Агент N 13
Шрифт:
– Что касается пуговиц, то идея действительно оригинальная. Но вы, по-моему, недооцениваете Оскара Шалго. Люди, которые прикидываются этакими простачками, весьма опасны. Я подозреваю, что Шалго уже давно знает, кто убил Виктора Меннеля.
– Если бы он это и впрямь знал, убийца давно был бы уже арестован, - не согласилась с ним Беата.
– Возможно. И все же Шалго не дурак. Кстати, ваш жених арестован.
– Ну, Геза сумеет выпутаться.
В дверь террасы постучали, и в гостиную вошли Оскар Шалго и лейтенант Фельмери. Шалго был в
Шалго заметил разложенные на столе пуговицы. Микроскоп Тибор Сюч успел убрать в сумку.
– Вы купили пуговицы?
– спросил Шалго у Хубера.
– Пришлось, - сказал тот.
– Сделку заключал еще Меннель, по поручению фирмы.
– И за сколько, интересно, вы продали их?
– обратился Шалго с вопросом к Тибору.
– Как было договорено, - уклончиво ответил Сюч.
– А вообще-то сделка более выгодна для казны, чем для меня: она получит доллары, а я только форинты.
– Слушай, Фельмери, ты можешь поверить, что за эти вот пуговки кто-то готов платить доллары?
– И Шалго шутливо толкнул в бок лейтенанта.
– Не уверен, - ответил тот и взял в руки один из листов картона.
– Хотя пуговицы красивые! Сколько же они стоят?
– спросил лейтенант, взглянув на Тибора.
– В долларах?
– Дорого...
– снова попытался уйти от ответа Сюч.
– Пять тысяч пятьсот долларов, - ответил за него Хубер.
Шалго, прищурил глаза, посмотрел на Хубера.
– И вы уже расплатились?
– спросил он.
– У меня нет при себе таких денег.
– Но я думаю, господин Сюч согласится принять от вас и чек?
– спросил Шалго.
– А в банке он получит потом по нему деньги.
– Но у меня нет с собой и чековой книжки, - сказал Хубер.
– Ну надо же!
– воскликнул Шалго.
– Совсем позабыл о вашей чековой книжке, а ведь специально затем и шел, чтобы отдать ее вам!
– Он вынул из кармана конверт и передал Хуберу: - Пожалуйста!
– Спасибо, - поблагодарил Хубер.
Тибор Сюч, совершенно сбитый с толку, тупо уставился на Хубера.
– Это и есть ваш друг?!
– кивнул он в сторону Шалго.
– А чему вы удивляетесь? Вы же сами сказали, что мы должны "петь в унисон".
– Подлый предатель!
– задохнувшись от злобы, прошипел Тибор Сюч.
– Они оба - агенты Меннеля, - спокойно сказал Хубер, показав на Тибора и Беату.
– Он с прошлого года, а мадемуазель уже три года. Кстати, и жених ее тоже. А в этих пуговичках - кадры микропленки.
– Здорово вы меня провели, господин Сюч, - с наигранной укоризной проговорил Шалго.
– А ведь я верил вам. Ну что ж, тогда следуйте за лейтенантом Фельмери, дети мои. А ты, дружок, - обратился он к Фельмери, захвати с собой и эти игрушечки.
Когда Шалго и Хубер остались вдвоем,
– Вы по-прежнему не доверяете мне?
– Вы имеете в виду микрофон? Так ведь этой мудрой предусмотрительности вы обязаны своей жизнью. До свидания!
– До свидания!
– И Хубер проводил Оскара Шалго на веранду.
– Еще минутку, господин Шалго. Вы уже знаете, кто убил Виктора Меннеля, не так ли?
Шалго вынул сигару изо рта. В глазах его светилась улыбка.
– "Ибо нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, ни сокровенного, что не сделалось бы известным..." Евангелие от Луки, глава восьмая, стих семнадцатый, - сказал он, спускаясь по ступенькам террасы.
Хубер долго с удивлением смотрел ему вслед и не заметил, как за его спиной в гостиную вошла Бланка. Увидев ее, он медленно приблизился к ней и крепко взял за руку.
– Больно!
– тихо вскрикнула Бланка.
– Отпусти.
– Хубер отпустил руку. Уезжай!
– прошептала она.
– Я даю тебе добрый совет: уезжай, пока не поздно!
Хубер отошел на шаг.
– Это угроза? Или действительно только совет?
– Совет.
– Бланка повернулась, подошла к двери и посмотрела в сад.
– Виктору Меннелю ты советовала то же самое?
– Да, то же самое, - ответила Бланка, не оборачиваясь. Она не хотела встречаться с ним взглядом.
– То же самое. Но он не послушал моего совета.
Хубер закурил сигару.
– Ну, а если и я не последую твоему совету, меня тоже прикончат? спросил он холодным, бесстрастным тоном.
– Не переиначивай мои слова, - устало проговорила Бланка.
– Я не переиначиваю...
– Хубер приблизился вплотную к ней, но потом, словно передумав, отошел, сел на кушетку и неожиданно спросил: - Кто убил Виктора? И почему?
Бланка нервно покрутила на пальце кольцо с крупным топазом. Лицо ее было бледным.
– Если бы я даже и знала это, то все равно не сказала бы тебе.
– Ну, мне-то как раз ты можешь сказать.
– Никому. И тебе тоже.
– Шалго подозревает в убийстве тебя, а полковник Кара - твоего сына.
– Шалго идиот. Кару я не знаю.
– Она подняла взгляд на спокойное лицо Хубера.
– Не понимаю только, на каком основании Шалго может подозревать меня?
– Ты чуть не потеряла сознание, увидев меня здесь. Это вышло очень некстати. Кроме того, он не мог не заметить, что ты намеренно меня избегаешь...
– Но ты же сам велел мне быть осторожной, предупредил, что у нас в доме установлен подслушивающий аппарат.
– Я не говорил, что в доме. Выражайся точнее. Я хорошо помню, что говорил. Здесь, в гостиной, сказал я, установлен тайный микрофон... Но я часами гулял по берегу. При желании ты могла бы туда прийти ко мне. Трижды я ездил в Балатонфюред. Ты знала, что я был там на кладбище...
Бланка не отвечала. Нервничая, она снимала и вновь надевала кольцо.
– Ты уверен, что сейчас здесь нет микрофона?
– спросила она.