Агентство "Маленькая Леди"
Шрифт:
– Как Джонатан ладит с ребятами? – спросила я беспечным тоном.
– Тебе лучше знать, ты ведь его подружка, – заявила Габи, качая головой из стороны в сторону, прямо как кто-то из гостей Рики Лейк (она перенимала у телевизионщиков много чудных привычек).
– Вовсе не я его подружка,– ответила я, смущенно листая досье Джонатана.– Он общается с Милочкой. И мне хотелось бы серьезно поговорить с тобой об этом.
– Ну да, конечно, ты не его подруга.– Лицо Габи исказилось от негодования.– Сомневаюсь, что этот тип вообще умеет вступать с кем бы то ни было в нормальные человеческие отношения.
– Нет, ничего не говори. Послушай, Габи, вообще прекрати беседовать с ним обо мне,– твердо сказала я.– Со мной он не знаком, а общается с Милочкой, и пусть так все и остается. Чем меньше ему известно обо мне настоящей, тем лучше.– Я строго посмотрела на подругу.– Повтори за мной: Джонатан общается с женщиной по имени Милочка.
– Да-да. Кстати, вокруг только об этом и болтают.– Тут Габи хихикнула.– О таинственной подруге Джонатана. Особенно Кэролайн. Имей в виду: ей все это ой как не нравится.
– И еще: ни единый человек в офисе не должен заподозрить, что это я, не то все провалится к чертям.
– Почему?
Временами Габи соображала на удивление туго.
– Если хоть кто-нибудь поймет, что Джонатан встречается со мной, то сразу догадается: это обман! Слухи мгновенно расползутся по всему офису – знаешь ведь, какой Хьюи сплетник. Со-трудники должны поверить, что у Джонатана есть шикарная блондинка не их круга, чтобы у всех отпало желание свести его с кем-то еще. В этом весь смысл.
Габи укоризненно посмотрела на меня.
– Тибетские монахи и то, наверное, ценят себя выше, чем ты. Никак не возьму в толк, почему ты уцепилась за эту Милочку. Неужели не понимаешь, что в тебе самой есть все то, о чем мужчина типа Джонатана может лишь мечтать? – Она потыкала вилкой в мою сторону.– Английская роза, с прекрасными манерами, любит лошадей, все прощает сумасшедшим родственничкам…
Я густо покраснела, едва только представила себе, что в один черный день Джонатан узнает о том, кто мой отец, о постоянных оздоровительных курсах мамы или о художественных интернет-экспериментах Аллегры и Ларса…
– Вот-вот! Не дай бог, Джонатану станет известно о моих сумасшедших родственничках Или переменчивой прошлой жизни. Или…
Габи тяжко вздохнула.
– Какая же ты дурочка, Мел. Угостишь кусочком Нельсонова пирога?
Чувствуя, что у меня аппетит сошел на нет я протянула подруге пластиковый контейнер.
Мы встретились с Джонатаном на следующий день, чтобы поговорить о вечеринке, которую он устраивал по случаю своего лондонского новоселья.
Мой отец вернулся из командировки. Хотя, насколько мне было известно, в городе его не было, устраивать деловое свидание снова на Долфин-сквер я не отважилась. Джонатан всячески давал понять, что моя контора близ набережной Виктории пришлась ему по вкусу, но я настойчиво назначала встречи неподалеку от его офиса, в закусочных и кофейнях, как будто для того, чтобы укрепить окружающих во мнении, что у него завелась подружка.
В этот раз мы беседовали
Оказалось, можно было и не выклянчивать у Нельсона в долг шестьдесят фунтов: едва лишь мы сели за столик, Джонатан безапелляционно заявил, что сам оплатит счет. У меня только-только забрали пальто (макинтош с классическим поясом, прекрасно гармонировавший с остальной одеждой в стиле молодой мисс Марпл), когда Джонатан, отклонив мои сбивчивые возражения насчет оплаты, уже принялся просматривать меню.
– Нет, пожалуйста,– тоном, не терпящим возражения, повторил он.– Профессионально устроенная личная жизнь слишком важна для меня. Я чересчур многим вам обязан.
– Как романтично! – воскликнула я.
Джонатан посмотрел мне прямо в глаза.
– Было бы просто прекрасно, если бы и остальные женщины отличались вашей рентабельностью.
Флирт в сегодняшнее меню, очевидно, не входил. Я подавила в себе некоторую досаду и подумала, что так работать гораздо проще.
Джонатан подкрепился карпаччо, выпил минеральной воды и перешел к делу.
– Сегодня утром мне позвонила давняя подруга мамы, которая живет в Холланд-Парке. Приглашает на ужин, где будет какая-то ее крестница, изъявившая желание познакомить меня с лондонской жизнью.– Он раздраженно постучал по столу ручкой вилки.– Сватовской кошмар начался раньше, чем я думал. Надо пресечь его в корне, поскорее устроив нашу вечеринку. Чем быстрее, тем лучше.
Вилка со спаржей замерла в моей руке.
Странное дело: когда мы приходили с Джонатаном в приличный ресторан, у меня совсем пропадал аппетит. Обычно я брала в руки меню и выбирала блюда с энтузиазмом изголодавшегося зверя; становясь же Милочкой, напрочь лишалась способности поглощать еду охотно и в достаточных количествах, хоть и приходила в заведения, о которых прежде и не мечтала.
Эту особенность я с удовольствием перенесла бы в жизнь Мелиссы, на настоящие свидания.
– Что ж, хорошо,– ответила я, перебирая в уме все, что потребуется подготовить для вечеринки.– Примерный день вы определили? Гостей приглашают заблаговременно, особенно в это время года.
– Меня бы устроила следующая суббота.
– Да?
На лице Джонатана ясно отразилось: не подлежит обсуждению. Губы его сжались плотнее.
Я достала новый блокнот и медленно вывела дату вверху чистой страницы.
– Это совсем скоро, Джонатан. Боюсь, приехать к вам смогут не все. На выходные люди уже понастроили планов.
– Ну и что? Кто занят, пусть не приезжает.
Я не стала больше спорить.
– Ладно. Тогда лучше выбрать послеобеденное время. Так вы, во-первых, не отвлечете людей от намеченных на вечер дел и, во-вторых, сможете приурочить встречу к файв-о-клоку.
Джонатан кивнул:
– Неплохая идея.
– Будете принимать гостей дома?
Джонатан поселился в одном из лучших зданий, сдаваемых через «Дин и Дэниеле» в аренду,– особняк у реки, с великолепным широким газоном.