Агент в кринолине
Шрифт:
— Это потому, что вы — англичанка, мисс, — снисходительно ответила та. — У нас во Франции понимают, что любая вещь, которая удостоена чести соприкасаться с телом женщины, сама по себе должна быть верхом изящества и красоты, чтобы подчеркнуть достоинства и скрыть недостатки своей хозяйки. Только так рождается настоящий стиль. Во Франции женщины скорее станут голодать, чем откажутся от дорогого белья, не то что здесь, в Британии.
«Вот и сидели бы у себя во Франции, завернувшись в кружева», — чуть не отрезала Мэри.
Но, во-первых, это было бы совсем неучтиво, а во-вторых,
— Эти кружевные панталончики я возьму, — тихо сказала она. — И еще несколько пар таких же, если у вас есть. И пеньюар с розами. И вон тот черный корсет с белой отделкой…
Дженкинс терпеливо ожидал ее на улице, подняв откидной верх кэба, чтобы укрыться от мелкого лондонского дождя.
— Надеюсь, вы приобрели все необходимое, мисс? Теперь мы отправимся выбирать для вас вечерние платья — это может пригодиться вам в первую очередь. А может и не пригодиться, но в запасе их иметь все равно надо.
Примерив в салоне белое шелковое платье, отделанное нежным кружевом, Мэри задержалась у зеркала. На секунду ей показалось совершенно незнакомым отразившееся в зеркальном стекле лицо красивой молодой леди — с тонкими чертами, великолепной матовой кожей, светлыми прозрачными глазами, поражающими неизвестно откуда взявшимся устало-высокомерным взглядом… Ведь не дорогое же платье так меняет человека!
«Неужели это я? — подумала девушка. — Неужели мне теперь предстоит стать такой? Мама меня не узнала бы…»
— Это платье мы берем, мисс! Хотя фасон и простенький, но белый цвет вам к лицу. Платье подойдет для особых случаев, когда нужно быть неким подобием ангела, сошедшего с небес, и поражать всех вокруг собственной чистотой. — Голос Дженкинса вывел ее из задумчивости.
Но до чего же странные вещи он говорил! Мэри вовсе не собиралась изображать ангела, вот еще глупости! Она попыталась что-то сказать, однако Дженкинс не собирался слушать возражений. Не удостоив ее слова вниманием как нечто не стоящее дискуссии, он добавил безапелляционным тоном:
— И еще я бы посоветовал вам остановить свой выбор на том голубом муаровом платье со стразами и турнюром, которое вы примеряли вначале. Турнюры в этом сезоне в большой моде. А теперь поторопитесь, мисс Мэри, нас ожидает еще перчаточник и торговец обувью.
Да уж, советы Дженкинса можно было приравнять к самым строгим приказам.
Вернувшись вечером домой чуть живая от усталости, Мэри удивленно вскрикнула — вся гостиная была завалена коробками, свертками, пакетами и тюками с женской одеждой. Она и сама не поняла, что успела накупить так много вещей, пока они не предстали перед ней в виде громадной кучи тщательно упакованного дамского конфекциона.
— Ну теперь мне вовек не расплатиться с этим маркизом, — прошептала Мэри, нервно сжав руки. — Разве что самой открыть галантерейную лавочку и перепродать этот товар.
Да, обещанная маркизом Транкомбом жизнь авантюристки затягивала ее все глубже, и обратной дороги не было…
— Вы выходите замуж, мисс Мэри? — с тоской
— Нет, милый доктор. Я отправляюсь в путешествие.
— Вы уезжаете? А как же мы, мисс Мэри? Вы закроете свой пансион? — отчаяния в голосе Мак-Мэрдо становилось все больше. — Мне не хотелось бы переезжать к другой хозяйке. Такую, как вы, мне не найти! А попадешь к какой-нибудь старой карге, и она мигом отравит существование…
— Не тревожьтесь, мистер Мак-Мэрдо. Я доверю пансион своему брату Эрнсту. Он вас не обидит, — пообещала Мэри.
— Ох, но без вас пансион потеряет половину своей прелести, — вздохнул доктор. — Вы позволите мне рассказать эту печальную новость другим жильцам, мисс Мэри?
— Лучше помогите мне перенести мои покупки наверх. Скоро все соберутся в гостиной у камина, а тут и присесть негде…
Глава 4
Ситуация на Балканах уже несколько лет оставалась самой главной политической и военной проблемой в Европе. Османскую империю, подчинившую земли славянских народов, сотрясали этнические и религиозные конфликты. Славянские восстания турецкие власти подавляли со страшной жестокостью. Во время восстания болгар, случившегося в 1876 году, турецкие войска вырезали целые деревни, не щадя никого — ни женщин, ни детей…
Александр II регулярно делал попытки воздействовать на Стамбул дипломатическими путями, но успеха не добился. Султан Абдул Гамид отвергал все предложения России, вставшей на защиту Болгарии и Сербии. Резня на Балканах продолжалась. А ведь русские всегда считали балканских славян своими братьями по крови и вере. Возмущение в России дошло до предела. Оставаться в стороне от этой трагедии русские не могли… Война с Турцией становилась неизбежной.
Многие русские офицеры, уволившись из армии, на свой страх и риск уехали воевать за свободу братьев-славян еще до того, как Александр II официально объявил войну Османской империи. Император, не в силах сдерживать общий порыв, объявил в России мобилизацию.
30 октября 1876 года на приеме для московского общества в Кремле Александр II заявил, что при всем своем стремлении «беречь драгоценную русскую кровь» он не может оставаться равнодушным к страданиям «наших братьев по крови и вере» и будет защищать славян любой ценой.
«Да поможет нам Господь исполнить наше святое призвание!» — провозгласил государь.
12 апреля 1877 года Россия официально объявила Турции войну. 10 июня русские войска, переправившись через Дунай, вступили на земли Болгарии. Главнокомандующим Дунайской армией был назначен брат царя великий князь Николай Николаевич. Но и сыновей, включая престолонаследника, Александр II не собирался держать при дворе в Петербурге. Великие князья Александр, Владимир, Алексей и Сергей отправились воевать. И делали это неплохо, поддерживая честь дома Романовых в глазах своих подданных.