Агент тёмных чар
Шрифт:
— А что с черепами под водой? — я кивком указала на геральдическую эмблему на стене. — У нас была свидетельница с татуировкой, и я видела это на одеждах Рикса.
— Двор Уила Брок. Двор Верховного Короля Фейри. Это их символ.
— Зловеще. Свидетельница, Джемма, говорила что-то про верность. Она думала, что фейри — это боги, которые требуют жертвоприношений.
На мгновение воцарилось молчание, затем Роан снова встретился со мной взглядом.
— Фейри ещё не закончили терроризировать Лондон.
— Полагаю, что нет.
Он
— Те фейри, которые напали на тебя в переулке… я не думал, что они зайдут так далеко. Они должны были напугать тебя, а не нападать. Я должен был предвидеть, что твои эмоции пикси могут их спровоцировать.
Подозреваю, что это самое близкое подобие извинения, которое когда-либо произносил Роан.
— Чего ты от меня хочешь, Роан? — я теряла терпение. — Зачем ты меня преследуешь? Кто такая эта… Сиофра? — я показала на статью.
— Женщина, которая убила твоих родителей.
Весь воздух вылетел из моих лёгких.
— Мой отец убил мою мать. Я это помню. Я помню её крики.
— Каллах утверждает иное.
Я резко втянула воздух.
— Она ошибается, — я потёрла татуировку на своих рёбрах: Dux Femina Facti. Я так долго ненавидела своего отца, что не хотела даже допускать вероятность того, что всё это время я ошибалась. И в любом случае, я помнила, что случилось. Я отпила глоток вина, пытаясь игнорировать хаос, бушующий в моей голове. — Ты так и не сказал, почему следил за мной.
— Ты же слышала Каллах, — его изумрудные глаза прожигали меня насквозь. — Ты ключ.
— К чему?
— К победе над Верховным Королём Фейри. Над Червовым Королём, из потонувшего народа, Владыкой Ужаса.
От его слов меня накрыло волной головокружения. Но даже среди всего этого смятения одна мысль ясно звенела в моей голове: я ещё долго не уеду из Лондона.
Продолжение следует…
Листаем дальше, чтобы прочитать бонусный рассказ от лица Роана, который прольёт свет на некоторые детали.
К.Н. Кроуфорд, Алекс Риверс
Падший фейри
(Тёмная фейри из ФБР — 1,5)
Глава 1
Этой ночью страх густо повис в воздухе Лондона, и паника распространялась по современному городу как миазмы — и так и должно быть. Могущественный хищник рыскал по улицам, разрывая хрупкие человеческие тела и разбрасывая их как сломанные игрушки.
Из тени каменного здания я смотрел на свежий труп человека, и металлический запах крови окружал меня.
На женщине были надеты серебряные украшения, её тонкое жёлтое платье теперь пропиталось свернувшейся кровью. Само собой, если бы она знала, кто охотился на неё этой ночью, она бы надела железо.
Мой пульс участился, пока я смотрел на ужасное место преступления. Внутренние органы были выдраны из её тела, и кровь блестела в слабом
Но у меня не было времени задерживаться и смотреть на труп. Вот-вот сюда явится полиция. Несчастные придурки попытаются анализировать убийство, которое они никак не могли понять. Но какими бы безмозглыми они ни были, мне не нужно, чтобы они заметили меня — огромного мужчину, маячившего в тени у места преступления.
Я вернусь позже, когда прибудет Кассандра. Пока что мне надо встретиться за ужином с другой женщиной.
Я развернулся и понёсся сквозь тени Лондона как дым на ветру, быстро двигаясь мимо мерцающих огней города и стонущих металлических повозок. Скользнув по Лондонскому мосту, я уловил обрывки человеческих разговоров: сплетни об убийцах. Их страх вибрировал в моём теле, наделяя энергией.
К югу от реки Темзы я нашёл дорогу к старым рушащимся руинам, которые приведут меня обратно в мир фейри. Окутанные тенями останки Винчестерского дворца лежали на тёмной задней улочке Саутуарка.
К счастью для меня, поблизости не оказалось никого, кто видел бы, как я спрыгнул через перила и приземлился в яме, поросшей травой. Я не мог допустить свидетелей того, что я собирался сделать. Лондонцы давным-давно забыли про фейри, как и про старый дворец, и я хотел, чтобы так оставалось и впредь.
Пока я шагал по мягкой траве, первобытная магия пульсировала в моих венах. Давным-давно дворец щеголял мраморными полами и мерцающими сводчатыми потолками, но теперь от него осталось лишь несколько каменных стен.
Прямо под арочным окном лежал гладкий камень, помеченный крохотными серебряными веточками. Истёртый за столетия прикосновений, он почти блестел в лунном свете. Это мой билетик домой. Я провёл кончиками пальцев по нарисованным веточкам и прошептал древние слова фейри для открытия портала.
Магия импульсами прошлась по мне, воспламеняя вены странным экстазом. С этой вспышкой магии я переместился в наш тесный портал — дупло полого дуба. По каким-то причинам, понятным лишь богам, наши лидеры фейри создали проход в дереве, которое не совсем соответствовало размеру тела мужчины-фейри.
Я выскользнул из дупла дуба и вышел на летний воздух. В роще возле Дворца Триновантума лунный свет струился сквозь ветви, озаряя глинистую почву искорками пляшущего серебра.
Я посмотрел сквозь ветви, проверяя положение Кассиопеи относительно Полярной звезды. Поздно, как обычно.
Моя прекрасная подруга Эльрин наверняка уже ждала в моей комнате, предвкушая ужин, составление планов и новости из Лондона.
***
Однако к моему удивлению Эльрин там не оказалось. Слуги расставили еду, которую я заказал, а на столике из красного дерева ждал графин мальвазийского вина. Я налил себе бокал и опустился в кресло у окна. Отсюда я должен был увидеть, как моя давняя подруга придёт по одной из петляющих дорожек во дворике.