Африканский квест
Шрифт:
11
— Газдрубал, тебе недостает мужества, — сказал незнакомец. — Что такое небольшой шторм для моряка из Карт Хадашта?
Газдрубал пытался перетереть веревки, стягивающие его руки и ноги.
— Маго примет командование судном. Сафат будет помогать ему. Мы плывем к пункту назначения на полной скорости. У тебя нет мужества, — повторил незнакомец. — И я принял необходимые меры.
Маго так близко нагнулся к Газдрубалу, что капитана едва не стошнило от его запаха.
— Дурак ты, — сказал Маго. — И теперь все эти деньги мои. — Он схватил капитанский мешочек с деньгами и высыпал из него содержимое. Амулет Абдельмелькарта тут же со смехом повесил на шею. — Мне достанутся и твои, и абдельмелькартовы.
— Нужно
— Приятного путешествия, — прошипел он.
Газдрубал знал свое судно так хорошо, что, даже лежа в темноте, связанный, как отправляемое на бойню животное, чувствовал, что происходит. Он слышал скрипы, когда судно касалось подошвы волны, потом с трудом поднималось на следующую.
«Мы обречены, — подумал он. — Все до единого».
Судно резко накренилось, и Газдрубала бросило на что-то острое. Из-за боли он едва ощутил руку на своем плече.
— Тихо, — прошептал Карталон. — Я позади вас.
Капитан почувствовал, как парень разрезает веревки на его запястьях.
Руки его оказались свободны. Он сорвал мешочек с головы, а парень принялся за веревки на его лодыжках.
— Быстро, — сказал парень.
— Чем ты разрезаешь веревки? — спросил Газдрубал.
— Коротким мечом Абдельмелькарта, — ответил парень. — Он как будто в самый раз для этой цели.
— Тогда используй его еще для одного доброго дела. Освободи рабов и как можно быстрее поднимайся на палубу, — сказал капитан.
Маго попытался повернуть маленькое судно против ветра, тут ветер завыл, и море пришло в неистовство. На гребне волны Газдрубал взглянул на запад, и ему на миг показалось, что он видит на горизонте берег. Может, есть какая-то надежда?
— Спускайте парус, — крикнул Газдрубал матросам, сгрудившимся в ужасе возле мачты. — Быстрее.
Поздно. Мачта сломалась с оглушительным треском, большой парус упал на палубу, словно громадная птица, накрыв нескольких матросов. Кедровые доски ящика разбились, словно тончайшее стекло. Все глаза обратились к открывшемуся под ними грузу, вырвался общий вздох. Маго с Сафатом двинулись к нему, загипнотизированные тем, что увидели.
Судно накренилось снова, волна перекатилась через борт и унесла кричащего Маго в море. Внизу начали перекатываться амфоры с маслом и вином. Судно начало погружаться, потом всплыло снова. В последний раз. Со скрипом сильно накренилось на правый борт.
— Прыгай! — крикнул Газдрубал, схватив парня.
Пять дней. Делай что-нибудь. Мне очень хотелось провести этот день в постели, празднуя лентяя. Нет, больше всего мне хотелось вылететь первым же самолетом к своему домику, своему коту, своим друзьям, своему магазину. Кэтрин это сделала. Конечно, там ей предстоит много разговоров с полицейскими. Но она была дома, а я нет.
Рашид повесился. Мне казалось это совершенно невероятным, учитывая наш разговор в тот день и тот факт, что он выложил кукол — какой смысл это делать перед самоубийством? Однако признаки были налицо: опрокинутый стул, записка по-арабски в кармане: «Пожалуйста, простите меня». Я приказала себе действовать. Время для нервного срыва еще будет.
— Дайте мне побольше монет, — сказала я служащему в переговорном пункте, положив перед ним несколько кредиток. — Мне предстоит много разговоров.
Почти столько же, сколько самой Кристи Эллингем. Я принялась рыться в ее телефонных счетах.
Истратив много динаров и времени, я выяснила, что Кристи звонила нанимателю Рика Рейнолдса, в одну из монреальских газет, в отделы новостей парижских журналов и в прокуратуру в Калифорнии. Кроме того, много раз звонила в справочный отдел журнала «Фёрст класс».
— Библиотека журнала «Фёрст класс», говорит Хелен Осборн. Чем могу помочь? — послышался в трубке приятный голос.
— Привет, Хелен, — сказала я, подумав, отовсюду ли там так отвечают: отдел рекламы журнала «Фёрст
— Меня зовут Элиза Дуайер, — сказала я, мгновенно придумав себе имя. — Мне выпала удачная возможность закончить работу, которой занималась перед смертью Кристи Эллингем. Я оказалась в тяжелом положении, поскольку не располагаю всеми сведениями, которые она запрашивала. Очень надеюсь, что вы сможете мне помочь.
— Разумеется, постараюсь. Вы работаете для Прэттла или над материалом об историко-археологическом туре в Тунис?
— И то, и другое. Я сейчас в Северной Африке, занимаюсь туром, но, кажется, она еще собирала для Прэттла сведения кое о ком из участников этого тура.
— В Северной Африке. Хорошо вам. Да, Кристи наводила для Прэттла кой-какие справки об Азизе. У вас есть название модельного агентства, где Азиза работала в юности?
— Да, — ответила я. — Есть.
— Думаю, это и все, что нужно было Кристи.
— А Эмиль Сен-Лоран? — спросила я. — О нем что-нибудь есть?
— Я дала ей номер одной газеты во Франции. Знаю, что он торговец монетами, несколько лет назад обанкротился, но вернулся в этот бизнес: у него есть компания «ЭСЛ Нумизматикс». Могу дать вам этот номер.
И продиктовала один из номеров на счете Кристи.
— Отлично, спасибо. Еще кем-нибудь она интересовалась? Пожалуй, мне следует продолжить и это.
— Неким человеком по фамилии Рейнолдс. О нем у меня ничего не было. Вы теперь станете сотрудничать с Прэттлом?
— Нет, не думаю. Просто хотела убедиться, что ничего не упустила.
— Жаль. Должна сказать, вы кажетесь гораздо более порядочной, чем Кристи. Хотя как можно быть порядочной в отделе светской хроники? Кроме того, она просила меня навести справки о зубном враче по имени Клифф Филдинг и некоей Норе Уинслоу. Я не смогла найти о них ничего интересного. Он зубной врач или был зубным врачом. Я нашла его в списке профессиональной ассоциации в Техасе. А что до этой Уинслоу, я даже не смогла найти ее телефонного номера. Вот и все. Нет, погодите. Перед смертью Кристи просила меня поинтересоваться одним человеком со странным именем. Минутку, сейчас найду. Брайерс Хэтли. О нем тоже нет ничего особенно интересного.
— Так, понятно. Кстати, Кристи случайно не интересовалась компанией «Стар Сэлвидж»?
— Нет. Я бы наверняка запомнила. Хотите, раскопаю о них кое-что?
Это меня не удивило.
— Спасибо, Хелен, но в этом нет нужды. — Как ни соблазнительно было заставить «Фёрст класс» поработать на меня, я сомневалась, что это хорошая идея. — Я очень признательна вам за помощь. Теперь вернусь к туру, который организовали Макклинток и Суэйн.
Хелен захихикала.
— Кристи называла их «Макклистир и Свинейн».
— Она была веселой, правда? — сказала я, показав телефону язык. — Нам будет очень не хватать ее чувства юмора.
Всегда бывает поучительно, когда кто-то делает тебе то, что ты делаешь другим, в данном случае выдумывание прозвищ.
Следующий звонок в Монреаль.
— Рика Рейнолдса, пожалуйста, — сказала я.
— Прошу прощенья, мистер Рейнолдс больше здесь не работает, — ответил голос. — Может кто-нибудь другой помочь вам?
— Конечно, — сказала я.
Меня соединили с другим аппаратом, и я несколько секунд слушала коммутаторную музыку.
— Алекс Матиас, — произнес мужчина.
— Я ищу Рика Рейнолдса, — сказала я. — У меня были с ним кой-какие дела.
— Должно быть, с тех пор прошло много времени, — сказал Матиас. Тон его был сдержанным. — Рейнолдс не работает у нас больше года. Но чем я могу быть вам полезен? Вам нужна консультация по вложению денег или…
— Да, нужна, — ответила я. — А куда ушел Рик, вы не знаете?
— Не знаю. Однако думаю, что вам не стоит иметь с ним дел, где бы он ни был, — сдержанно произнес Матиас. То ли он не читал некрологов, то ли у него было весьма мрачное чувство юмора.
Если твой босс... монстр!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
