Афоня или путешествие тверского купца Никитина к Древу желаний
Шрифт:
Аль Самаум внимательно выслушал Карло и, не говоря ни слова, исчез из шатра, где по программе победителя должны были ждать эти самые райские утехи. В конце концов, размышлял иезуитский разведчик, если предложат перевербовку, лучше согласиться, потому что это единственная возможность выйти отсюда со своей головой на плечах, а не в виде куска мяса для бродячих собак. Уж если ты занялся шпионской деятельностью, значит надо быть всегда готовым к предательству. Ведь еще в иезуитской школе их учили следить за своими товарищами и друзьями, а потом все свои наблюдения четко излагать в рапортах Чёрному папе. Потом Карло следил за своим отцом герцогом Сфорци. Помнится, Игнатий Лойола очень обрадовался, когда он принес ему четкий
Например, соберется какой европейский король воевать Русь, а иезуиты ему раз — планчик подкопов и минирования, со всеми подземными коммуникациями цитадели. Утром деньги — в обед схема. Все очень просто.
А на предательство должен быть готов любой шпион. Это издержки профессии, все дело только в цене. Плохо, если не покупают, а если предложили, торгуйся, но не зарывайся. Такие мысли бродили в голове Карло Сфорци, пока он ждал решения командиров террористического ордена ассасинов.
Время шло, а Карло все так же сидел один в шатре перед заставленными яствами столами. Он прекрасно знал, что сейчас за ним тайно наблюдают, поэтому сидел ровно, демонстрируя выдержку, и ничем не показывая своего беспокойства. Так прошли сутки.
О том, что дело движется к развязке, иезуит догадался, когда в шатер вошли несколько ассасинов и унесли столы с едой. Вместо них появился стол с кувшином вина и два бокала.
«Все готово для сделки с совестью. Главное не продешевить», — подумал Карло.
Персия
Персия во все времена была богатой страной. Все торговые пути, за исключением разве что из варяг в греки, проходили через нее. Богатейшие караваны сновали здесь в Европу и обратно. Персидский залив был тесен — торговые суда, словно мухи по кухне в осеннюю пору, шныряли по его глади вдоль и поперек. В общем, и в то время это была благополучная и богатая страна.
Жизнь здесь бурлила, как в мартене металл. Базарная суета царила буквально на каждом шагу. Все продавали, покупали и неистово торговались.
В первом же городе у Афони попытались сторговать Зигмунда. Причем торговцу из посудной лавки, а это именно ему приглянулся русский медведь, косолапый был не нужен. Ему просто было скучно, и он решил развлечься, то есть поторговаться. В его лавку с утра еще не зашел ни один покупатель, а тут — турист с медведём.
Афоня хлопал глазами и не особенно-то понимал, что хочет от него этот немытый перс. А торговец выносил и показывал путешественнику золото, самоцветы, выводил восточных красоток и даже старого ишака. В конце концов, приволок за хвост дохлую змею.
Зигмунд же, в отличие от простодырого Афонии, сразу понял, почему этот человек тычет в него пальцем, цокает языком и таращит глаза. Косолапый сразу сообразил, что его пытаются банально купить. После того, как медведь объяснил Афоне, в чем смысл этого вернисажа и демонстрации прелестей наложниц, русский купец в начале решил было зарядить назойливому персу в ухо, мол, друзей не продаем. Но миролюбивый по своей сущности мишка, выволок закипающего друга на улицу.
Другой персидский продавец, уже с невольничьего рынка, предлагал обменять весь свой бизнес на коня. Он тоже получил отворот поворот… Намыкавшись по торговым рядам, и устав от неприличных предложений друзья наконец-то вернулись в свой караван-сарай и спокойно выдохнули.
Караван-сарай, в котором остановился шелковый караван, держал старый перс Мустафа.
Мустафа пригласил своих необычных постояльцев к себе в комнату и долго расспрашивал русских путешественников о том, где они уже побывали и что видели. Рассказы он тщательно записывал. Когда же досужий Зигмунд поинтересовался, зачем это он все записывает и не строчит ли он донос, тот ответил, что собирается потом издать книжку о великих путешественниках, а одну их глав посвятит Афоне и его друзьям.
Узнав об этом, Афоня спросил — не знает ли тот, где находится Шамахань?
— Ай, дарагой, сиди и слушай, что я тебе расскажу, начал свое повествование Мустафа. — Живет в богатейшем и красивейшем городе Востока Багдаде замечательный мореход Синдбад. Много путешествовал этот авантюрист и беспутник. И во всяком путешествии он совершал какой-нибудь подвиг. То золота где-нибудь натырит, то красотку соблазнит. Одним словом настоящий такой моряк. Детей наплодил, почитай в каждом порту по дюжине наберется. После своих странствий, он всегда приходил к старому Мустафе и, сидя на твоем месте, все рассказывал, а Мустафа все аккуратно записывал. Так вот я ни разу от него, а он, поверь, избороздил весь свет, не слышал о такой стране, как Шамахань. А тебе, какой интерес с этой твоей Шамахани?
— Да, за ихей царевной я туда тулюсь. Пообещал по-пьянке Алеше Поповичу, привезть эту царицу ему в невесты.
— В мире всего две замечательные страны, где есть все. Кроме красивейшего и богатейшего города Багдада, это — Индия и Греция. Если ты собрался в Грецию, то туда надо ехать через Швецию. Именно так гласит старинная восточная мудрость. Причем считается, что это самая короткая дорога. Если же, свет моих очей, Афоня-ибн-Никитин ага, ты идешь в Индию, то ты на правильном пути. Я с тобой пошлю своего внука Маленького Мука, он и проводит тебя в порт к моему другу Синдбаду. Уж он-то тебя быстро домчит по морским волнам прямо в Индию.
На том и порешили.
Маленький Мук
Внук Мустафы Маленький Мук, оказался откровенным раздолбаем и вором. По дороге в порт он пинал всех встречных кошек, воровал с лотков фрукты и постоянно, не понятно зачем, примерял на свои грязные ноги туфли с загнутыми носами. После того, как путешественники уже в двадцатый раз остановились у очередного обувного бутика, Зигмунд не выдержал и интеллигентно поинтересовался у маленького хулигана:
— Молодой человек, а какого, собственно, рожна, вы не пропускаете ни одной обувной лавки?
— Вай, гяурский зверь, вчера мне приснился сон. Пришел ко мне джинн. Такой мерзкий с лица, противный, серой воняет, из носа волосы точат, как раз на тебя похож…
— У меня из носа волосы не точат, — было возмутился косолапый, но малец, не обращая на него никакого внимания, продолжал.
— В общем, урод безрогий. Вот он мне и говорит: «Хочешь стать богатым и уважаемым? Тогда найди среди обуви на базаре пару чувяков, по-вашему, по-гяурски, башмаков значит. Так вот эту волшебную пару ты сразу узнаешь, как только наденешь. И именно они сделают, тебя — недоноска, первейшим в мире скороходом. В них тебе будет суждено стать первейшим в мире почтальоном. Тебе тогда покрыть пару-тройку тысяч миль, будет, что в кустах поссать. Если найдешь, то бонусом от меня получишь еще и ковер-самолет для доставки верблюдов и прочего карго-негабарита. Короче откроешь свой бизнес и сможешь легко подняться на поставках товара из Арабских эмиратов на Север». Вот я и решил, что не надо откладывать дело в долгий ящик, все равно идем через базар, заодно и чувяки поищу. А за Синдбада не переживайте, успеем мы к нему на корабль до отплытия, он ведь вечно долго грузится, да и команда вся с бодуна маяться, так что они не сильно торопятся.