Агент тёмных чар
Шрифт:
Конечно, нет.
Мои преследователи, пять мужчин и женщина, появились из-за поворота в коридоре в каких-то шести метрах от меня. Они уже не бежали, а шли медленно, с жестокими улыбками на лицах. Я оказалась загнанной в угол, и они это знали.
— Вы чувствуете её страх? — спросила женщина, шагавшая впереди, и её глаза пульсировали зелёным. Она сверкнула острыми клыками.
— Лакомый кусочек, — козлиный мужчина расстёгивал рубашку, подходя ближе. — Снимай одежду, полукровка.
— Ты напугана, Лилива? — спросил мужчина с зализанными назад платиновыми волосами.
— Я
Они все рассмеялись, и от этого звука по моей спине пробежали мурашки.
Смех женщины напоминал трели соловья.
— О, я так не думаю, полукровка, — она говорила с едким злорадством. — Ты не можешь спрятаться от нас даже с этим гадким парфюмом. Сегодня мы поставим тебя на место.
— Это не парфюм, это бензин, — сказала я. — На меня напали…
— Кто бы мог подумать, — козлиный мужчина снял рубашку, обнажая мускулистый торс. — Видимо, сегодня реально не твоя ночь. Боюсь, тебе не удастся унести ноги от этого, но ты можешь проползти голой по нашему городу. Я не могу обещать, что ты будешь одна.
— Отошли от неё, — по туннелю прокатился низкий и злой голос. Голос, с которым вовсе не хочется шутки шутить.
Это был Роан. Он подошёл к ним сзади, свет факелов играл на его золотистой коже. Он стоял, широко расставив ноги и сжимая кулаки, одетый в зелёный как лес плащ, под которым проглядывала броня. На запястье поблёскивал металлический браслет, украшенный изумрудами. Когда он повернул голову, я мельком увидела фантомные рога. Я не могла решить, то ли он походил на бога, то ли на демона. Пожалуй, немного и того, и другого. И вне зависимости от того, был он моим несубом или не был, я испытала странное облегчение от его появления. Как минимум он отзывал охоту.
Они посмотрели на него, и один из мужчин процедил:
— Можешь забрать её, когда мы с ней закончим, Таранис. Посмотри, как она вырядилась, ноги напоказ выставила.
— Ни один из вас её не тронет, — сказал Роан.
— Мне просто понравилось, как она ощущается, — с голодом прорычала женщина. — Вот и всё.
Он тоже зарычал, и его зелёные глаза сверкнули в свете факелов. Затем он без единого предупреждения ринулся вперёд, напав на козлиного мужчину и впечатав его в стену. Он стиснул голову мужчины, с хрустом повернув её.
Женщина обернулась ко мне, обнажая острые зубы.
— А теперь, полукровка…
Я ударила её кулаком в живот, а когда она согнулась пополам, моё колено познакомилось с её личиком.
Другой мужчина повернулся ко мне, зашипев, и на секунду я увидела его язык — чёрный и раздвоенный, как у змеи. Он бросился на меня, и я метнулась в сторону, пытаясь пнуть его. Он двигался невероятно быстро, уворачиваясь от моего пинка. Он схватил меня и швырнул на решётку. Боль прострелила мою голову от удара о холодный металл, и я упала на колени. Весь мир померк. На фоне я слышала крики злости и боли, хруст костей.
— А теперррь, тррроерррождённая, — язык мужчины лизнул воздух. — Я иссспользую тебя так, как мне захочетссся.
Он сграбастал меня, подняв на ноги, и сорвал куртку Габриэля с моего тела. Его сила
— Это ужасссный коссстюм. Ссснимай его, иначе я сссделаю это за тебя.
— Конечно, — вместо этого я метнулась к стене, выхватила горящий факел из держателя и замахнулась на него.
— Я не боюсссь маленького огонька, — в его глазах сверкнуло веселье. Поверх его плеча я видела, как Роан разбивает череп другого фейри о стену. Очевидно, баланс сил «четыре против одного» его вполне устраивал.
— А кто говорит о маленьком огоньке? — я кинулась вперёд и задела факелом пропитанную бензином куртку, которую он держал в руках. Пламя занялось на материале, быстро окутав его пальцы.
Он завизжал в агонии, выронив куртку, но его руки по-прежнему горели, и запах опалённой плоти заполнил воздух, вызывая у меня тошноту. Я сделала шаг назад, аккуратно держа факел подальше от собственной одежды, тоже пропитанной бензином.
В следующее мгновение Роан пробил кулаком грудь мужчины — в буквальном смысле пробил, ломая кости. Он выдернул сердце существа, и горящий мужчина рухнул на пол.
Я уставилась на них обоих широко раскрытыми глазами. Кровь стекала по руке Роана, и он позволил сердцу упасть на пол.
Когда наши глаза встретились, воцарилась мёртвая тишина. Его взгляд был демоническим и холодным.
Глава 18
Я моргнула, в шоке уставившись на эту сцену кровавой бойни. Тела шести моих преследователей лежали на полу. Не считая парня со змеиным языком, у всех шеи были вывернуты под странным углом.
Я тяжело сглотнула.
— Ты убил их всех.
Роан покачал головой.
— Нет. Жить будут, — он кивнул на мужчину, лишившегося сердца. — Кроме этого, естественно, но его я давненько хотел убить, — его тон был небрежным, точно он говорил о подравнивании живой изгороди.
Мои колени безудержно тряслись.
— Спасибо, что остановил их. Наверное, — я не знала, вдруг я благодарю серийного убийцу. Учитывая то, как он только что разделался с тем мужчиной, это очень даже вероятно.
— Это уже второй раз, когда я тебя спасаю, — он подошёл ко мне, и кровь капала с его ладони на камень. — Ты притягиваешь к себе проблемы так же, как сирень привлекает пчёл.
— Почему они так зациклились на мне?
— Твой вид доставляет фейри некое плотское удовольствие, — его взгляд скользнул по моему телу. — Те, кто не способен контролировать свои порывы, часто подвержены этому.
— Мой вид? Что, люди?
Он выгнул бровь.
— Конечно, — внезапно черты его лица ожесточились, глаза омрачились тенями. — А теперь скажи мне, какого хера ты здесь делаешь.
У меня возникло сильнейшее желание опустить глаза, но я выдержала его взгляд.
— Я слышала, здесь проходит изумительная вечеринка, но должна сказать, что музыка отстойная, и до сих пор никто даже не предложил мне выпить, — он сошёл с ума, если думает, будто я расскажу ему всё, что мне известно.