'Афганский' лексикон (Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 годов)
Шрифт:
душа
"Душу к бою!" - издевательское требование старослужащего к молодому солдату подставить грудь для удара по ней кулаком.
Он готовился выполнить приказ "душу к бою!" Этот странный приказ никому не казался странным, услышав его, нужно было просто выпятить грудь и получить удар кулаком по второй пуговице сверху, - в бане сразу были видны непонятливые и нерасторопные "сыны" и "чижи", посреди груди у них синели и чернели "ордена дураков" - синяки. [18,104]
душман
боец афганской вооруженной
– Я один из тех редких советских солдат, которые участвовали в первых боях с мятежниками (тогда мы их называли душманами) в марте-апреле 1980 года. [26,62]
Душман в переводе означает "враг", силы этого врага очевидны. [8,11]
Душманы засели как раз в том месте, где должны были десантироваться мы по плану. [2,243]
душманский
относящийся к понятию "душман" ("душманы")
Посты, прикрывающие дорогу сверху..., размещены на всех близлежащих вершинах. А на дальних, маскируясь и пряча свое расположение, затаились душманские посты. [32,35]
душок
уменьшительное от дух (см. также "душман")
Об этом я спросил в Кабуле у ребят-десантников. Оказывается, душман - по их словарю - не дух, а душок. Душок, запашок, запах - дурной аромат, словом. [30,13]
ДШК, дэшэка
крупнокалиберный пулемет Дегтярева-Шпагина калибра 12,7 мм (китайского производства)
... там оказалась хорошо оборудованная позиция: окопы вкруговую, землянка, два пулемета ДШК и море всяких боеприпасов. Наши ребята обрушили на моджахедов море огня. [14,318]
На ста девяносто трех вьючных верблюдах караван из Пакистана отправили 56 пусковых зенитных комплексов китайского производства, много ДШК, безоткатных орудий, "эрэсов". [20,15]
"Духовский" гранатометчик с расстояния в триста метров прямой наводкой попал в нашего солдата на блоке. Все, что осталось на блоке, уместилось в гильзе от ДШК. [3, 184]
Час назад ноль-шестой борт прошили из "дэшэка"... [2,189]
– Слышали? Это "дэшэка". Против него ходить - все равно, что стрелять в себя из автомата в упор. [19,42]
"Ж"
жмурик
покойник
"Ишь, нашли, где своих жмуриков хоронить", - недовольно пробурчал ремонтник". [2,251]
"З"
забитый
выведенный из строя, уничтоженный
Досмотрев "забитый" автомобиль, десантники обнаружили боеприпасы, противотанковые и противопехотные мины, пулеметы, гранатометы, радиостанции. [20,37]
забычковать
аккуратно загасить окурок для дальнейшего докуривания (от "бычок" - окурок)
Охотников "забычковал" сигаретку о подошву горного сапога. [3,91]
зайчиком
передвигаться прыжками на корточках
Сто метров "зайчиком". Десять кирпичей сломать кулаком... Самое трудное преодолеть себя, не бояться бить. [1,42]
закладывать
доносить
– А что, запросто пойдет
– Я думаю, безопаснее всего подкатить к Верочке (постоянно у них дежурила еще медсестра Лена, но у той был слишком строгий вид, и она запросто могла "заложить"). [19,85]
залететь
попасться (на каком-либо нарушении)
– ... А он где же?
– Погорел. В "учебке" вместе были, а перед самой отправкой сюда "залетел": пойду, говорит, с девахой какой повидаюсь... Ушел, да подзадержался, а его и хватились. [10,58]
заложник
доносчик
– Я тебе новенького дам - по морде видно, что заложник, всех продаст. Пусть работает. [19,115]
– Не раскололся?
– Не-а.
– Правильно, а то я заложников не люблю, - и Генка скорчил гримасу презрения. [19,120]
заменившийся
см.заменяться
В Кабуле было солнечно и жарко. На траве, невдалеке от вертолетов, валялись заменившиеся офицеры - ждали самолета из Союза. [19,97]
заменяться
1. убывать к новому месту службы по замене
Заменщики не спят полтора-два месяца. У них свое исчисление: сорок третье марта или пятьдесят шестое февраля, это значит - должен был заменяться в конце марта или в конце февраля. [1,81]
2. прибыть к новому месту службы по замене
– Взводный - мужик справедливый, зря придираться не будет, - возразил Шафаров.
– Наш - просто ангел. В восьмую роту заменился молодой старлей, орет как ишак, только вошел в палатку - и пошел, и поехал, в хвост и в гриву, всех подряд. [19,33]
заменщик
1. убывающий в Союз по замене
Появился у нас свой жаргон: ... заменщики - кто домой уезжает. [1,80]
2. прибывший к новому месту службы
На кровать убитого в казарме никто не хотел ложиться. Появлялся новенький, по нашему "заменщик"...
– Спи пока здесь... На этой кровати... Ты все равно его не знал. [1,71]
Комендант, распоряжавшийся посадкой, вне очереди в список на первый борт включил "заменщиков" - отутюженных, чистеньких лейтенантов и капитанов, которые прилетели из Союза на смену тем, кто уже отбыл в Афганистане два года. [31,226]
замкомроты
заместитель командира роты
А мы-то высоту уже взяли. Командовал атакой замкомроты старший лейтенант... [28,5]
замкомэск
заместитель командира эскадрильи
Сядем - сниму стружку, - мысленно пригрозил замкомэск. [32,72]
замок
заместитель командира взвода
– Как думаете командовать взводом, товарищ сержант?
– спросил Фергана, выпуская дым Мите в лицо.
– Каким взводом?
– Митя понял, что его повысили, но все равно спросил.
– Своим взводом, своим. Вы ведь у нас теперь замок. [19,99]