Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Адвокат вольного города 8
Шрифт:

— Вы ничего не можете с ними сделать, они вооружены, у них укрепления, они на своей земле.

— На моей. И я не пойду на них войной. Вам — практический вопрос.

Я убрал соглашение о депозите, достал и разложил несколько папок уголовных дел.

— Полюбуйтесь, с кем Вы работаете, Евдоким Иванович.

Он опустил глаза, увидел фотографии офицеров наемников и хмыкнул.

— А что, мужественные ребята.

— Вот этот мужественный похитил и насиловал троих одиннадцатилетних девочек. А этот

утопил семью из четверых человек, загнал в лодку на переправе, прорубил дно, а когда они всплывали, топил их веслом. А тот угнал банковскую машину, а водителя задушил. Согласен, на фоне остальных не такой и впечатляющий.

Хомяков дрогнул, но продолжал молчать.

— Так вот. Практический вопрос. Кто из этих мужественных ребят больше всего поддерживает Вас, а кто колеблется и готов сотрудничать со мной?

— Ну, нам бы они такого не сказали, в любом случае. Я могу показать тех, с кем у нас давние договорённости и кого мы поставим над всеми наёмниками, когда придём к власти.

— Показывайте.

— Пусть ко мне привезут Марину.

— Когда всё закончится, мы свезём всех Хомяковых к вокзалу, посадим на поезд и помашем ручкой.

— То есть в случае нашего поражения Вы нас не убьёте?

— Нет. Зачем мне лишняя кровь?

— Ну… Чтобы не мстили.

— Да мне до гудка ваше мщение. Ходите себе, обижайтесь, как мышь на крупу.

— Вот теперь не буду ничего говорить. Зачем Вы дразнитесь? Вы разве не знаете, что Хомяковы шуток про грызунов не переносят? Вы бы при князе Мышкине следили за словами?

— Простите.

— Мне привезут супругу? Знаю, у неё вздорный характер, но это не Ваше дело, мы с ней любим друг друга.

— С ней всё хорошо и да, привезут.

— Клянитесь Предком.

Клянусь Предком, с Вашей супругой всё хорошо и что если Вы мне честно, без обмана, покажете, на кого из наёмников опираетесь, то её привезут и вручат Вам в руки.

— Хорошо. Вот этот.

— Насильник-педофил Ваш человек.

— Мы не знали, что он насильник. Он говорил, что посадили его за незаконную добычу золота. Что он старатель. И вот этот тоже наш, он во всём нам помогает, верный как пёс. Он угонял автомобили в Москве.

— Поверьте мне, Евдоким Иванович, он не угонщик, он сжёг своего соседа заживо, и его жену, облив их бензином, за то, что когда он их же обокрал, то вызвали полицию.

— Я честный человек, Аркадий Ефимович.

— Сделка?

— Что?

— Ну, давайте попробуем договориться, только не о той фантастической ерунде, что Вы говорили в «Бобре», а о чём-то реальном. Я когда высажу Вас, то постараюсь сохранить жизни и здоровье, уголовных дел заводить не буду, просто депортирую и всё. И всё забудется.

— Тогда я хочу, чтобы Вы тех, кто приедет скоро на поезде тоже не того… не убивали. Там мой брат.

Ладно. Как его зовут? И как второго?

Мы вышли из дома, я позвал китайцев и попросил перевезти сюда жену задержанного.

— Мне надо согласовать такое с моим предводителем, — уклончиво ответил старшина охотников.

— С Танлу-Же я поговорю.

— Зачем ему это? Отдохнул бы от неё, она же такая сварливая.

— Они муж и жена. Думаю, мы чего-то не понимаем или не видим. Но к их чувствам можем отнестись с уважением.

Глава 23

По капельке

— Сработаемся? — лаконично спросил я Кабыра, который стоял в своей обычной молчаливости посреди базы «Единорогов».

— Давай попробуем, — сдержанно ответил он после некоторой паузы.

Майор громко хлопнул в ладоши, отчего люди непроизвольно вздрогнули, но это он так всех подбадривает.

Бойцы принялись шустро облачаться. В предстоящей операции, кроме меня и Кабыра, задействованы ещё трое единорогов — майор, Джо и Ключ, но фактически на подхвате были все.

Кабыра одели в запасную форму единорога и бронежилет. Почему-то именно на нём единственном эта форма смотрелась совершенно неорганично, словно он был сиротой из приютского дома, приглашённым на костюмированный вечер и одетым во что попало из остатков костюмов других детей.

Я был облачён в свой охотничий комбинезон, под которым был не раз спасавший мне жизнь бронежилет.

Майор лично проверил всех непосредственных участников, после чего повернулся ко мне с кратким докладом:

— Мы готовы, господин министр.

— Ну, давайте.

Они встали сзади меня и это было немного забавно, словно мы играли в детскую игру, только лица у всех донельзя серьёзные. Все четверо взялись за мои плечи.

— Первый перенос проверочный.

Прокачанный заматеревший Шило, накормленный до отвала специально обученными макрами, сейчас висел в несколько необычных ножнах, середина которых была вырезана, а сами ножны крепились не на бронежилете, а под ним, таким образом, что я мог активировать Шило без рук, грубо говоря, я касался его постоянно, был в постоянном контакте.

Артефакт перекинул нас на Изнанку (я использовал для этих целей кусок ветренной степи), а оттуда — в село Харьков, возле совершенно пустующего дома, откуда Тайлер даже вывез свой самогонный аппарат, а вот это уже показатель. Людей тут вроде не было, мы просто потоптались, а Кабыр тем временем безэмоционально осмотрел горизонт.

— Вот там человек спит. Живот чешет, — охотник показал в какие-то кусты на горизонте.

— Боевик?

Кабыр отрицательно дёрнул головой:

Поделиться:
Популярные книги

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена