Это я обеспечу. Как только закончите, приходите ко мне в кабинет.
…
Управляющий чувствовал себя двойственно, ведь его банк был английским. Но и не дружить с молодым перспективным владетелем и ВИП клиентом было бы глупо. С другой стороны, коллектив был сравнительно дружным, никто не «стучал» и не сдал, что их босс ведёт дела с графом, который вступил в открытую конфронтацию с англичанами.
Хотя, кто его знает, может быть, банкиры знали, что ведут со мной дела. Знали и помалкивали, сохраняли лицо. Банкирам оно же как, главное свои дела проводить, в политику не лезут, а сами по себе англичане народ неоднородный, там свои группировки.