Агент тёмных чар
Шрифт:
— Нам надо его спрятать, — прошептала я.
Роан кивнул, повернувшись обратно к телу. Одним проворным движением он легко взвалил охранника себе на плечо.
Я спешно пересекла кухню и открыла дверь кладовки. Роан занёс труп в комнату, затем запихал в кладовку. В двери кладовки имелся ключ, так что я провернула его и забрала с собой, сунув в карман.
— Держись поближе ко мне, — сказал Роан, зашагав по коридору.
Теперь, когда он здесь и маскирует мою ауру, я могла перестать паниковать из-за своего сердцебиения и пульса. Расслабив хватку на собственном разуме, я позволила
— Вход в темницу находится в комнате начальника тюрьмы, — прошептал Роан.
Я кивнула, вспомнив огромную зарешёченную дверь, которую видела там. Поблуждав по туннелям ранее, я легко могла представить планировку здания.
— Кажется, я знаю дорогу, — прошептала я. — Иди за мной.
Роан лишь кивнул и сбавил шаг, позволяя мне идти первой. Что бы он обо мне ни думал, он больше не сомневался в моих навыках. Я проскользнула мимо него и поспешила вперёд по лабиринту туннелей.
Я привела его к нужной двери меньше чем за три минуты. Роан наклонился ко мне, шепча:
— Держись поближе. Я отсюда чую твой страх.
Я кивнула, наблюдая, как он медленно поворачивает ручку и открывает дверь. Его иллюзорные серебристые глаза пронизывали меня.
Я проскользнула вперёд, обратно в комнату начальника тюрьмы. Теперь он перевернулся, крепко закутавшись в одеяло. Мы на цыпочках медленно пошли по комнате. И когда мы преодолели половину пути, смотритель всхрапнул, снова перевернулся, и его веки затрепетали.
Глава 24
Я подскочила, сердце бешено заколотилось, взгляд не отрывался от начальника тюрьмы. Рука Роана обвила мою талию и привлекла ближе к нему, маскируя мой страх его аурой. Его ладони на моей талии казались огромными, и буквально на мгновение я подумала о том сне в лесу.
Роан наклонился, нюхая мои волосы, и его пальцы крепче впились в моё тело. И теперь мой пульс зашкаливал уже по другой причине.
Он медленно убрал руку с моей талии, но другой обнял за спину, по-прежнему скрывая мою ауру. Я прислонилась к его мощной груди, пока мы шли к двери.
Храп смотрителя тюрьмы снова заполнил комнату, а Роан полез в карман и вытащил связку ключей.
Пока я следила за смотрителем, наблюдая за тем, как поднимается и опускается его грудь, Роан вставил длинный серебряный мастер-ключ в замок.
Остальные ключи звякнули, ударившись о замок, и мне пришлось прикусить язык, чтобы не шикнуть на Роана.
Наконец, замок щёлкнул, и дверь медленно отворилась. За ней находилась длинная тёмная лестница, которая как будто уходила во тьму.
Роан тихо закрыл за собой дверь.
Я здесь ни черта не видела, так что пока мы спускались по неровным ступеням, я взяла Роана под руку, опираясь на его сильное тело. Запах плесени и крови висел в воздухе, а единственным звуком было медленное капанье чего-то вдалеке. В какой-то момент что-то задело моё лицо, и я отпрянула, в панике замахав руками. Паутина. Роан фыркнул, явно пребывая не в восторге. Он ничего не сказал, но я знала, о чём он думает. Мне надо контролировать
Мы добрались до низа лестниц, где начинался тускло освещённый коридор. Здесь, на ровном полу, я отпустила руку Роана, и мы пошли по сырому туннелю мимо закрытых дубовых дверей. В каждой из них имелось маленькое зарешечённое окошко, но все они располагались слишком высоко, и я не могла туда заглянуть. Наконец, мы добрались до открытой арки. По мере приближения я слышала лязг металла и слабые, прерывистые, пронзительные звуки.
Приглушённые крики.
Роан направился к дверному проёму, и я последовала за ним, задержав дыхание, когда мы вышли в комнату из тени.
Мы оказались на пороге длинного тенистого помещения с низким арочным потолком. Тёмно-бурые кляксы пятнали пол. По периметру комнаты с полок свешивались инструменты пыток: железные клещи, копья и ножи. В тёмном углу стояла жестяная ванна с водой. Полагаю, для утопления.
К горлу подступила желчь. В глубине узкого вытянутого помещения на грубом деревянном столе лежал мужчина-фейри. Кандалы приковывали его запястья и лодыжки к столу, рот был заткнут тряпкой. Глубокие красные полосы пересекали его грудь и сочились кровью.
А над ним стояла женщина с длинными платиновыми волосами и кожей цвета кости. Она была одета в эфемерное платье цвета морской пены, которое как будто парило на призрачном ветерке, и его изящная ткань была забрызгана бурыми капельками.
Её удлинённые пальцы скрывались под перчатками из тонкого белого шёлка и держали железный гребень. Она медленно и грациозно царапала им тело мужчины. Он извивался в агонии, крича сквозь кляп. Я в ужасе обхватила рукой свой живот, и Роан вновь привлёк меня ближе. Когда он посмотрел на меня, я увидела глубинную боль, избороздившую его изменённые чарами черты, и его огромное тело задрожало рядом со мной. Это место влияло не только на меня. На него оно тоже влияло.
Тяжело сглотнув, я закрыла глаза, заставляя себя замедлить дыхание. «Запах рябиновых деревьев весной, мои босые ноги на траве…»
Приглушённые стоны фейри всё равно проникали в мои мысли, и я быстро отошла от двери, стерев слезинку, которая скатилась по щеке.
Ладно. Очевидно, что не только мужчины ответственны за все ужасные вещи, когда-либо случавшиеся на свете, даже если статистика в целом говорит не в их пользу.
Обхватив себя руками, я зашагала по коридору, и Роан быстро присоединился ко мне, держась поближе и согревая своим телом.
Моё дыхание сделалось прерывистым.
— Она даже не задавала вопросов. У него кляп во рту. Что это за допрос такой?
Роан мрачно кивнул.
— Не допрос. Месть. Она использовала железный гребень. В Триновантуме нет железа. Король принёс его из твоего мира. Безумие короля не знает границ, — прорычал он.
Роан, похоже, потерялся в аду собственных мыслей, нахмурив лоб. Выражение, которое я видела на его лице, пока мы стояли на пороге камеры пыток, эта бесконечная агония и дрожь тела… я не думала, что когда-нибудь увижу Роана настолько выбитым из колеи.