Африканский квест
Шрифт:
— Должны, и хочу получить долг сегодня вечером, — сказала я. О Рике у меня не было ни малейшего беспокойства. — Кто-нибудь видел Рика после рынка фесок? — обратилась я к группе. Не видел никто.
Минут через десять я начала слегка беспокоиться. Конечно, заблудиться на медине было легко, но район этот не так уж велик, и с картой, которую я дала ему, определить направление не проблема. Прошло еще несколько минут, Рик все не появлялся, и группа стала проявлять нетерпение. Я предложила Джамиле отвести остальных к автобусу, пусть они ждут там, и вернуться, чтобы помочь мне в поисках Рика.
Мы
Несколько минут я внимательно осматривала аркады с колоннами и разглядывала лавки, воздух был наполнен дымом и пронизывающими его жгучими лучами солнца. Маленькие дети дергали меня за рукава, торговцы, вечно ищущие туристов, какое-то время шли за мной, превознося достоинства своих лавок. Некоторые приглашали меня зайти, посмотреть. Я проходила мимо рабочих за столами, шьющих красные фески и вещи из кожи, мимо кафе, где мужчины пили крепкий кофе по-турецки и курили кальяны, мимо харчевен, откуда неслись запахи кебабов и кефты. [18] Было жарко, многолюдно, и я начала думать, что мои поиски безнадежны. Задалась даже вопросом, сможет ли Рик самостоятельно вернуться в Таберду и достаточно ли у него при себе денег, чтобы совершить многочасовое путешествие, когда он поймет, что опоздал и группа уехала без него.
18
Кефта — тунисское блюдо, в основе — отваренный «в мундире» картофель, сырые яйца, пряности, лук.
Едва я подошла к массивным деревянным воротам рынка ювелиров, как мне показалось, что я заметила его. Я вошла на рынок с маленькими, тесными лавочками, солнце отбрасывало на улицу узоры сквозь тенты наверху, но Рика нигде не было видно. Возможно, я ошиблась, но имело смысл посмотреть повнимательней. Я прошла по рынку взад и вперед и была уже готова сдаться и продолжать поиски в другом месте, как вдруг увидела его снова. На сей раз Рик стоял в дверях одной из лавок и заталкивал что-то похожее на пачку денег в денежный пояс. Казалось, он только что сделал покупку и прячет сдачу.
Я хотела подойти к нему и либо обнять с облегчением, как заблудившегося ребенка, либо выбранить за то, что так опаздывает. Однако меня что-то остановило, то ли осторожность, с которой он осматривался перед тем, как выйти на улицу, то
Я подождала, пока он не вышел с рынка, и хотела за ним последовать, но тут мне в голову пришла неприятная мысль. Я вошла в лавку, которую он только что покинул.
— Мисс, могу я вам помочь? — спросил человек за прилавком.
— Возможно, — ответила я. — Мне нужно золотое ожерелье.
— У нас их много, — восторженно сказал продавец. — Пожалуйста, — и указал на ряды искусно сделанных филигранных ожерелий, на мой вкус, несколько аляповатых.
Я осмотрела несколько, изображая легкий интерес. Покупки на медине требуют нервов, умения торговаться и немало актерского мастерства.
— Откуда вы? — спросил продавец. — Из Англии? Германии?
— Из Канады — ответила я.
— Превосходно, — сказал он. — С канадцев я запрашиваю умеренную цену. Какое вам нравится?
— Не знаю, — ответила я. — Пожалуй, что-нибудь попроще. Простое, но хорошее, понимаете. И массивное, — добавила я.
— Кажется, что-то такое у меня есть, — сказал он и обернулся к полке позади, где лежало то, которое меня интересовало. — Что-нибудь вроде этого? — спросил он, показывая мне ожерелье.
— Это немного ближе к тому, что мне хотелось, — сказала я, старательно выделив слово «немного». — Можно посмотреть?
— Конечно, — сказал продавец, отдавая мне ожерелье. — Красивое, правда? Восемнадцать каратов. Очень удачно, что вы зашли сюда. Я получил его только сегодня и уверен, оно будет продано очень быстро. Сколько вы готовы заплатить?
— Я не уверена, что остановлю выбор на нем. Оно похоже на то, какое мне хотелось, но не совсем. Есть у вас другие?
Я осмотрела еще несколько ожерелий, затем вернулась к тому, которое решила купить как можно дешевле.
— Я сказал, что запрошу с вас умеренную цену. — Продавец старательно сделал вид, что задумался, что-то посчитал на карманном калькуляторе, назвал неимоверную сумму, и началась торговля.
— Не знаю, — снова сказала я. — Может быть…
Я огляделась по сторонам, потом сделала два шага к двери. Продавец слегка снизил цену. Я остановилась и сделала гораздо более низкое встречное предложение. Продавец принял оскорбленный вид, но предложил цену немного ниже предыдущей. Я назвала сумму чуть повыше своего первого предложения. Он предложил мне чашку чая из кедровых орешков. Мы обменивались предложениями между глотками превосходного мятного напитка. В конце концов продавец поднял руки.
— Должно быть, я сегодня очень щедрый, — театрально вздохнул он, — раз соглашаюсь на такую низкую цену. Но только для такой красивой дамы. Притом канадки.
Я поблагодарила его за комплимент, мы обменялись рукопожатием. Я выложила деньги, он завернул для меня покупку. Ожерелье обошлось мне дорого, но, видимо, значительно дешевле, чем покойному мужу Кэтрин Андерсон дома.
Однако Рик и глазом не моргнул, когда я эффектно достала ожерелье за ужином.
Кэтрин чуть не расплакалась от радости, остальные члены группы тут же зааплодировали. Клифф похлопал Кэтрин по руке.