Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

'Афганский' лексикон (Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 годов)
Шрифт:

бункер

землянка, укрытие от огня

... В некоторых лагерях есть между палаток землянки, их часто называют бункерами. [8,112]

бур, буровка

английская дальнобойная винтовка марки "Бур"

В их руках были лишь древние буры - еще со времен британского нашествия. Другого оружия в 83-м [в 1983 году - сост.] у них не было. Представляешь, кремниевые буры - против танков, вертолетов и самолетов. [3,164]

Долго спускались, наконец нашли раненого душмана - ноги у него были перебиты, рана в боку. Бура

не было видно, только патроны. [2,244]

Мрачный бритый басмач навскидку ударил из "буровки" по мелькнувшей в окне фигуре... [11, 87]

бурбахайка, бурбухайка

см. барабухайка

Мимо пыхтели расписанные узорами афганские "бурбахайки". Забитые ящиками, мешками, бревнами, они натужно заползали на гору... [19,28]

...афганские грузовые машины под очень точным названием бурбухайки.

Именно бурбухайки: бур - значит, бурчат, бу - буйство красок, света, украшений; хайки - значит, движущиеся. Слово это чисто афганское и перевод совсем другой, но мы так воспринимали смысл этого названия. [2,35-36]

буру

в хорошем техническом состоянии, "на ходу"

Но там, в Афшанистане, мирных боксов не было. Вся техника обязана быть "буру", то есть (в переводе с местного) двигаться, потому что сигнал к боевым действиям мог прозвучать и сию минуту, и завтра. Однако машины из капиталки не двигались... Не хватало времени, чтобы все автомобили сделать "буру". [2,8]

бурубухайка

см.барабухайка

Увидели экзотику: ... бурубухайки - разукрашенные, с высоченными бортами афганские грузовики, красные автобусы, внутри которых едут люди вперемешку с овцами и коровами, желтые такси. [1,69]

Ах, Саланг ты, Саланг... Закрою глаза, и вновь встают передо мной вереницы афганских машин - то серебристые "наливники", то разукрашенные, как новогодние елки, "бурубухайки", то КамАЗы... [35,128]

БШУ [бэ-шэ-у]

бомбоштурмовой удар

Несколькими днями раньше "грачи", поднятые с Баграмской авиабазы, пошли на Панджшер, но ущелье было закрыто и штурмовиков отправили на запасные цели... Не разглядев толком, что и кто там внизу, они обрушили БШУ чуть ли не на головы своих же солдат. [3,123]

Раз взлетел, значит, надо точно нанести БШУ. Лично у меня такая позиция. Все свои личные чувства и сомнения следует оставлять на аэродроме. [3,180]

бык

боекомплект

Рядовой стрелок ВДВ несет на себе до шестидесяти килограммов. Расклад такой. Считайте: полтора-два "быка" - боекомплект. Автомат, ручные гранаты, лопата саперная, сухпаек на два, три, а то и на пять дней (это от трех до восьми кэгэ), три фляги (две полуторалитровые и одна - поясная). [7,34]

бэтээр

БТР, бронетранспортер

"Бэтээр" с черепашьей скоростью полз по бревенчатому мосту, а внизу кипел, перекатывался по камням бурный поток. [19,37]

Мы тряслись в бэтээрах,

Нам небо служило палаткой.

[25,34]

Бэтээр,

хороша ты машина

И в маневре, и на ходу,

Но если рванет тебя мина,

С тобой разделю я беду.

[25,51]

бэу

б/у, бывшее в употреблении (напр. обмундирование)

Стоят две палатки, в одной - мы сбрасываем с себя все штатское... в другой - выдавали солдатское бэу (бывшее в употреблении) - гимнастрки сорок пятого года, кирзачи, портянки. [1,149]

бээмка

БМ, реактивная система залпового огня

Ну а "бээмка" у нас была в полной готовности. Расчет тут, как тут. Быстренько вычислили, данные подготовили и как дали залп. Первым же и накрыли... [24,44]

бээмпэ, бээмпэшка

БМП, боевая машина пехоты

В афганских частях почему-то не находилось механиков-водителей, а мятежники, смотрим, уже на танках раскатывают, на бронетранспортерах, бээмпы... [24,15]

Вставали рано утром и отправлялись на работу: танк с тралом, группа снайперов, собака минно-розыскная и две бээмпэшки для боевого прикрытия. [1,86]

Колонной проезжали мост. Первая бээмпашка прошла, а его подорвалась. Управляемый фугас... [2,192]

Мимо мелькнул перекресток, на нем - "бээмпэшка", регулировщики в касках, пережидающие колонну машины. [19,35]

бээрдээмка

БРДМ, боевая разведывательная дозорная машина (см. также "чайка")

Я запрыгиваю на свою бээрдээмку, небольшой проворный броневичок. От наших военных советников услышал ее кличку "бали-бали" [1,124]

"В"

василек

автоматический миномет

Приказ: развернуть минометы, "васильки" мы их звали - сто двадцать выстрелов в минуту. Все мины - в кишлак, оттуда стреляли, в каждый двор по несколько мин. [1,151]

МТЛБ внизу, на дороге, теперь казавшийся юркой змейкой, превратился в песчинку, но сознание того, что к нему припаян "василек", действовало успокоительно. [3,243]

ВВ [вэ-вэ]

взрывчатое вещество

Он опустился на колени, внимательно осмотрел ребристую, с красивыми насечками крышку мины... вынул из нарукавного кармана комбинезона плоскую тротиловую шашку с зажигательной трубкой - решил опасную находку уничтожить накладным зарядом ВВ. [29,140]

ВДВ [вэ-дэ-вэ]

воздушно-десантные войска (см. также "десантник")

Я в военной форме ВДВ с орденами - Знаменем и Звездой, неловко на улице инцидент создавать. [3,58]

вертушка

вертолет

Впереди по курсу трещали выстрелы, вырастали черные букеты разрывов. Неподалеку друг от друга догорали обе наши "вертушки". [20,17]

Когда "вертушки" улетели, бой зарокотал с новой силой. [39,20]

весенники

увольняемые в запас весной

Через неделю после того боя мы, "весенники", - те, кому увольнятья в запас весной, - уже прощались с боевыми друзьями и командирами, прощались с Афганистаном. [14, 331]

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза